ويكيبيديا

    "يمنح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    •   
    • dar
        
    • concede
        
    • conferido
        
    • deu
        
    • dava
        
    • concedido
        
    • concedida
        
    • dará
        
    somente ao cidadão o direito de pedir informações. Open Subtitles إنه مجرد قانون يمنح الناس الحق بطلب المعلومات
    Sim, por muito que a morte nos tire, também . Open Subtitles نعم برغم ما يأخذه الموت منا انه يمنح أيضا
    A lâmpada não só luz, também a escuridão. TED إذا المصباح لا يمنح النور فحسب بل و يمنح الظلام.
    O conselho municipal corrupto queria dar à polícia ainda mais impunidade para a brutalidade. TED مجلس المدينة الفاسد أراد أن يمنح الشرطة المزيد من الحصانة على وحشيتها.
    É interessante que Colby opte por dar esta vantagem aos alemães. Open Subtitles الامر مثير لأن كولبى هو من اختار ان يمنح هذه الميزة للألمان
    Este ruído é tão grande que a sociedade concede uma recompensa avultada aos que conseguem reduzir as consequências do ruído. TED هذا التشويش هو من الضخامة بحيث يمنح المجتمع أهميّة كبيرة لأولئك من بيننا الذين يمكنهم الحد من عواقب التشويش.
    O título de General de Flanco Direito é conferido a Zhang Fei, com a missão de comandar 100 mil soldados. Open Subtitles لقب جنرال الميمنة يمنح الى زهانج في وسيقوم مائة ألف جندي
    Parece que tudo o que o Rei tinha a dar, já vos deu! Open Subtitles يبدو أن كل ما يجب ان يمنح الملك قد أعطي لك مسبقاً
    Disse que dava o poder de controlar o tempo a quem o possuísse. Open Subtitles قال إنه يمنح صاحبه قوة غير عادية القوة للسيطرة على الوقت
    Quando próxima entrevista? Daqui a um mês, daremos uma opinião formal se deve ser concedido o asilo. Open Subtitles بعد شهر من الان سنعطي رأي استشاري اذا كان اللجوء يجب ان يمنح
    E tu crês que Deus a vida e a tira quando acha conveniente. Open Subtitles تؤمن أن الله يمنح الحياة ويأخذها في الوقت المناسب
    Todos sabem que é a largura que o prazer sexual.Já li isso. Open Subtitles ان عرض القضيب ، عرضهُ ما يمنح النشوة للمرأة
    Nada, repito, nada... a um aluno o direito de andar por aí à noite. Open Subtitles لاشئ، وأكرر، لاشئ يمنح الطالب حق التجول خارج المدرسة ليلاً
    Tem cuidado, o que Deus te também to pode tirar. Open Subtitles كن حذرا الاله الذي يمنح يمكنه الاخذ ايضا
    Vê a coisa desta maneira. O Senhor não segundas oportunidades? Open Subtitles فكر في الأمر بهذه الطريقة إذن ألا يمنح الرب فرصة ثانية؟
    Com duas pessoas, o programa de trabalhos é claro. Um , o outro recebe. Open Subtitles البرنامج واضح بين شخصين فأحدهما يمنح والآخر يستقبل
    O Presidente ia dar a chave da cidade ao Governador de Tóquio. Open Subtitles كان رئيس البلدية يمنح حاكم طوكيو مفتاح المدينة
    Era o sonho do Q.R., dar a todos os Americanos, ricos e pobres, uma hipótese de uma educação sólida. Open Subtitles لقد كان حلم كيو أر هو أن يمنح كل الأمريكيين الأغنياء و الفقراء الفرصة من أجل تعليم قوي
    Sim, mas, Cleric, tu sabes... que o Pai nunca concede uma audiência a ninguém. Open Subtitles نعم لكنك يا كاهن تعلم. أن الأب لم يمنح مقبلته لأى أحد.
    O título de General de Flanco Esquerdo é conferido a Ma, devendo ele comandar 50 mil soldados, com a missão de proteger Xichuan. Open Subtitles لقب جنرال الميسرة يمنح الى ما سيقود 50 الف جندي ليحمي اكسشوان
    Já que V. Majestade deu a seu filho, o Duque de Richmond, sua própria moradia, ele acha que seja certo e apropriado que sua amada filha, a Princesa Maria, deve possuir a dela também. Open Subtitles منذ أن أعطى فخامته ابنه دوق ريتشموند مسكنه الخاص يعتقد انه من الصواب أن يمنح عزيزته الأميرة ماري أملاكها الخاصة
    Disse que dava o poder de controlar o tempo a quem o possuísse. Open Subtitles قال إنه يمنح صاحبه قوة غير عادية القوة للسيطرة على الوقت
    A quem tiver a coragem de escalar a escadaria, ser-lhe-á concedido o desejo que quiser. Open Subtitles أى شخص يمتلك الشجاعه ليصعد هذا السلم سوف يمنح أى أمنيه يتمناها
    É concedida clemência aos que confessam. Open Subtitles التساهل يمنح لأولئك الذين يعترفون
    Calcula-se que mais que isso dará tempo para que se organizem. Open Subtitles إننا نظن ان القصف لمدة أطول قد يمنح الألمان الفرصة لتنظيم صفوفهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد