ويكيبيديا

    "يعلمون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eles sabem
        
    • soubessem
        
    • souberem
        
    • sabia
        
    • saberão
        
    • sabem o
        
    • saberem
        
    • percebem
        
    • sabiam
        
    • sabem-no
        
    • descobrirem
        
    • conhecimento
        
    • sabendo
        
    • sabemos
        
    • sabe
        
    Vou mostrar que Eles sabem o que é mais importante numa família, mesmo achando que a sua família é um pouco diferente. TED وسوف أبين لكم أنهم يعلمون ما هو الشيء الأكثر أهمية في الأسرة؟ على الرغم من كون أسرهم تبدو مختلفة قليلا.
    Nunca se sabe mesmo, mas quando Eles sabem nós também sabemos. Open Subtitles انت لا تعلم اصلا لكن , عندما يعلمون انت تعلم
    Mas, se eles soubessem disso, serias considerada um agradável passatempo. Open Subtitles ولكن هل كانوا يعلمون هذا لقد إعتبروكِ كلعبه عادله
    Assim que souberem onde está a Segurança Social vem buscá-lo. Open Subtitles عندما يعلمون أين يكون, سوف تأتي الخدمات الأسريّة لأخذه.
    Eu deduzi que toda a gente que o conhece bem sabia disso. Open Subtitles أفترضتُ فقط بأن جميع من يعرفوه أعني يعرفوه حقاً يعلمون ذلك
    Todos saberão quando eu puser os resultados online. Não há excepções. Open Subtitles الجميع سوف يعلمون عندما أضعها في الإنترنت ، لا إستثناءات
    Senhor, conhecemos estes selvagens. Eles sabem que somos uma milícia. Open Subtitles سيدي, نعرف اولئك الهمجيون انهم يعلمون اننا مقاومة شعبية
    Eles sabem que temos as armas. Não é tanta sorte. Open Subtitles يعلمون بأنه لدينا الأسلحة وذلك ليس من حسن حظنا
    A vida numa quinta. Eles sabem no que se metem. Open Subtitles العيش في مزرعة إنهم يعلمون على ماذا هم مقبلون
    Tenho que trabalhar numa fábrica que fabrica fertilizantes. E Eles sabem. Open Subtitles أنا كنت أعمل في المعمل الذي يطوّر الأسمدة, وهم يعلمون
    Então diz-me, Eles sabem de alguma coisa que não sabemos? Open Subtitles لذا إخبرني ، هل يعلمون شيئاً نجهله نحن ؟
    Como pensas que reagiriam as pessoas se soubessem que a casa da mãe da terrorista não foi revistada por questões burocráticas? Open Subtitles كيف تظني سيكون رد فعل الناس إذا كانوا يعلمون أن منزل أم الارهابية لم يتم تفتيشة بسبب الروتين البيروقراطي؟
    Imagina se soubessem a verdade, que nem sequer queres lutar por eles. Open Subtitles تخيلي لو كانوا يعلمون الحقيقة انك لا تريدين القتال من اجلهم
    Que pensarão de mim quando souberem que executaram-me por matar apenas um homem? Open Subtitles ماذا سيقول الناس عنى عندما يعلمون انى سوف اعدم رميا بالرصاص بسبب قتلى لرجل
    A Arcadia sabia que o Martin era do FBI. Open Subtitles اركاديا يعلمون أن مارتن من مكتب التحقيقة الفيدرالية
    Sou um escritor e os meus colegas escritores saberão que nós adoramos histórias. TED أنا كاتب، والزملاء الكتاب من الجمهور يعلمون جيدًا أننا نحب القصص.
    Estas criaturas não sabem o que representa a revolta árabe. -Tu! Open Subtitles لورنس ان هذه الاشياء لا يعلمون شيئا عن الثورة العربية
    Mas fiquei a pensar sobre o facto de essas pessoas, pelo menos na maior parte, saberem exatamente o que fazem na vida. TED ولكن ذلك جعلني أفكر في حقيقة أن هؤلاء الناس على الاقل معظمهم يعلمون ماذا يفعلون لكسب عيشهم
    Eles nem percebem o que se passa, estão tão pedrados. Open Subtitles إنهم لا يعلمون حتى ماذا يحدث. إنهم بذلك حثالة.
    Só alguns sabiam onde eu estava. Ela era um deles. Open Subtitles القليل فقط من يعلمون مكانى وهى كانت واحدة منهم,
    Estamos prontos para proteger este sítio e os Salvadores sabem-no. Open Subtitles إنّنا متأهّبون للذود عن هذا المكان والمنقذون يعلمون ذلك.
    Quando descobrirem que quer a arma biológica deles, vão desaparecer com as provas. Open Subtitles حالما يعلمون بأنك تسعى خلفهم لسلاحاً بيولوجي، سيدفنون الدليل
    Muito frequentemente, quando encontro alguém que vem a tomar conhecimento das minhas características, instala-se uma certa espécie de constrangimento. TED عادة عندما أقابل شخص ما وهم يعلمون ذلك عني فهناك نوع ما من الغرابة يستشري فيما بيننا
    sabendo disto, estes pediam uma granada, para se suicidarem. Open Subtitles والجرحى الذين كانوا يعلمون هذا كانوا يسئلون رفاقهم أن يساعدونهم فى الأنتحار
    Ninguém sabe que estamos aqui. Todos sabem onde é que nós íamos. Open Subtitles لا أحد يعلم أننا هنا هم يعلمون الى اين كنا سنذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد