Ele ia fazer algo tão terrível, não tiveste outra escolha. | Open Subtitles | لقد كان سيقوم بشيء مريع، لم يكن لديك خيار |
Ou tenho de dizer ao Pai que não tiveste tomates, cabrão? | Open Subtitles | أو يجب أن أخبر البابا انك لم يكن لديك الكرات؟ |
Sem o fim, não há nada. Tu não tinhas nada. | Open Subtitles | بدون النهاية، لا قيمة لها، لم يكن لديك شيء. |
Não tinhas isto da última vez que te vi. | Open Subtitles | لم يكن لديك هذا الشيء آخر مرة رأيتك فيها |
O senhor tinha o seu projecto na cabeça sabia o que queria, mas não tinha nada para investir nele. | Open Subtitles | كان مشروعك واضحا في رأسك كنت تعرف ما الذي تريده لكن لم يكن لديك شيئا لتستثمر فيه |
Se não tiver um advogado, o estado irá designar-lhe um. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك محامي، الولاية ستوفر لك واحدا. |
- Bom... Se não tiveres uso para homens vestidos de mulheres, deixa-os. | Open Subtitles | اذا لم يكن لديك عمل لرجال يرتدون ملابس النساء دعهم يذهبون |
Você quer dizer que não teve tempo, então não o fez? | Open Subtitles | -إذاً لم يكن لديك الوقت؟ -هذا صحيح -إذاً لم تفعل |
Se não tivesses um sabre de luz, serias um homem morto. | Open Subtitles | لو لم يكن لديك سيف مضئ لكنت فى عداد الاموات |
Não tiveste uma discussão em público com a Brooke recentemente? | Open Subtitles | لم يكن لديك معركة عامة جدا مع بروك مؤخرا؟ |
Näo tiveste nem uma, a vida toda? | Open Subtitles | هل تقصد أنه لم يكن لديك حبيبة واحدة في حياتك ؟ |
Não tiveste tempo para ler as gravações. | Open Subtitles | لم يكن لديك الوقت الكافي لقراءة المقاييس |
Se não tinhas dados concretos, não dissesses nada. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك أشياء محددة لتقولها فلا تقل أي شيء |
Não tinhas um horário para depois da escola? | Open Subtitles | ألم يكن لديك جدولاً لأعمال ما بعد المدرسة عندما كنت بمثل عمري؟ |
Alina, quando tu eras rapariguinha, não me apanhaste porque não tinhas unhas, mas nunca encontraste nenhum que tocasse como eu. | Open Subtitles | عندما كنتِ فتاة لم تحصلي علي لأنه لم يكن لديك ظفائر ولكن لا أحد عزف مثلي أبداً |
Não tinha formação como escritor, mas subiu a pulso. | TED | لم يكن لديك تدريب رسمي ككاتب. لكن سرعّتَ طريقك إلى هوليوود. |
Nesta ocasião você não tinha ideia de que Sra. French fosse rica? Não. | Open Subtitles | فى هذا الوقت ألم يكن لديك علم أن مسز فرينتش ثرية ؟ |
Eu não me importo, se não tiver nada melhor para fazer. | Open Subtitles | أنا لا أمانع إذا لم يكن لديك شيء أفضل لتفعليه |
Liga só para ele se tu não tiveres mais nenhuma opção. | Open Subtitles | فقط إتصل به، تعرف، إذا لم يكن لديك خيّار آخر. |
De certeza que não teve problemas em adaptar-se. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه لم يكن لديك مشكلة فى التكيف. |
Quero dizer, tu não ficarias desiludida se não tivesses tido um amigo ou familiar no teu casamento? | Open Subtitles | أعنى ألن يخيب أملك لو لم يكن لديك صديق أو عضو من عائلتك فى زفافك؟ |
Eu sei que a casa agora é tua, mas não precisas de bater com a porta e assustar-me. | Open Subtitles | أعرف أن هذا هو منزلك، الآن، هون، ولكن لم يكن لديك ليغلق الباب ويخيفني حتى الموت. |
Penso que não tive um pai para me ensinar isso. | Open Subtitles | تخمين لم يكن لديك بلدي أبي أن يعلمني ذلك؟ |
Não podemos ter uma mente consciente se não tivermos a interação entre o córtex cerebral e o tronco cerebral. | TED | لا يمكن ان يكون لك عقل واعي ان لم يكن لديك التفاعل ما بين قشرة الدماغ وجذع الدماغ. |
Se não tens nada melhor para fazer, porque não voltar a tentar? | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك شيء أفضل للعمل لم لا تحاولُي ثانيةً؟ |
Talvez possa ficar com a tua se não houver problema. | Open Subtitles | ربما يمكنني أستعير عصاتك اذا لم يكن لديك مانع |
Tu e a Anna não tinham um apartamento vosso? | Open Subtitles | الم يكن لديك انت وآنا مكان مُخصص؟ كلا لماذا لا؟ |
Eu disse-lhe que uma teoria não passa disso, a não ser que tenha alguma prova. | Open Subtitles | انا اخبرتك ياسيد مونك ان النظرية تبقى نظرية اذا لم يكن لديك بعض الاثباتات |
Então quando acordei às 4h para conduzir pelo deserto para um museu de comboios antigos, não era preciso? | Open Subtitles | لذلك عندما استيقظت في 04: 00 لدفع لك عبر الصحراء إلى متحف القطارات العتيقة، لم يكن لديك ل؟ |