ويكيبيديا

    "يداك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • as mãos
        
    • as tuas mãos
        
    • as suas mãos
        
    • tua mão
        
    • braços
        
    • das mãos
        
    • sua mão
        
    • - Mãos
        
    • nas tuas mãos
        
    Devagar, mantenha as mãos onde eu as possa ver. Open Subtitles تحرك ببطء ,واجعل يداك بحيث استطيع ان اراهما
    Libertar as mãos para trabalhar com ferramentas muda tudo. Open Subtitles و تحرير يداك لتعملَ مع الأدوات غير اللعبة.
    Tenho uma garrafa no camião, caso as mãos fiquem trémulas. Open Subtitles أحضرتُ زجاجة في الشاحنة في حالة ما ارتعشت يداك
    Tens mêdo que tratemos as tuas mãos e te mandem de volta à frente? Open Subtitles أتخاف من أن نقيد يداك ونرسلك مرة أخرى إلى الجبهة؟
    as suas mãos e os seus dedos começam a aquecer e a pesar-lhe, Open Subtitles يداك وأصابعك تصبحان أكثر دفئاً وأثقل وزناً
    Vou fingir que não puseste as mãos em cima de mim. Open Subtitles أعلم أنك لم تضع يداك على جسدي للتو بدون سبب
    "Escavar" discos, como o próprio nome diz, significa sujar as mãos. TED "التنقيب عن التسجيلات" كما يوحي الاسم، يعنى أن تتسخ يداك.
    Analise só os factos, meu amigo. Descubra você mesmo porque teve de perder as mãos. Open Subtitles إقرأ الحقائق يا صديقى,و ابحث عن سبب لفقدك يداك
    Tens as mãos tão frias. Sempre me fascinou a tua completa falta de escrúpulos. Open Subtitles يداك باردتان جدا يفاجئني دائما ضميرك الميت
    Sentada, segurando-te as mãos poisadas na mesa, com essas esposas choronas à volta, com os seus putos barulhentos. Open Subtitles انا لا استطيع رؤية يداك مقيدة مع نساء منتحبات مع اولادهم الباكين
    Sai do carro e mete as mãos à vista. Open Subtitles ، أخرج من السيارة و أبق يداك ظاهرتين
    Agora põe as mãos às tuas 10 e às tuas 2, e mostra-me o que sabes fazer. Open Subtitles ضع يداك على عجلة القيادة وأرني ما بوسعك فعله
    A 1 a. aula correu muito bem. Podes lavar as mãos. Open Subtitles رائع بالنسبة للدرس الأول لا تنس أن تغسل يداك
    Se estiver aí dentro, saia com as mãos abertas e vazias! Open Subtitles إذا كنت بالداخل , أخرج يداك مفتوحة وفارغة
    Até à dor significa que a primeira coisa que irás perder serão os teus pés, depois as tuas mãos, seguido do teu nariz. Open Subtitles الى الألم يعنى الشئ الأول الذى ستفقده ستكون قدماك .. تحت الكاحلين ثم يداك عند الرسغين
    Deixa as tuas mãos serem as mãos do teu amante na tua pele, enquanto te moves. Open Subtitles أجعلى يداك مثل يدى حبيبك على بشرتك كلما تحركت
    E fui por trás de ti e pus as tuas mãos contra a parede? Open Subtitles وأنا اتيت من خلفك ووضعت يداك على الحائط أتتذكرين ذلك؟
    Você arranca as peles dos dedos para se castigar pelo que as suas mãos andam a fazer. Open Subtitles اظن انك تقضم رؤوس اصابعك لتعاقب نفسك على ما كانت تقترفه يداك
    Eles põem a tua mão na gaveta, e alguém fecha-a com um pontapé. Open Subtitles . يضعون يداك في الدرج شخصاً ما يغلق الدرج على يداك
    - Levante os braços. Open Subtitles ـ يداك للأعلى ـ اليدين ماذا؟ اليدين للأعلى
    É o que eu faço, meu. Tira isso das mãos. Open Subtitles هذه ما أقوم به يا رجل اجعله خارج يداك
    Estava perto da lareira, a arrumar os ornamentos, como sempre faz, e a sua mão tremia como folhas verdes. Open Subtitles كان ذلك قرب الموقد, ان ذلك يضع كل شئ بمكانه الصحيح و كانت يداك تهتز كالأوراق الخضراء
    - Merda. - Mãos onde as possa ver. Eu disse, mãos onde as possa ver. Open Subtitles اللعنة ضع يداك حيث استطيع رؤيتهما أقول ضع يداك حيث استطيع رؤيتهما
    Pensa de mim o que quiseres, mas fica a saber que, devido às tuas acções, o sangue do nosso povo está nas tuas mãos. Open Subtitles اعتبرني كما تشاء، لكن اعرف أنّه بسبب أعمالك، يداك ملطختان بدماء قومنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد