- Dürüstçe söyle bana Maria. Hala benden hoşlanıyor musun? | Open Subtitles | أخبريني يا ماريا و كوني صريحة معي ألازلتُ أعجبك ؟ |
Yani borcumu söyle ve seni hayatım boyunca bir daha görmek istemiyorum. | Open Subtitles | لذا أخبريني بكم ادين لكي؟ و بعدها لن أرغب في رؤيتك مجددا |
Aşığının kim olduğunu söyle. Arkadaşlar arasında sır olmaz. Bunu gözlerinden anlayacağım. | Open Subtitles | أخبريني عن عشيقك، هيا أظهري الحقيقة، لا نريد أي أسرار بين الأصدقاء. |
Tamam beraber bir plan yapmalıyız. Bana her şeyi anlat. | Open Subtitles | حسناً ، علينا أن نعد خطة سوياً أخبريني بكل شيئ |
Söylesene... Arkadaşın hala pembe dizi adamını bulmaya çalışıyor mu? | Open Subtitles | أخبريني ، أمازالت صديقتك تلك تبحث عن ذلك الممثل ؟ |
Sizden bana ne söylemenizi istediyse onu söyleyin tamam mı? | Open Subtitles | أخبريني ما أخبرك به لتخبريني به سوف نأخذه من هناك،حسنا؟ |
Eğer yanılıyorsam söyle, fakat bu düğünü durdurmaya çalışmıyor muyduk? | Open Subtitles | أخبريني إن كنت خاطئة، ولكن ألسنا نحاول إيقاف هذا الزفاف؟ |
Hadi ama bak. Elimde ne var söyle, seni hileci. | Open Subtitles | لا، هيّا ، أنظري أخبريني ماذا أملُك ، يا غشّاشة |
Tatlı bebek İsa aşkına! Bana az önce gördüğümü, görmediğimi söyle. | Open Subtitles | فتاتي الحلوة بحق المسيح أخبريني أننا لم أرى ما رأيته الآن |
Bana enerji hücresini nasıl çalıştırılacağını söyle ben de sana zarar vermeyi bırakayım. | Open Subtitles | أخبريني كيف أشغل نواة الطاقة في تلك الوحدة وسأتوقف عن إلحاق الضرر بكِ |
- Sadece ne yapabileceğimi söyle yeter. - Seks yapmama yardım etmeni istiyorum. | Open Subtitles | ــ أخبريني بما يمكنني فعله من اجلك ــ اريدك أن تساعدني في الجنس |
Benden istediğin herhangi bir şey olursa söyle, tamam mı? | Open Subtitles | لو أن هناك شيء تحتاجيه مني فقط أخبريني حسناً ؟ |
21. yüzyılda insan olmanın ne demek olduğunu söyle bana. | Open Subtitles | أخبريني ما يعنيه أن أكون إنسان في القرن الحادي والعشرون |
Öyleyse söyle bana, bu peri masalında sen kim oluyorsun? | Open Subtitles | أخبريني إذن ، من تكونين في هذه القصة الخرافية ؟ |
En muhtemel sebep nedir, bana bunu söyle böylece testlerini yapabilirsin? | Open Subtitles | ما السبب الأكثر إحتمالاً لذلك؟ أخبريني ذلك عندئذٍ بوسعكِ إجراء فحوصكِ |
Tamam ozaman söyle, Dixon'ın biyolojik annesiyle nasıl gidiyor? Hmm... iyi gibi, ha? | Open Subtitles | حسنا, إذا, أخبريني, كيف تسير الأمور مع والدة ديكسون البيولوجيه؟ الأمور جيده, هه؟ |
O yüzden söyle bakalım, tatlı kardeşim yurdumuza nasıl döneceğiz? | Open Subtitles | إذاً , أخبريني يا أختي العزيزة كيف نعود للمنزل ؟ |
Annemi tanıdığını söyledin. Onunla ilgili bildiğin her şeyi anlat. | Open Subtitles | أنت قلت أنك عرفتي والدتي أخبريني بكل ما تعرفيه عنها |
anlat, bu haberi aldığında, aklından geçen ilk düşünce neydi? | Open Subtitles | أخبريني,ماذا كانت الفكرة الاولى التي فكرتي فيها عندما سمعتِ بالخبر؟ |
Söylesene, neden daha süslü bişeyler senin ilgini çekmiyor ? | Open Subtitles | أخبريني لماذا لم يسرقك برنامج عالي المستوى من نيويورك ؟ |
Söylesene bunların hepsi beni nasıl olur da kötü adam yapar? | Open Subtitles | لذا أخبريني يا هانا كيف لك أن تجعلِ مني رجُلاً سيّئاً؟ |
- söyleyin sevgili İnes, yolda gelirken sol tarafta gördüğüm, bir bahçıvan kulübesi, öyle değil mi? | Open Subtitles | أخبريني إنيس العزيزة أكانت تلك سقيفة البستاني التي رأيتها بالخلف؟ |
Bana söyler misin, en sevdiğin Woody Allen filmi hangisi? | Open Subtitles | و أخبريني ما الفيلم المفضل لديك من إنتاج وودي آلن؟ |
- Benim için çok şey ifade ediyorsun. - Biraz daha anlatsana. | Open Subtitles | ـ نعم بالتأكيد خفت عليك ـ أخبريني بالمزيد |
Şu an acelem var ama faturayı alınca bana haber verin. | Open Subtitles | اسمعِ .. يجب أن أذهب ارجوك أخبريني عندما تحصلي على الفاتورة |
Bir de bana sor. Eskiden çok şekerdi, şimdi iğrenç oldu. | Open Subtitles | نعم أخبريني عن ذلك كانت لطيفه والان مقرفه |
Evet, sadece eski bir bina, umurumda değil. Uçak, bana uçaktan bahset, hemen! | Open Subtitles | أجل هذا المبنى القديم أنا لا يهمني الطائرة أخبريني عن الطائرة الآن |