ويكيبيديا

    "أعلم أنك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biliyordum
        
    • olduğunuzu biliyorum
        
    • farkındayım
        
    • ettiğini biliyorum
        
    • olduğunu bilmiyordum
        
    • biliyorum ama
        
    • olmadığını biliyorum
        
    • eminim
        
    • biliyorsun
        
    • anlıyorum
        
    • olduğunu biliyorum
        
    Ne kadar ileri gidebileceğini biliyordum. Her şeyi önceden tasarladın! Open Subtitles وأني أعلم أنك سافرت لتجئ بالسم, ولقد أعددت كل شيء
    Uzun süre önce onunla tanışmanı istedim, ama biliyordum ki bunu kaldıramazsın. Open Subtitles حاولت أن أعرفك بها منذ فترة، ولكني كنت أعلم أنك لن توافق
    Bu konularda çok kuşkucu olduğunuzu biliyorum, ama eminim ki bunda ben haklıyım. Open Subtitles أعلم أنك متشكك بهذا الخصوص لكننى واثقة أنى على حق فى هذا الأمر
    Onu korumak istediğinin farkındayım ama bazı şeyleri tecrübe ederek öğrenmemiz gerekir. Open Subtitles أعلم أنك تريدين حماينه و لكن بعض الدروس يجب أن نتعلمها بأنفسنا.
    Dinle benden nefret ettiğini biliyorum ama şu an ikimiz aynı taraftayız. Open Subtitles أصغِ، أعلم أنك تكرهني الآن لكننا على نفس الجانب في هذه اللحظة
    O adamla evli olduğunu bilmiyordum. Hemen söyleseydin ya. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك متزوجة من هذا الرجل كان عليك أن تخبرينى
    Yeni icerden cıktıgını biliyorum, ama sana kimse zarar vermeyecek. Open Subtitles أعلم أنك خرجت للتو .. لكن لن يقوم احد بأذيتك
    Onlar gibi olmadığını biliyorum, kurban ne görüyorsa sende onu görüyorsun. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تعمل مثلهم، أن ترى ما تراه الضحية.
    universitenin sacmalıgını gorecegini biliyordum. Artık yine de guzel kalabileceksin. Open Subtitles كنت أعلم أنك ستتعقلين بخصوص أمر الجامعة، ستظلين جميلة هكذا
    Bu işin arkasında senin olduğunu biliyordum, Gaddar Doktor Wu. Open Subtitles كان يجب أن أعلم أنك وراء ذلك فينديش دكتور وو
    Eğer sen de uzun süre yanında kalsaydın, başına bunun geleceğini biliyordum. Open Subtitles وكنت أعلم أنك ستتلقى نفس المعاملة إذا بقيت في الجوار للوقت الكافي
    - Bana ihtiyacın olduğunu biliyordum, kardeşim. - Sana ihtiyacım yoktu. Open Subtitles أعلم أنك تحتاجنى , صديقى لا لست أحتاجك , حسنا ؟
    Alaycı kişiliğini biliyordum ama cidden aşk ve evlilik hakkında düşündüğün bu mu? Open Subtitles أقصد، أعلم أنك كنت ساخرة لكن هل هذا حقاً شعورك نحو الحب والزواج
    Ama binalardan birine ismini verecek adamın sen olduğunu biliyordum. Open Subtitles أعلم أنك كنت دائماً الرجل الذي كان سيَبني مبنى باسمه
    Ama onları tanıyorum. Sizin cesur bir vatandaş olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles لكني أعرف هذه الطرق، لأني أعلم أنك مواطن شجاع
    Hasta olduğunuzu biliyorum dostum. Doktorların en iyisini getirteceğim. Open Subtitles إني أعلم أنك مريض يا صديقي يمكنني أن أحضر لك أفضل الأطباء
    Bak, amatör olmadığının farkındayım, seni oyuna getirmeye falan çalışmıyorum. Open Subtitles أنا أعلم أنك لست مبتديء هنا لذلك لن أتلاعب بك
    Miranda, benimle neden kavga ettiğini biliyorum. Open Subtitles ميراندا، وأنا أعلم أنك. وأنا أعرف لماذا اختار معركة مع لي.
    Uzun zaman izini kaybettim. Hizmette olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles واجهت صعوبة لأجدك لم أعلم أنك مازلت في الخدمة
    Fazla paran olmadığını biliyorum ve bu işin ödemesini sigortadan da alamazsın. Open Subtitles أعلم أنك لا تملكين الكثير من النقود، وهذه مسألة لا يغطيها التأمين.
    Beni bir adli tıp antropoloji seminerinden çıkardığını biliyorsun, değil mi? Open Subtitles كنت أعلم أنك سحبني بعيدا من ندوة الطب الشرعي، أليس كذلك؟
    Bak olay yerinde yüzünün halini gördüm. Sana bir şeyler olduğunu anlıyorum. Open Subtitles لقد رأيت تعابير وجهك في مسرح الجريمة أنا أعلم أنك تعلم شيئأً
    Cevap verme çünkü öyle olduğunu biliyorum. - Karşılığında ne aldın? Open Subtitles لا تجاوبني حتى لأني أعلم أنك فعلت ذلك، ماذا حصلت مقابله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد