Enviamos todas as fotos também. Que bela oportunidade para mim. | Open Subtitles | وتم إرسال جميع الصور ياله من سبق بالنسبة لي |
Que disparate senhor, você é Um modelo de sanidade. | Open Subtitles | ياله من تعفن, لماذا، ياسيّدي أنت رمز للسلامة |
Que maneira melhor de celebrar do Que uma viagem romântica pelo... | Open Subtitles | ياله من وقت رائع للإحتفال .. وأيضاً قيادة رومانسية خلال |
É horrível ter uma irmã tão má. | Open Subtitles | ياله من شيء كريه أن يكون لي مثل تلك الأخت الوضيعة |
grande defesa, hoje. Que jogada! Levaste-nos à final do campeonato. | Open Subtitles | أبليت حسناً اليوم ياله من لعب أوصلتنا إلى البطولة |
Que show, senhoras e senhores. Eles tem dançado a noite toda. | Open Subtitles | ياله من عرض سيداتي سادتي فقد كانوا يرقصون الليلة بأكملها |
Teu pai espera Que ajudes Bak Tim a encontrar e recuperar Ong Bak ... e salvar-nos do desastre". O poço está seco. | Open Subtitles | أبوك يرجو منك ان تساعد تيم كي يعود برأس المحارب التايلاندي و كي ينقذنا من الكارثة ياله من كلام فارغ |
Mas Que bom arroto. Não foi Um bom arroto, Charlie? | Open Subtitles | ياله من تجشؤ جيد اليس تجشؤ جيد، تشارلي ؟ |
Mas Que bela casa! Oh pá, e Que linda carpete. | Open Subtitles | ياله من منزل رائع وهذه السجادة التي تشبه العشب |
Que garoto mau. Em bom estado para Um tumor. Bonito. | Open Subtitles | ياله من تعيس الحظ ورم خبيث من الدرجة الثانية |
Estás bem? - Tenho tanto Que fazer, é de loucos. | Open Subtitles | لدي الكثير من العمل لإنهائه , ياله من جنون |
grande palhaço. Desculpe, amigo. Parece Que é o fim da linha. | Open Subtitles | ياله من أحمق آسف يبدوا أن هذه هي نهاية الخط |
Que maravilhosa capa de revista, ...mãe e filho reunidos. | Open Subtitles | ياله من منظر جميل الأم وابنها يجتمعون مجداا |
Imagina Que ele tem algo a ver com isto e nós permitimos Que aconteça. Que nojo é... | Open Subtitles | لنقل أنّ له علاقةٌ بهذا الأمر ، ونحن نسمح له بفعل ذلك، ياله من مقزز |
- Que óptimo lugar para parar. - Pois é. Muito bom mesmo. | Open Subtitles | ـ ياله من مكان لتعطل السيارة ـ أجل، إنه مكان جميل |
Que sorte para salem Que seu pai não estava disponivel. | Open Subtitles | ياله من حظ لسايلم ان لم يكن والدك متواجدا |
Ainda bem Que treinaste estes bons animais para desejarem o teu sangue. | Open Subtitles | ياله من آمر جيد منك أن تدرب هذه الحيوانات المتعطشة لدمائك |
Sobretudo numa profissão tão psicosomática. | Open Subtitles | ياله من ماهر خاصة أنه متخصص فى مجال الطب الجسدى النفسى. |
Eu nunca chuto num cavalo morto, moça. Fez Um belo jardim, aqui. | Open Subtitles | ياله من عمل زراعي رائع، هل هذه هي تجربتك الأولى ؟ |
- Meu Deus, Ele é Um idiota temperamental, não é? | Open Subtitles | ـ قوانين ؟ اللعنه عليها ـ يا إلهي ، ياله من ثرثار ٍ متقلب المزاج |
Falem-me de Um lugar dividido. O país estava cortado ao meio. | TED | الآن، ياله من مكان منقسم. لقد إنقسمت الدولة إلى نصفين. |