Então ignorei o facto de que Há algo faltando aqui. | Open Subtitles | لذلك كنت أتجاهل حقيقة أنه يوجد شيء مفقود هنا |
Para além disso, o corpo não tem nada de interesse. | Open Subtitles | عدا ذلك لا يوجد شيء مثير للإهتمام حول الجثّة |
Eu costumava pensar que não havia nada pior que a morte. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أنّ لا يوجد شيء أسوأ من الموت |
Não há nada que me diga que é a velocidade do som, e em breve irei atingir a velocidade máxima, 1322 quilómetros por hora. | TED | لا يوجد شيء آخر لأقوله، إنها سرعة الصوت، وقريبا سأكون في الواقع سريعا أكثر من أي وقت مضى، 822 ميل في الساعة. |
*Podes estar assustado, mas não tens nada a perder* | Open Subtitles | قد تكون خائف, لكن لا يوجد شيء تخسره |
Não é nada que não possa ser rectificado de forma muito simples. | Open Subtitles | وكما قلت بكل بساطة أنه لا يوجد شيء لا يمكن إصلاحه |
Não tenho nada onde me segurar quando faço cocô em casa. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اتمسك به عندما اقضي حاجتي في المنزل |
Tem de haver alguma coisa no Livro das Sombras. | Open Subtitles | فلابد أن يوجد شيء حول الأمر بكتاب الظلال |
Há algo muito estranho aqui. O transformador foi magnetizado. | Open Subtitles | يوجد شيء غريب جداً هنا، كل المحولات تمغنطت |
Meus senhores, Há algo podre no Clube Heritage. | Open Subtitles | أيها السادة، يوجد شيء متعفن في نادي التراث |
Há algo de errado com o vosso chuveiro. A água não é fria o suficiente. | Open Subtitles | يوجد شيء خطا بالحمام الماء ليس باردا كفاية |
Não tem nada de incomum, além da capacidade de causar o caos. | Open Subtitles | لا يوجد شيء غير طبيعي فيه سوى قدرته على إثارة الفوضى |
Muito bem, fique no carro, por favor. Não tem nada pra ver. | Open Subtitles | إبق في سيارتك رجاءاً لا يوجد شيء لتنظر إليه |
O governador da Califórnia diz que o povo não tem nada em que votar? | Open Subtitles | دعني افهم بوضوح تقول حاكمة كاليفورنيا انه لا يوجد شيء للناس ليصوتوا الناس عليه؟ |
A direcção receia não termos provas suficientes, e o Dan disse que não havia nada entre eles. | Open Subtitles | المجلس الإداري قلق بأنه ليس لدينا براهين واضحة ودان بنفسه قال لا يوجد شيء بينهم |
Não havia nada que pudesses fazer por aquela mulher. | Open Subtitles | اتعلمين, لا يوجد شيء يمكنك فعله لتلك المرأة |
- Não compreendes. Não há nada entre mim e a Cleo. | Open Subtitles | أنا أقول لك , لا يوجد شيء بيني وبين كليو |
Tens a certeza que não tens nada para me contar? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة إنه لا يوجد شيء تريدي أن تخبريني أياه؟ |
Quero dizer, não é nada com que não possa lidar. | Open Subtitles | لا، أعني، لا يوجد شيء لا يمكنني التعامل معه. |
Não tenho nada contra os programas femininos, as redes de contactos, o aconselhamento, a formação. | TED | الآن، لا يوجد شيء ضد البرامج النسائية، والشبكات، والتوجيه والتدريبات. |
Quer dizer, fiz alguma coisa de errado? Porque nós estávamos óptimos. | Open Subtitles | أعني هل يوجد شيء ما أنا أقوم بهذا بشكل عظيم |
Bem, se não há mais nada, sairei desse "aprendi uma segunda língua". | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد شيء آخر سأستفيد من هذا بمعرفتي للغة ثانية |
Tecnicamente, não é um problema real, porque não está nada a acontecer. | Open Subtitles | آوه، حسنا، من الناحية الفنية ليس هناك مشكلة فعلية لأنه لا يوجد شيء يحدث فعلا |
Não são robôs e não têm nada de especial. | TED | إنهم ليسوا آليين، ولا يوجد شيء مميز فيهم. |
Antes de irem, quero que se lembrem de uma coisa. | Open Subtitles | جميعكم, قبل أن تذهبوا, يوجد شيء أريدكم أن تتذكروه. |
Há qualquer coisa absolutamente real nas mudanças de velocidade. | TED | يوجد شيء حقيقي بالتأكيد فيما يخص تغيرات السرعة. |
Aos olhares destreinados, não existe nada de anormal com este rapazinho angélico, mas não nos podemos deixar enganar pela sua sossegada e modesta aparência. | Open Subtitles | للعين عديمة الخبرة نظرياً لا يوجد شيء شاذ حيال هذا الملاك الصغير لكن على المرء ان يتذكر ألا ينخدع بهدوئة ومظهره الكاذب |