Eu e a Lou conhecemo-nos na Califórnia quando fui visitar a família. | Open Subtitles | لو و أنا تقابلنا في كاليفورنيا عندما كنت هناك لرؤية والديّ |
Eu e os meus três amigos éramos inseparáveis, felizes por vivermos no mundo fechado de Hell's Kitchen. | Open Subtitles | أصدقائي الثلاثة و أنا كنا متلازمين سعداء وراضيين للعيش في عالم مغلق من مطبخ الجحيم |
Mas ela é uma raínha E eu sou um bobo plebeu. | Open Subtitles | و لكنها الملكة و أنا و أنا لست الا مهرجا. |
Há 106 astronautas nesse mundo maldito E eu sou um deles! | Open Subtitles | هناك 106 رائد فضاء حول العالم و أنا واحد منهم |
Tu não tens muito tempo, E eu estou com alguma pressa. | Open Subtitles | ، ليس لديك الكثير من الوقت و أنا أيضاً مُتعجل |
E tenho de a percorrer todos os dias, 40 milhas para lá e para cá, para ir trabalhar! | Open Subtitles | و أنا يجب أن أسير فى هذا الطريق كل يوم أربعون ميل للعمل و العودة منه |
- Eu sei, Burrinho. Sinto por ter acabado numa grande confusão. | Open Subtitles | أعرف يا عزيزى و أنا آسف أن الأمر انتهى بمشاجرة |
No meu mundo, Eu e a mãe voltamos do hospital. | Open Subtitles | على عالمي. ماما و أنا عدنا للمنزل من المستشفى |
Isto vai ser tão divertido. Tu, Eu e os Violent Femmes. | Open Subtitles | هذا سيكون ممتع جداً أنت و أنا و النساء العنيفات |
Que de todos os passageiros do voo 180 tu, Eu e o Carter estávamos destinados a viver? | Open Subtitles | كان هذا حال كل ركاب الرحلة 81 أنت و أنا و، كارتر قدر لنا الحياة |
Deves pensar que é estranho, Eu e um homem mais velho. | Open Subtitles | لا بد أنك تعتقد أنها غريبه و أنا رجل عجوز |
Não. Eu e o mestre somos de castas diferentes. | Open Subtitles | لا، السيد و أنا من طبقات إجتماعية مختلفة |
Parece que tu, Eu e a mãe somos as únicas solteiras. | Open Subtitles | يبدو أنه أنتِ و أنا و أمي العزباوات الوحيدات المتبقيات |
És o tipo casado E eu sou a amante menor boazona? | Open Subtitles | إذن أنت متزوج يا صديقي و أنا أحب العشيقات القاصرات؟ |
E eu sou a Dra. Rostenkowski Wolowitz e sou microbióloga. | Open Subtitles | و أنا الد.روستنكاوسكي ولوويتز و أنا عالمة أحياء دقيقة |
E eu sou o DE e digo que avançamos com isto. | Open Subtitles | أنا الرئيس التنفيذي, و أنا من سيقول من هنا سنذهب. |
Agora ele anda à solta, E eu estou preso nesta ilha. | Open Subtitles | هو الآن يسرح بحرية و أنا محاصر على هذه الجزيرة |
Você está aí atrás E eu estou aqui à frente. | Open Subtitles | فأنتَ هناك في الخلف و أنا هنا في المقدّمة |
E tenho a certeza de que não vou gostar de si. | Open Subtitles | و أنا واثق أنني لا أحبك أيضاً ليست مسألة شخصية |
Porque eu vou conseguir aquele emprego, E tenho grandes esperanças no futuro. | Open Subtitles | لأنني سوف أحصل على هذا العمل , و أنا متفائل جداً |
- A Ellie concordou com isto. - Eu concordei com os Med. | Open Subtitles | إيلي تريد فعل هذا و أنا أريد الانضمام لأطباء بلا حدود |
e estou muito feliz por dizer que não acho que tenha muitos amigos que sejam competentes e responsáveis mas extremamente desonestos. | TED | و أنا سعيدة جدّا لقولي أنّه ليس لي عديد الأصدقاء الأَكْفَاءٌ و الذين يمكن الاعتماد عليهم لكنهم غير نزيهين. |
Assim, construí pequenos robôs no laboratório para montar os chips, e sou um adepto da disseminação da tecnologia. | TED | فأنا أصنع رجال اّلية صغيرة في المعمل لصنع هذه الشرائح و أنا ممن يحبون نشر التقنيات |
E não falo só de coisas importantes como o incêndio. | Open Subtitles | و أنا لا أتكلم عن الأمور الهامة فقط كالحريق |
estou a fazer isto agora, para não ter pistas quando se levantarem. | TED | و أنا أفعل هذا لكى لا أستطيع التخمين و أنت تقف |