ويكيبيديا

    "ولي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e eu
        
    • para mim
        
    • príncipe
        
    • mim e
        
    • comigo
        
    • guardião
        
    • nós
        
    • pais
        
    • tutor
        
    • herdeiro
        
    • e é
        
    Pediste muito dinheiro emprestado, e eu tenho direitos de execução. Open Subtitles إستعرت قدراً كبيراً من المال ولي الحق في التعويض
    A criança que precisa do contrabando, porque o pai ou encarregado de educação não o deixa ver o excesso de violência ou as cenas de sexo a que tu e eu não ligamos peva! Open Subtitles الصبي الصغير الذي يحتاج إلى أفلام مهرّبة، لأن أبواه أو ولي أمره لا يسمحون له بمشاهدة العنف المفرط أو المحتوى الجنسي
    E para mim, esse nível vem com muita bagagem. Open Subtitles ولي أيضاً هذا المستوى يأتي بالكثير من المتعة
    O príncipe herdeiro que só sabe dançar e cantar. Open Subtitles ولي عهدك والذي لا يعرف إلا الغناء والرقص
    Foi o fim do mundo para mim e para a minha família. TED كان هذا اليوم كأنه يوم القيامة بالنسبة لعائلتي ولي.
    Gente parecida comigo, não é? Open Subtitles من المحتمل ولي الحق في ذلك ، أليس كذلك ؟
    Sir William, em nome de Deus nós vos nomeamos guardião e protector da Escócia e aos vossos capitães ajudantes-de-campo. Open Subtitles ...سيد وليام والاس ، بإسم الله نعينك ولي أمر ...و حامي عالي المقام لإسكوتلندا ولك نقباء كمعاونين
    E se a gravidade que falta desaparece numa dimensão extra-espacial que é invisível para todos nós? TED مااذا لو كانت الجاذبية المفقودة تتسرب لتصبح أبعاد آخرى إضافية هل هذا مرئي لك ولي ؟
    Se estamos sob a tutela do Estado, o governo é o nosso pai, na ausência dos pais. TED لو كنت في الرعاية، يعني قانونياً أن الحكومه هي والديك، ولي أمرك.
    Dizem, basicamente, que não tens um parente legal ou um tutor disponível. Open Subtitles يقولون بوضوح انك لست لديك والد قانوني او ولي امر متوفي
    - Talvez tu e eu deveríamos pensar a respeito... - O "chefe" é o Warren Open Subtitles ربما ينبغي لك ولي بأن نفكر وارين هو الرئيس
    A unica opção para o Vitaly e eu era tentar mercados alternativos. Open Subtitles كان الخيار الوحيد ل فيتالي ولي تحت رونرونينغ العداد.
    Depois do serviço o Lee e eu íamos para casa, para a Kay. Open Subtitles بعد جولة من العمل كنا نذهب انا ولي للمنزل لنجد كاي
    Haverá uma ligação entre a morte do Kenneth Woods e eu ter sido enviado nesta busca inútil? Open Subtitles هل تعتقد حقا هناك اتصال بين القتل كينيث وودز ولي
    Por isso acho que é importante, para Richard e para mim, que estas ideias não sejam deturpadas ou mal utilizadas. TED لذا فإنه من المهم، كما أرى، لريتشرد ولي أنا.. لا يساء إستخدام هذه الأفكار.
    Se você se refere à sua investigação ao atentado ao príncipe herdeiro, lamento dizer que ainda não tenho nenhuma informação. Open Subtitles إذا كنت تشير إلى تحقيقك حول محاولة إغتيال ولي العهد فيؤسفني أن أخبرك أنّه لا معلومات لديّ بعد
    Ela foi-me oferecida na Roménia pelo príncipe Carol. Open Subtitles التي سرقت كانت معطاة لي في رومانيا من قبل ولي العهد الأمير كارول نفسه
    Ele estava obcecado em dar uma base segura a mim e ao meu irmão. TED كان هاجس والدي الأول توفير قاعدة آمنة من أجل أخي ولي.
    Eu sentia que ela estava sobre a linha de grosseria comigo e com a mãe dela, e dei-lhe um estalo. Open Subtitles أنظر ، لقد شعرتُ أنّها خارج الحدود بأكثر وقاحة لأمّها ولي ، ولقد صفعتها
    Colocar um feitiço num guardião é muito perigoso. Open Subtitles أتعلمين ، أن وضع تعويذة على ولي المر .أمر خطيرٌ جداً
    Tudo isto é teu e é meu Sou Seng... She... Open Subtitles ♪ جميعها لك ولي جيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد