Ele quer que os empregados comam connosco? Como assim? | Open Subtitles | ماذا تعني بأنه يريد أن الندلاء يأكلون معنا |
Há sempre alguém que quer confiscar a nossa humanidade | TED | دائما ما هنالك شخص يريد أن يصادر إنسانيتنا، |
Eu falo com ele. A propósito, Ele quer vê-lo. | Open Subtitles | سوف أتحدث اليه بالمناسبه فهو يريد أن يراك |
Quero saber de onde vêm, e quem pode querer fazer-lhes mal. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من أين يأتون ومن يريد أن يأذيهم. |
Há uma enorme fação dos EUA que querem ver uma mudança e querem ver as pessoas entenderem-se. | TED | لذلك، هناك فصيل كبير في أميريكا يريد أن يرى تغييرا ويريد أن يرى الناس متحدة. |
Gosta muito de corridas de motocross e quer ser arquiteto. | TED | و سباق الدراجات الحر, و يريد أن يصبح معماريا. |
Se ele está curioso sobre mim, vai descobrir o que quiser. | Open Subtitles | واذا كان فضولياً بشأني فسيجد كل ما يريد أن يعرف |
Ele quer que continuem amigos, mas por ela já acabou. | Open Subtitles | هو يريد أن يبقيا أصدقاء لكنها أنهت العلاقة معه |
Disse-lhe que és o meu melhor amigo gay e ele quer que saias com o irmão. - Faculdade? | Open Subtitles | لقد أخبرته بأنك صديقي المقرب الشاذ لذلك هو يريد أن يرتب لك موعد مع أخوه الشاذ |
O teu médico quer que fiques sob observação esta noite. | Open Subtitles | الطبيب يريد أن تبقي لكم بين عشية وضحاها للمراقبة. |
Treino com meu irmão. Ele disse que quer ser um veterinário. | Open Subtitles | أخي الصغير يساندني الان يقول انه يريد أن يصبح ملاكم |
Rocky Balboa, há aqui um homem que quer falar contigo. | Open Subtitles | روكى بالبوا ،هناك رجل بالخارج يريد أن يتكلم معك |
Amo-o pelo homem que quer ser, e pelo homem que quase é. | Open Subtitles | أحبه للرجل الذي يريد أن يكونه وأحبه للرجل الذي هو عليه |
Ele quer impor-te algo que o meu pai nunca deu. | Open Subtitles | إنه يريد أن يعطيك شيئاً لم يعطني إياه أبي |
querer estar mais perto de ti não é a razão certa? | Open Subtitles | هو يريد أن يكون أقرب إليك ليس السبب أليس كذلك؟ |
Todos os pais não querem que os seus filhos sejam espertos? | Open Subtitles | أليس كلّ أبّ يريد أن يكون طفله أذكى منه ؟ |
Ele tem uma idéia muito divertida. quer ser meu ajudante. | Open Subtitles | لديه أطرف فكرة انه يريد أن يكون خادمي الخاص |
E se alguém que trabalhe para mim... quiser começar um relacionamento... com uma das nossas actrizes contratadas... | Open Subtitles | وإذا أيّ أحد يعمل لحسابي يريد أن يقيم علاقة مع واحدة من الممثلات تحت العقد |
O Partido precisa de saber quem apoia nas eleições presidenciais: | Open Subtitles | الحزب يريد أن يعرف من تؤيد في انتخابات الرئاسه. |
E queria que se despenhasse perto, para o poder ver. | Open Subtitles | و هو يريد أن يحطمها بالقرب منه لكي يشاهدها |
Não quis ser ele a fazê-lo. Não quis sujar as mãos. | Open Subtitles | لم يكن يريد أن يفعل ذلك بنفسة لئلا يلطخ يدية |
Entrou com a pica toda. Estava com uma energia brutal, tipo... só quer bombar, bombar, bombar, de manhã, ao meio-dia, à noite: | Open Subtitles | لقد جاء وهو يحمل كمٌ هائل من الطاقة، إنه يتمتع بطاقةٍ متفجرة، كأنه .. إنه فقط يريد أن يمضي ويمضي.. |
Então, por que alguém como você gostaria de tomar um cafezinho comigo? | Open Subtitles | إذاً لماذا شخص مثلك يريد أن يأخذ فنجان من القهوة معي |
Quem é que quer ir para a cidade com um tipo de barco? | Open Subtitles | من يريد أن يذهب إلى البلدة مع شخص يقود زورقا? |
Preciso de estar com alguém que queira... chegar a algum lado. | Open Subtitles | احتاج لأن اكون مع شخص ما يريد أن يحقق شيئاً |
Ele disse que queria ser amigo, que estava a tentar mudar. | Open Subtitles | حسنا، قال أنّه يريد أن نكون أصدقاء وأنّه يحاول التغيير. |