Seni buraya getirtecegim ve her seyi çözecegiz, Söz veriyorum. | Open Subtitles | سأعيدكِ إلى هنا ، و سنتناقش في كا هذا أعدكِ |
Söz veriyorum , patlamadan önce , polisler yakalayacak onları . | Open Subtitles | أعدكِ أن فريق تفكيك القنابل سوف يتولّى الأمر قبل أن تنفجر |
Söz veriyorum, vardıktan birkaç gün sonra kardeşin bize katılacak. | Open Subtitles | أعدكِ بأن اختكِ ستنضم إلينا في غضون يومين من وصولنا |
Her şey yoluna girecek Sana Söz veriyorum. Şimdi doğru arkadaşlarının yanına. Git. | Open Subtitles | ستصير كل شيء على ما يرام، أعدكِ الآن اذهبي لتكوني مع أصدقائكِ، اذهبي |
Sana Söz veriyorum bugün çatı katında suyun kapalı olduğu son gün. | Open Subtitles | أعدكِ أن يكون اليوم المرّة الأخيرة التي سيكون عليهم إيقاف ماء الخزان |
Söz veriyorum. Bir şey arayalım ve her şeyi bitirebiliriz. | Open Subtitles | أعدكِ , هيا بنا لنجد شيئا يمكننا من أنهاء هذا. |
Tamam, bak. Daha sonra elimden geldiğince açıklayacağıma Söz veriyorum. | Open Subtitles | حسنٌ، اسمعي، أعدكِ بأنني سأفسر لكِ الأمر قدر إستطاتي لاحقاً. |
İki dakika izin verirsen seni rahat bırakacağıma Söz veriyorum. | Open Subtitles | وإذا منحتني دقيقتان من وقتكِ أعدكِ أنني سأتوقف عن إزعاجكِ |
Sana Söz veriyorum, dua etmek için diz çöktüklerinde o büyük mabedin tamamını aşağılık başlarına yıkacağım! | Open Subtitles | ، وأنا أعدكِ أنه لحظة ركوعهم للصلاة سأسوى الصرح كله بالأرض . على رؤوسهم التى لا تساوى شيئاً |
Sana zarar vermeyeceğime ve yaptığım işe seni bulaştırmayacağıma Söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدكِ بألا أقوم بإيذائك ولن أُورّطك فيما أقوم به |
Dinle, ülke yeniden eski haline dönecek. Her şey daha iyi olacak. Söz veriyorum. | Open Subtitles | إستمعي، الدوله ستجلب وظائف مرة أخرى الأمور حتماً ستتحسن، أعدكِ |
Ben Gregory Orta-İsmimi-Söylemem Montgomery... hislerimi 30 yıl saklayıp çocuklarımızın düğününde... volkan gibi açığa cıkarmayacağıma Söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدكِ أن لا أخفي مشاعري لثلاثين سنة وأفجرها كبركان في حفل زواج أولا دنا |
Ben yaparım. Herşeyi ben yaparım. Söz veriyorum. | Open Subtitles | سأفعل ذلك, سأفعل كل شىء, أعدكِ بذلك لن تضطرى لفعل أى شىء |
Kraliçe olduğumda aklımın emrettiğini yapmaya Söz veriyorum. | Open Subtitles | عندما أكون ملكة أعدكِ أن أتصرف بما يمليه علي ضميري |
Prue, iblisimi yok etmeme yardım et ve Söz veriyorum, ben de seninkini yok etmene yardım edeceğim. | Open Subtitles | برو، ساعديني للتخلّص من عفريتي، و أعدكِ بفعل أقصى ما يمكنني لمساعدتكِ مع مجرمكِ |
Düşüneceğim tek şey bu olmayacak, Söz veriyorum. | Open Subtitles | إنه لن يكون الشيء الوحيد الذي أفكّر به، أعدكِ |
Şeytani görünümlü gölgemsi bir şey saldıracak olursa arama mesafesi içinde olacağımıza Söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدكِ بأن نكون على اتصال إن هاجمكم الشبح الظلالي |
Şu dakikadan itibaren kocan olarak seni seveceğime ve saygı duyacağıma Söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدكِ بأن أحبكِ وأحترمكِ من هذه اللحظة ولاحقاً كزوجٌ لكِ |
Sana Yemin ederim, şayet onu öldürmezsen o seni öldürecek | Open Subtitles | عليكِ أن تقتلينه, وإلا أعدكِ بأنه سيقتلِك |
İnan bana, doğruyu söylediğimi destekleyecektir. | Open Subtitles | أنا أعدكِ أنه سيثبت أنني أُخبركِ الحقيقة كاملة |
Bundan on yıl sonra, seni temin ederim ki 17 yaşındayken çıktığın aptal bir çocuğu değil hangi üniversiteye gittiğini önemseyeceksin. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات من الآن، أعدكِ ستهتمين أكثر بمكان ذهابكِ في الكلية أكثر من شاب غبي واعدتيه عندما كنتي في ال17. |
Saçımı kestirmeden önce Sana danışacağıma ve asla bıyık bırakmayacağıma Söz veririm. | Open Subtitles | أعدكِ أنّي سأستشيركِ دائماً قبل إختيار قصّة شعري. ولن أنمّي شاربي قطّ. |