ويكيبيديا

    "أدنى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiçbir
        
    • hiç
        
    • bile
        
    • en
        
    • musun
        
    • bilemezsin
        
    • farkında
        
    • fikrin
        
    • bilmiyorum
        
    • altında
        
    • alt
        
    • aşağı
        
    • bilmiyordum
        
    • yok
        
    • minimum
        
    Beş yıldızlı bir otelde satış şubesinin ne yaptığına dair hiçbir fikrim yoktu. TED لم يكن لدي أدنى فكرة عما يفعله قسم المبيعات في فندق خمسة نجوم
    - hiçbir fikrim yok. - Söyle yoksa kafanı koparırım! Open Subtitles ـ ليس لديّ أدنى فكرة ـ أخبرني وإلا سأفجر رأسك
    Fakat bu tip bir davayla ilgili hemen hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ولكن جلسة استماع عائلية؟ يا حضرة القاضية ليس لديّ أدنى فكرة
    O yüzden etkilenen alan hakkında hiç bir bilgimiz yok. Open Subtitles لذا نحن ليس لدينا أدنى فكرة عن حالة المنطقة المتأثرة
    Ve biliyorsunuz, dürüst olmak gerekirse, bu işi yedi senedir yapıyorum, ve geleceğin neye benzediği konusunda ipucum bile yok. TED وكما تعلمون، سأكون صريحًا معكم، أنا أقوم بهذه الأبحاث منذ سبع سنوات، وليس لدي أدنى فكرة عما سيكون عليه المستقبل.
    en düşük değer aslında böyle bir kulenin en alt ksımıdır. TED أدنى قيمة هو في الواقع للجزء السفلي من برج بهذا التصميم.
    Ya silahın nerede olduğunu biliyor ve bizimle oynuyor ya da hiçbir fikri yok, bu durumda vakit kaybediyoruz. Open Subtitles إما أنها تعلم أين السلاح و تعبث بنا أو أنها ليس لديها أدنى فكرة و نحن نضيع وقتنا هنا
    Hatta, benden hiçbir zaman kuşku duymamaları için onlardan para bile istedim. Open Subtitles لدرجة إنى طلبت منهم المال حتى لا يصيبهم أدنى ذرة شك تجاهى
    Kesinlikle bana bir teklifte bulunduğunu düşündüğüne dair hiçbir fikrim yoktu. Open Subtitles بالتأكيد لم يكن لدي أدنى فكرة أنه أعتقد أنه يتقدم إليّ
    -Bu madde yüzünden olmalı, çünkü ondaki problemle ilgili hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لأنه إن لم يكن هكذا ، فليس لدي أدنى فكرة عن علتها
    Bir sürü... Nelerle karşı karşıya geldiğim konusunda hiçbir fikrin yok. Open Subtitles ـ الكثير، ليست لديك أدنى فكرة عما يجب علي التعامل معه
    Ve sen sarı çıyan, ne hissettiğim hakkında hiçbir fikrin yok. Open Subtitles و أنتِ أيتها الشقراء ليس لديكِ أدنى فكرة عن كيفية شعوري
    Neyle karşı karşıya olduğumuz hakkında hiç bir fikrim yok. Open Subtitles في الحقيقة ، ليس لديّ أدنى فكرة ماذا أرى تحت
    Bunca zamandır ilk defa, ne istediklerini, ne zaman geleceklerini tam olarak biliyoruz ve onları beklediğimizden hiç haberleri yok. Open Subtitles لأوّل مرّة, نعرف بالضبط ماذا يريدون, و متى سيأتون لأخذ مرادهم, و ليست لديهم أدنى فكرة أنّنا سنكون في انتظارهم.
    Nasıl olduğunu bilemezsin... uzun zaman birini sevip, onun da aşkına cevap verip, vermeyeceği hakkında hiç bir fikrinin olmamasını. Open Subtitles لا تعرف كيف يبدو أن تكون واقعاً بحب أحدهم لسنين وهم ليس لديهم أدنى فكره على أنهم سوف يبادلونك الحب
    O zamanlarda, Jomo'nun işletme ile ilgili en ufak bir fikri bile yoktu. TED لذا في ذلك الوقت، كان جومو لا يملك أدنى فكرة عن الأعمال التجارية.
    Hayır, bir fikri bile yok. Beni akşam yemeğine davet etti. Open Subtitles لا، ليس لديه أدنى فكرة طلبني أن اتناول معه العشاء الليلة
    Görebildiğimiz en düşük frekanslı ışık kırmızı ve en yüksek frekanslısı ise mor. TED أدنى تردد للضوء يمكن أن نراه هو اللون الأحمر أعلى تردد هو البنفسجي.
    Ev sahibi olma oranları, 1995'ten beri en düşük derecede. TED معدلات تملك المنازل في في أدنى مستوياتها منذ عام 1995.
    Kumun cam haline dönüşmesi için ne kadar sıcaklık gerektiğini biliyor musun ? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عن درجة الحرارة التي تتجمّد فيها الرمال لتتحوّل إلى زجاج؟
    Ama her sabah uyanıp sakallarını tıraş etmenin... nasıl bir duygu olduğunu bilemezsin. Open Subtitles ولكن أنتِ ليس لديك أدنى فكرة أن تضطري لحلاقة ذقنك عندما تستيقظين صباحا
    Bu yarışmanın şehir için ne kadar önemli olduğunun farkında mısın? Open Subtitles هل تملكين أدنى فكرة عن أهمية هذا الحدق لهذه المدينة ؟
    Her şeyi yapabilirsin ama 10 dakika sonra en ufak bir fikrin olmaz. Open Subtitles يمكنك أن تفعل أي شيء وبعد 10 دقائق لن يكون لديك أدنى فكرة
    Ama şu anda, tam olarak kim olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles لكن، في الوقت الحالي لا أملك أدنى فكرة عن طبيعته
    Senin altında insanlar var, ve onlarında altında insanlar var. Open Subtitles ثمة من هم أدنى منك وهم لديهم من أدنى منهم
    Alman askerlerine Rusların aşağı ırktan olduğu söylenmişti. Open Subtitles لقد قيل للألمان أن يعاملوا الروس معاملتهم لكائنات أدنى من البشر
    Zamanda yolculuk edip böyle edebi eserlere konu olmuş birinin var olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة أن رجل خارج وقته أنهكه الوقت بشكل مجازي
    minimum süreç olarak 2,000 yılı seçtim çünkü bizim başlangıç olarak varsaydığımız zamandan başlamak ve buradan geriye doğru gitmek istiyorum. TED قمت باختيار2000 عام كأحد أدنى من العمر لأنني أردت أن أبدأ في ما نعتبره السنة صفر و العمل في ماقبل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد