Ben burada çalışmıyorum. Ölen başka bir güvenlik görevlisini ziyarete geldim. Hoşça kal. | Open Subtitles | أنا لا أعمل هنا ، كنت أزور حارس آخر مات ، إلى اللقاء |
Eğer şu an hayatta olsaydı, ben hizmetçi olarak çalışmak zorunda kalmazdım,... | Open Subtitles | نعم , لو أنه كان حياً لما احتجت لأن أعمل كمدبرة منزل |
Ve işte burada yeryüzünde bile, hayatı nasıl uzatacağımla ilgili çalıştım. | TED | أنا الآن على الأرض بالفعل. ظللت أعمل على طريقة إطالة عمر. |
Daha önce birisi teklifte bulundu, ama ben asla onlar gibileri için çalışmam. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي العديد مِنْ الفرصِ لكن في الحقيقة لم أعمل فى اى منها. |
Ben bir görsel sanatçıyım, tarihi ileriye taşımak için devrimsel sanat yapıyorum. | TED | أعمل في مجال الفنون المرئية، وأنتج فناً ثورياً لدفع التاريخ إلى الأمام. |
Üçüncü olarak, USC Hukuk Fakültesi'nde, son derece destekleyici bir iş yerinde çalışıyorum. | TED | و ثالثاً أعمل في مكان عمل داعم في كلية الحقوق في جنوب كالفورنيا |
Bunu sadece çalışırken takarım. O kadar erkeğin arasında korunmama yardım ediyor. | Open Subtitles | اٍننى أرتديه فقط حين أعمل اٍنه يعطى حماية قليلة مع كل الرجال |
Beverly ile birlikte çalışmıyorum. Et yiyen bakteri de yok. | Open Subtitles | أنا لم أعمل مع بيفرلي وليس هناك بكتيريا آكله للحم |
Bana anlatabilirsiniz, ben polis falan değilim, ya da üniversite için çalışmıyorum. | Open Subtitles | يمكنك التحدث إلي أنا لست من الشرطة وأنا لا أعمل في الجامعة |
"Şimşekler" miyiz? Öncelikle şunu söyleyeyim; aslında Parklar Birimi'nde çalışmıyorum. | Open Subtitles | الآن، حري بي إخبارك بأني لا أعمل في قسم الحدائق |
Benim dünyadaki görevim normal bir insandan daha çok çalışmak oldu. | Open Subtitles | مهمتي هنا على الأرض أن أعمل بجدية أكثر عن الزملاء العاديين |
- Pete, müşteriyi senin getirmen benim de çalışmak için sana yalvarmam gerekiyordu. | Open Subtitles | أعتقد أنك مفترض منك أن تحضر حساباً وانا يفترض مني أن أعمل عليه |
Seni tanımıyorum da ne demek, seninle birlikte madenlerde çalıştım, arkadaşım! | Open Subtitles | ماذا تعني بأنك لاتعرفي ؟ كنت أعمل بالمنجم معك وكنا أصدقاء |
Hayatım boyunca hep çok çalıştım, hiç tatile vaktim olmadı. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً أعمل كثيراً, لم يكن عندي وقت للعطلات |
Ben dalkavuklarla çalışmam aslında, çünkü onlara sağlık ödeneği açmak gerekiyor. | Open Subtitles | لا أعمل مع المهرجين، حيث يجب أن ندفع لهم ضمان صحي |
Bir şey yapıyorum, Morg. Burada oturdum kan kaybından ölmeni seyrediyorum. | Open Subtitles | إنى أعمل شيئا يا مورج أجلس هنا أراقبك تنزف حتى الموت |
Hayır, demek istediğim orada çalışıyordum. Şu an iş arıyorum da. | Open Subtitles | لا ، أعنى أننى كنت أعمل هناك إننى أبحث عن وظيفة |
Daha iyi. Çünkü vergi teklifi üzerinde çalışırken, yanlışlıkla Tanrı'nın olmadığını kanıtladım. | Open Subtitles | كنت أعمل على تسديد الضرائب، وبشكل عرضي أثبت أن لا وجود لرب |
Her gün mümkün olduğunca çok çalışacağım böylece yaptıklarını hak edebileyim. | Open Subtitles | سوف أعمل بجد بقدر استطاعتي كل يوم لكي أكون استحق لأجلك |
Bu, seninle çalışmamı sağlamak için düzenlenmiş bir tür oyun mu? | Open Subtitles | هل هذا مقلب منك كي تحاول أن تجعلني أعمل معك ؟ |
Ve hala o elmas için uğraşıyorum. Elması unutmadım, tatlım. | Open Subtitles | و مازلت أعمل على هذا الألماس أنا لم أنسى الألماس |
Kendimi işe kaptırdığımda, herhangi bir buhar makinasından daha hızlı olurum. | Open Subtitles | عندما أعمل يمكنني أن أتحرك بسرعة أسرع من أي ماكنة بخار. |
Çocuklarımın normal dünyanın bir parçası olması için,yapabileceğim her şeyi yapmak benim işim. | Open Subtitles | ووظيفتي هي أن أعمل كل ما فى وسعي حتي ينشأ الأطفال بشكل طبيعي |
Hala vücudumdan biraz kıkırdama atmaya çalışıyor olabilirim ama endişelenme. | Open Subtitles | ولازلت أعمل ببعض من الإبتسامة على غير عادتي، لكن لاتقلق |
Bunun gibi deneyimler, beni yılmadan çalışmaya ve insanların varsaydığı şeyleri çürütmeye teşvik etti. | TED | خبرات كهذه شجعتني أن أعمل جاهداً لأثبت خطأ افتراضات الناس عني. |
Sizleri, son 28 yıldır doğada birlikte çalıştığım, olağanüstü bir yunus grubuyla tanışmanız için Bahama adalarına götürmek istiyorum. | TED | حسنا، سنذهب إلى جزر البهاما لنلتقي مجموعةً رائعةً من الدلافين التي أعمل معها في البرية منذ ثمانية وعشرين عاماً |