ويكيبيديا

    "أريد البقاء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kalmak istiyorum
        
    • olmak istiyorum
        
    • kalmak istemiyorum
        
    • kalmak istediğimi
        
    • olmak istediğimi
        
    • kalmaya ihtiyacım
        
    Saray dışında, durum daha kötü, ondan burada kalmak istiyorum. Open Subtitles انه اسوأ هناك، في الريف ولهذا السبب أريد البقاء هنا
    Gençlerle bugünde kalmak istiyorum, geriye gitmek istemiyorum. TED أريد البقاء مع الشباب ومواكبتهم، لا أريد أن يتم تجاوزي.
    Uyuyamam. Uyanma ihtimaline karşı burada kalmak istiyorum. Open Subtitles لن يمكننى النوم ، أريد البقاء هنا فى حالة ما استيقظ
    Sakıncası yoksa hatta kalıp, aldığınızdan emin olmak istiyorum. Open Subtitles نعم ، حسنا ، اذا كنت لا تمانع أريد البقاء على الخظ وأتأكد انك استقبلتة
    - Betsy. - Daha fazla burada kalmak istemiyorum. Gidelim. Open Subtitles ـ لا أريد البقاء هنا، هيا لِنرحل ـ أجل، حسناً
    Hayatta kalmak, savaş sonunda sağ kalmak istiyorum. Open Subtitles أريد البقاء على قيد الحياة، يا سيدي أريد أن أعيش من خلال الحرب
    Artık eskisi gibi yaşayamam. Burada kalmak istiyorum. Open Subtitles لا أستطيع العيش كما السابق أريد البقاء هنا
    İstemiyorum Burada seninle ve çocuklarla kalmak istiyorum. Open Subtitles لا أريد ذلك بل أريد البقاء فى البيت معكِ ومع الأطفال
    Meksika'ya gitmek istemiyorum. Seninle kalmak istiyorum. Open Subtitles لا أريد الذهاب إلى المكسيك أنا أريد البقاء معك
    Gerçek şu ki, burada kalmak istiyorum. Bir işe yaradığıma inanıyorum. Open Subtitles الحقيقة هي أني أريد البقاء هنا أعتقد بأني يمكن أن أكون مفيدا
    kalmak istiyorum, iş istiyorum. Normal bir yaşam, seninki gibi. Open Subtitles أريد البقاء ، أريد هذا العمل أريد أن أعيش حياةً طبيعية مثلك
    Piper, gerçekten şu anda yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles بايبر، إنني فعلاً أريد البقاء لوحدي الآن
    Bir şey danışmak istemiyorum. Sadece yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles لا أريد اي استشارات أريد البقاء لوحدي فحسب
    Evet, hey, hey, hey, ama kalmak istiyorum. Open Subtitles ــ هاي، هاي، هاي ــ هاي، هاي، هاي، أنا أريد البقاء
    Kollarında kalmak istiyorum çünkü benim için tek kişi sensin. Open Subtitles أريد البقاء بين ذراعيك لأنك الوحيد من أجلي
    Halen yalnız kalmak istiyorum ve siz yine de beni rahatsız ediyorsunuz. Open Subtitles مازلت أريد البقاء لوحدي وأنت مازلت تضايقني الآن ؟
    Araba sizindir. Ama evde bir süre daha kalmak istiyorum. Open Subtitles السيارة لديك, ولكن أريد البقاء في الشقة قليلاً.
    - Oryantasyona gitmek istemiyorum. - Seninle kalmak istiyorum. Open Subtitles لا أريد الذهاب في الجولة، أريد البقاء معكِ
    Sizlerle sonra buluşuruz. Burada kalıp tüm delillerin düzgünce toplandığından emin olmak istiyorum. Open Subtitles سأوافيكم يا رفاق أريد البقاء هنا والتأكد أن كٌل الأدلة جٌمِعت
    Çok çabuk aşık olup evlendik ama yanında olmak istiyorum. Open Subtitles وقعنا بشدة وبسرعة لكنني أريد البقاء بجانبها
    Ömrümün sonuna kadar bu işte kalmak istemiyorum ama... ayrılmaktan korkuyorum. Open Subtitles لا أريد البقاء في وظيفتي لبقية حياتي لكنني أخاف أن أتركها
    O parayı attığın zaman, ve kalmak istediğimi söylediğimde, o zaman fark etmemiştim, ama o sırada seni düşünüyordum. Open Subtitles عندما قلبت تلك العملة وقلت إنني أريد البقاء لم أكن أدرك حينها
    Beni uzaklaştırdın çünkü onunla olmak istediğimi biliyordun. Open Subtitles لقد أرسلتني بعيدا لأنك عرفت أنني أريد البقاء بجواره.
    Hayır teşekkürler tatlım. Ben iyiyim. Ben benim yalnız kalmaya ihtiyacım var. Open Subtitles .كلا، شكراً يا عزيزتي، لا أريد .أنّي فقط أريد البقاء لوحدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد