ويكيبيديا

    "يَكُونَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ser
        
    • estar
        
    • ter
        
    • será
        
    • seria
        
    • seja
        
    • ficar
        
    • haver
        
    • seres
        
    • serem
        
    • sendo
        
    • fosse
        
    • ele
        
    • ser-se
        
    Ali, o mundo pode ser redondo, ou até quadrado. Open Subtitles وعلى ذلك العالم قَدْ يَكُونُ مستديرَ،وقد يَكُونَ مربّعَ.
    Nenhuma de nós vai querer ser responsável pela morte dele. Open Subtitles لا أحد منّا يُريدُ لِكي يَكُونَ مسؤول عن موتِه.
    ele pode ser tão espirituoso e bom em entretenimento. Open Subtitles هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذكيَ ومُسَلِّيَ .. لكن
    O mesmo espaço que está aqui, agora, deverá estar para sempre. Open Subtitles نفس الفضاءِ الذي هناالآن يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هنا إلى الأبد.
    Espere um minuto! Tenho uma coisa que pode ser útil. Open Subtitles إنتظر دقيقة أنا عِنْدي شيءُ هنا قد يَكُونَ مفيدَ.
    Isto deve ser outro dos planos do meu pai. Open Subtitles هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ آخرَ أحد خططِ أَبِّي.
    mas ficaria muito feliz por ser o seu treinador. Open Subtitles لَكنِّي سَأكُونُ أكثر مِنْ سعيد لِكي يَكُونَ حافلتَكَ.
    E o mais importante, devem ser honestos uns com os outros. Open Subtitles وبِأهمية جداً، أصدقاء إفترضَ لِكي يَكُونَ صادقَ مَع بعضهم البعض.
    seria muito triste ser o ultimo a ser derrubado. Open Subtitles هو سَيَكُونُ وحيدَ جداً أنْ يَكُونَ الأخيرَ تَركَ.
    Odeio ser um estraga-festas desagradável, mas tenho que ir, tá? Open Subtitles أَكْرهُ لِكي يَكُونَ حفلة مؤلم ، لَكنِّي إنشقاقَ يجب،اوكي؟
    Sessenta e nove milhões, 427 mil, para ser exata. Open Subtitles تسعة وستّون مليون، 427 ألف، لِكي يَكُونَ مضبوطَ.
    E, se é de elite, não pode ser boa. Open Subtitles وهو خاصُ، هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ جيدَ.
    Bem, para ser franca, não sei se o Michael e o Geoffrey foram talhados para serem fadinhas. Open Subtitles حَسناً، لِكي يَكُونَ صادقَ مَعك، لَستُ مايكل متأكّد جداً وجيفري يَقْطعُ تماماً لِكي يَكُونَ جنّياتَ.
    Este deve ser o presidente do seu clube de fãs. Open Subtitles لذا هذا الرجلِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ رئيس ناديِ أنصاركَ.
    O Pushkin deve estar em Tânger daqui a 2 dias. Open Subtitles بوشكين يَجِبُ أَنْ يَكُونَ في طنجة في خلال يومين.
    Sim. Mas em vez de amuar em casa e estar miserável, decidi vir aqui e fazer-te miserável. Open Subtitles لكن بدلاً مِنْ أنْ يَعْبسَ في بيتِي وأنْ يَكُونَ بائس، قرّرتُ مَجيء هنا ويَجْعلُك بائس.
    O corpo está demasiado afastado da lareira para estar naquele estado. Open Subtitles بعيد جداً الجسم المَوْضُوع جداً لِكي يَكُونَ في ذلك الشرطِ.
    É o desejo de ter esse homem dentro do castelo, Meu Senhor? Open Subtitles هل من الحكمُة أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ هذا الرجلِ داخل القلعة ,سيدي؟
    Eu vou embora amanhã, portanto isso não será necessário. Open Subtitles أنا سَأرحل غداً، لذا ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ.
    Não quero que o seu marido seja décima sexta vítima. Open Subtitles أنا لا أريدْ زوجَكَ ان يَكُونَ الضحيّةَ السادسة عشرةَ.
    Decerto a maior honra seria ficar a combater a seu lado. Open Subtitles الذي شرف عظيم , هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ في
    Mas não vai haver dinheiro para instrução por muito tempo. Open Subtitles لكن هناك لَنْ يَكُونَ مالاً للتعليمِ، لَيسَ لوقت طويل.
    Ou melhor, não seres tão porco, para começar. Open Subtitles أَو مراهن لحد الآن، لا يَكُونَ مثل هذا الخنزيرِ في المركز الأول.
    sendo o Stan, ele acreditou que havia uma explicação racional. Open Subtitles طبيعياً،أنْ يَكُونَ ستان إعتقدَ انة كان هناك شرح عقلاني.
    Quis que a noite fosse perfeita do princípio ao fim. Open Subtitles حَسناً أردتُ كُلّ شيءَ اللّيلة لِكي يَكُونَ مثاليَ جداً
    ele está no navio de pesquisa Aurora, no Antárctico, e só o poderão contactar na próxima Primavera. Open Subtitles هو على السفينه في المنطقه المتجمده الجنوبيهِ و لَنْ يَكُونَ في مدى الإرسال حتى الربيعِ
    É por isso que é maravilhoso ser-se jovem, não há erros. Open Subtitles ذلك الذي رائعُ جداً حول أنْ يَكُونَ صغير. ليس هناك أخطاء، بحث وحيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد