ويكيبيديا

    "أحلام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • rüyalar
        
    • rüya
        
    • hayaller
        
    • hayallerini
        
    • rüyaları
        
    • hayallerin
        
    • rüyalarını
        
    • hayali
        
    • rüyalarına
        
    • uykular
        
    • düşleri
        
    • rüyası
        
    • hayalim
        
    • hayallere
        
    • rüyalarım
        
    Bazen başka insanların gördüklerini hayal ettiğim rüyalar hakkında şarkılar yazıyorum. Open Subtitles أتعلمين ، أحياناً أبتكر أغاني بناءاً على أحلام و تصوّرات الآخرين
    Canlı rüyalar ve kabuslar bebekten gelen hormonlardan kaynaklanıyor olabilir. Open Subtitles أحلام يقظة أو كوابيس يمكن أن تكون نتاج هرمونات الطفل
    Bazen hatırlayamadığın kötü rüyalar gördüğünü söyleyen oldu mu sana hiç? Open Subtitles هل أخبرك أحد قط أنك كنت ترين أحلام مفزعة ولا تذكرينها؟
    Sana kendi evini yapmaya karar verdim. Jenna rüya Evi. Open Subtitles حسنا، لقد قرّرت أن أصنع لك بيت أحلام جينا الخاص
    Demet istediğim bazen rüyalar ve hayaller onlar sadece onlardır, rüyalar ve hayallerdir. Open Subtitles ،أعني بعض الأحيان الأحلام و الررؤى .هُم كذلك فعلاً، مجرد رؤى و أحلام
    Ona, başkalarının da böyle rüyalar görüp görmediğini sor. Open Subtitles تعرف منه أن كان هناك شخص .. أخر يعانى من أحلام مثلك
    Tatlı rüyalar, Onbaşı. Dikkat! Open Subtitles أحلام سعيدة ايها الرقيب لدينا وقت ضئيل جداً لنقرر
    Eski Çadır Derisi, daha önce de gerçeğe dönüşen rüyalar görmüştü. Open Subtitles أنها ليست المرة الأولي التي تتحقق فيها أحلام جدي
    Tanıştığımızdan beri, seninle ilgili erotik rüyalar görüyorum. Open Subtitles منذ أن تقابلنا، وتنتابني أحلام جنسية معك
    Umarım burada güzel rüyalar görürsünüz. Open Subtitles عمت مساءا يا سيدى و أحلام سعيده فى رقم 9
    Uyuyorum ama hep rüyalar görüyorum. Open Subtitles أوه , نعم لقد نمت لكن كانت هناك دوما أحلام تراودني
    İksir onları derin bir uykuya soktu, tek yaptıkları rüya görmek. Open Subtitles الجرعة وضعتهم في نوم عميق لذا كل ما سيفعلونه سيكون أحلام
    Ve sanatçı Dominique Engel, bu zeki adam, o da mutluydu çünkü bir yıl boyunca üzerinde çalışacağı rüya gibi bir projesi vardı. TED والفنان، دومينيك أنجل، رجل ذكي، كان سعيداً أيضاً لأنه حصل على مشروع أحلام للعمل عليه لمدة سنة.
    rüya dedektifini oynayan aşık bir analist... Open Subtitles مُحلّلة غراميـة في الحبّ تلعب دور محقّقة أحلام
    Böyle hayaller kurmak için uzaklarda olmana gerek yok. Doğru. Open Subtitles ليس ضرورياً أن تكون بالخارج كى تكون لديك أحلام كهذه
    Avcı Sınavı demek kendine güvenen insanların hayallerini yıkmak demek. Open Subtitles حيث مُتعة سحق أحلام الشباب الواثقين بأنفسهم في إختبارات الصيد.
    Bana inancın tam olmalı, ağabeyinin rüyaları ne kadar çılgınca gelse de. Open Subtitles عليك أن تؤمن بي، لا يهم كم تبدو أحلام أخيك الأكبر جنونية
    Senin bundan daha büyük hayallerin olduğunu biliyorum. Ne olmak istersin? Open Subtitles أعلم أن لديك أحلام أكبر من هذا ماذا تريد أن تكون؟
    Sizi çift yapan şey, birbirinizin saçma rüyalarını desteklemek değil mi? Open Subtitles يسن، تي أن ما الأزواج لا، يدعم كل منهما الآخر، ق أحلام سخيفة؟
    Hiçbir yere gittiği yok ama adamın hayali, anladın mı? Open Subtitles إنها لا تذهب لأي مكان، ولكن لديه أحلام بها، واضح؟
    Normalde ergen rüyalarına çok fazla anlam yüklemem ama bu oldukça açıklayıcı görünüyor. Open Subtitles عادةً، لا أُعوّل كثيراً على أحلام المراهقة, ولكن هذا الحُلم بالتحديد مقلق جداً
    Herkese iyi uykular ve tatlı rüyalar. Open Subtitles طابت ليلتكم أيها الجميع أحلام سعيدة للجميع
    Onun da düşleri vardı herhalde, ama bu konuda asla hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles ولا بد أنه كان عنده أحلام, ولكنه لم يفعل شيئا لتحقيقهم.
    Ah, sanırım bir şekilde gündüz rüyası görmeye başladım. Open Subtitles نعم, أظنني شردت نوعاً ما في أحلام اليقظة
    hayalim, umudum ya da ileriye bakacak hiçbir şeyim yoktu. TED لا أحلام لدي ، لاأمنيات ، لاشيء أتطلع إليه.
    Bu yüzden 87 kişinin olduğu bir sınıfta çok defa hayallere dalıyordum. TED لذلك، بالجلوس مع 87 شخصاً آخر في نفس الفصل، كنت أدخل في أحلام اليقظة بكثرة.
    Ama baba, elimde rüyalarım, cesaretim ve bir estetik uzmanının ismi var. Open Subtitles لكن يا أبي، لدي أحلام وشجاعة وإسم جراح ممتاز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد