ويكيبيديا

    "يوجد شيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Há algo
        
    • tem nada
        
    • havia nada
        
    • há nada
        
    • tens nada
        
    • é nada
        
    • tenho nada
        
    • alguma coisa
        
    • há mais nada
        
    • está nada
        
    • têm nada
        
    • nada que
        
    • uma coisa
        
    • Há qualquer coisa
        
    • existe nada
        
    Então ignorei o facto de que Há algo faltando aqui. Open Subtitles لذلك كنت أتجاهل حقيقة أنه يوجد شيء مفقود هنا
    Para além disso, o corpo não tem nada de interesse. Open Subtitles عدا ذلك لا يوجد شيء مثير للإهتمام حول الجثّة
    Eu costumava pensar que não havia nada pior que a morte. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنّ لا يوجد شيء أسوأ من الموت
    Não há nada que me diga que é a velocidade do som, e em breve irei atingir a velocidade máxima, 1322 quilómetros por hora. TED لا يوجد شيء آخر لأقوله، إنها سرعة الصوت، وقريبا سأكون في الواقع سريعا أكثر من أي وقت مضى، 822 ميل في الساعة.
    *Podes estar assustado, mas não tens nada a perder* Open Subtitles قد تكون خائف, لكن لا يوجد شيء تخسره
    Não é nada que não possa ser rectificado de forma muito simples. Open Subtitles وكما قلت بكل بساطة أنه لا يوجد شيء لا يمكن إصلاحه
    Não tenho nada onde me segurar quando faço cocô em casa. Open Subtitles لا يوجد شيء اتمسك به عندما اقضي حاجتي في المنزل
    Tem de haver alguma coisa no Livro das Sombras. Open Subtitles فلابد أن يوجد شيء حول الأمر بكتاب الظلال
    Há algo muito estranho aqui. O transformador foi magnetizado. Open Subtitles يوجد شيء غريب جداً هنا، كل المحولات تمغنطت
    Meus senhores, Há algo podre no Clube Heritage. Open Subtitles أيها السادة، يوجد شيء متعفن في نادي التراث
    Há algo de errado com o vosso chuveiro. A água não é fria o suficiente. Open Subtitles يوجد شيء خطا بالحمام الماء ليس باردا كفاية
    Não tem nada de incomum, além da capacidade de causar o caos. Open Subtitles لا يوجد شيء غير طبيعي فيه سوى قدرته على إثارة الفوضى
    Muito bem, fique no carro, por favor. Não tem nada pra ver. Open Subtitles إبق في سيارتك رجاءاً لا يوجد شيء لتنظر إليه
    O governador da Califórnia diz que o povo não tem nada em que votar? Open Subtitles دعني افهم بوضوح تقول حاكمة كاليفورنيا انه لا يوجد شيء للناس ليصوتوا الناس عليه؟
    A direcção receia não termos provas suficientes, e o Dan disse que não havia nada entre eles. Open Subtitles المجلس الإداري قلق بأنه ليس لدينا براهين واضحة ودان بنفسه قال لا يوجد شيء بينهم
    Não havia nada que pudesses fazer por aquela mulher. Open Subtitles اتعلمين, لا يوجد شيء يمكنك فعله لتلك المرأة
    - Não compreendes. Não há nada entre mim e a Cleo. Open Subtitles أنا أقول لك , لا يوجد شيء بيني وبين كليو
    Tens a certeza que não tens nada para me contar? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة إنه لا يوجد شيء تريدي أن تخبريني أياه؟
    Quero dizer, não é nada com que não possa lidar. Open Subtitles لا، أعني، لا يوجد شيء لا يمكنني التعامل معه.
    Não tenho nada contra os programas femininos, as redes de contactos, o aconselhamento, a formação. TED الآن، لا يوجد شيء ضد البرامج النسائية، والشبكات، والتوجيه والتدريبات.
    Quer dizer, fiz alguma coisa de errado? Porque nós estávamos óptimos. Open Subtitles أعني هل يوجد شيء ما أنا أقوم بهذا بشكل عظيم
    Bem, se não há mais nada, sairei desse "aprendi uma segunda língua". Open Subtitles حسناً، لا يوجد شيء آخر سأستفيد من هذا بمعرفتي للغة ثانية
    Tecnicamente, não é um problema real, porque não está nada a acontecer. Open Subtitles آوه، حسنا، من الناحية الفنية ليس هناك مشكلة فعلية لأنه لا يوجد شيء يحدث فعلا
    Não são robôs e não têm nada de especial. TED إنهم ليسوا آليين، ولا يوجد شيء مميز فيهم.
    Antes de irem, quero que se lembrem de uma coisa. Open Subtitles جميعكم, قبل أن تذهبوا, يوجد شيء أريدكم أن تتذكروه.
    Há qualquer coisa absolutamente real nas mudanças de velocidade. TED يوجد شيء حقيقي بالتأكيد فيما يخص تغيرات السرعة.
    Aos olhares destreinados, não existe nada de anormal com este rapazinho angélico, mas não nos podemos deixar enganar pela sua sossegada e modesta aparência. Open Subtitles للعين عديمة الخبرة نظرياً لا يوجد شيء شاذ حيال هذا الملاك الصغير لكن على المرء ان يتذكر ألا ينخدع بهدوئة ومظهره الكاذب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد