Bazen başka insanların gördüklerini hayal ettiğim rüyalar hakkında şarkılar yazıyorum. | Open Subtitles | أتعلمين ، أحياناً أبتكر أغاني بناءاً على أحلام و تصوّرات الآخرين |
Canlı rüyalar ve kabuslar bebekten gelen hormonlardan kaynaklanıyor olabilir. | Open Subtitles | أحلام يقظة أو كوابيس يمكن أن تكون نتاج هرمونات الطفل |
Bazen hatırlayamadığın kötü rüyalar gördüğünü söyleyen oldu mu sana hiç? | Open Subtitles | هل أخبرك أحد قط أنك كنت ترين أحلام مفزعة ولا تذكرينها؟ |
Sana kendi evini yapmaya karar verdim. Jenna rüya Evi. | Open Subtitles | حسنا، لقد قرّرت أن أصنع لك بيت أحلام جينا الخاص |
Demet istediğim bazen rüyalar ve hayaller onlar sadece onlardır, rüyalar ve hayallerdir. | Open Subtitles | ،أعني بعض الأحيان الأحلام و الررؤى .هُم كذلك فعلاً، مجرد رؤى و أحلام |
Ona, başkalarının da böyle rüyalar görüp görmediğini sor. | Open Subtitles | تعرف منه أن كان هناك شخص .. أخر يعانى من أحلام مثلك |
Tatlı rüyalar, Onbaşı. Dikkat! | Open Subtitles | أحلام سعيدة ايها الرقيب لدينا وقت ضئيل جداً لنقرر |
Eski Çadır Derisi, daha önce de gerçeğe dönüşen rüyalar görmüştü. | Open Subtitles | أنها ليست المرة الأولي التي تتحقق فيها أحلام جدي |
Tanıştığımızdan beri, seninle ilgili erotik rüyalar görüyorum. | Open Subtitles | منذ أن تقابلنا، وتنتابني أحلام جنسية معك |
Umarım burada güzel rüyalar görürsünüz. | Open Subtitles | عمت مساءا يا سيدى و أحلام سعيده فى رقم 9 |
Uyuyorum ama hep rüyalar görüyorum. | Open Subtitles | أوه , نعم لقد نمت لكن كانت هناك دوما أحلام تراودني |
İksir onları derin bir uykuya soktu, tek yaptıkları rüya görmek. | Open Subtitles | الجرعة وضعتهم في نوم عميق لذا كل ما سيفعلونه سيكون أحلام |
Ve sanatçı Dominique Engel, bu zeki adam, o da mutluydu çünkü bir yıl boyunca üzerinde çalışacağı rüya gibi bir projesi vardı. | TED | والفنان، دومينيك أنجل، رجل ذكي، كان سعيداً أيضاً لأنه حصل على مشروع أحلام للعمل عليه لمدة سنة. |
rüya dedektifini oynayan aşık bir analist... | Open Subtitles | مُحلّلة غراميـة في الحبّ تلعب دور محقّقة أحلام |
Böyle hayaller kurmak için uzaklarda olmana gerek yok. Doğru. | Open Subtitles | ليس ضرورياً أن تكون بالخارج كى تكون لديك أحلام كهذه |
Avcı Sınavı demek kendine güvenen insanların hayallerini yıkmak demek. | Open Subtitles | حيث مُتعة سحق أحلام الشباب الواثقين بأنفسهم في إختبارات الصيد. |
Bana inancın tam olmalı, ağabeyinin rüyaları ne kadar çılgınca gelse de. | Open Subtitles | عليك أن تؤمن بي، لا يهم كم تبدو أحلام أخيك الأكبر جنونية |
Senin bundan daha büyük hayallerin olduğunu biliyorum. Ne olmak istersin? | Open Subtitles | أعلم أن لديك أحلام أكبر من هذا ماذا تريد أن تكون؟ |
Sizi çift yapan şey, birbirinizin saçma rüyalarını desteklemek değil mi? | Open Subtitles | يسن، تي أن ما الأزواج لا، يدعم كل منهما الآخر، ق أحلام سخيفة؟ |
Hiçbir yere gittiği yok ama adamın hayali, anladın mı? | Open Subtitles | إنها لا تذهب لأي مكان، ولكن لديه أحلام بها، واضح؟ |
Normalde ergen rüyalarına çok fazla anlam yüklemem ama bu oldukça açıklayıcı görünüyor. | Open Subtitles | عادةً، لا أُعوّل كثيراً على أحلام المراهقة, ولكن هذا الحُلم بالتحديد مقلق جداً |
Herkese iyi uykular ve tatlı rüyalar. | Open Subtitles | طابت ليلتكم أيها الجميع أحلام سعيدة للجميع |
Onun da düşleri vardı herhalde, ama bu konuda asla hiçbir şey yapmadı. | Open Subtitles | ولا بد أنه كان عنده أحلام, ولكنه لم يفعل شيئا لتحقيقهم. |
Ah, sanırım bir şekilde gündüz rüyası görmeye başladım. | Open Subtitles | نعم, أظنني شردت نوعاً ما في أحلام اليقظة |
hayalim, umudum ya da ileriye bakacak hiçbir şeyim yoktu. | TED | لا أحلام لدي ، لاأمنيات ، لاشيء أتطلع إليه. |
Bu yüzden 87 kişinin olduğu bir sınıfta çok defa hayallere dalıyordum. | TED | لذلك، بالجلوس مع 87 شخصاً آخر في نفس الفصل، كنت أدخل في أحلام اليقظة بكثرة. |
Ama baba, elimde rüyalarım, cesaretim ve bir estetik uzmanının ismi var. | Open Subtitles | لكن يا أبي، لدي أحلام وشجاعة وإسم جراح ممتاز |