ويكيبيديا

    "أقنع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ikna
        
    • inandırdı
        
    • inandırmak
        
    • inandırdım
        
    • inandırmaya
        
    1995'te yerli bir balıkçı, yetkilileri sularının koruma alanında olduğuna ikna etmiş. TED في سنة 1995، أقنع الصيادون المحليون السلطات بالإعلان عن مياهها كمحمية بحرية.
    Gece yarısından sonra polisin orada olması için Lepic'i ikna et. Open Subtitles اسمع أقنع ليبس أن تكون الشرطه فى الفيلا بعد منتصف الليل
    Çok arzu eden, yolunu da bulur. Ailemi ikna etmeyi başardım. Open Subtitles أينما تكون الإرادة موجودة, يكون هنالك طريق أريد أن أقنع عائلتي
    -Bu planın işe yarayabileceğine dair başkanı ikna etmem gerekecek. Open Subtitles يجب على أن أقنع الرئيس ان هذه العملية سوف تنجح
    Ne yani, Çin'e gidip herkesi bisiklete binmeleri için ikna mı etmem gerekiyor? Open Subtitles ماذا أيفترض بي أن أذهب إلى الصين و أقنع الجميع بركوب الدراجات ؟
    Bütün planlanmış sınıfların koşusu bitince babam beden hocasını "spor salonundan çık" notuyla kendilerini göstermeleri için tüm çocukları koşturmaya ikna etti. Open Subtitles و حتى عند إنتهاء جميع الحصص أبي أقنع المدرب على أن يسابق جميع الأطفال الذين أتوا ومعهم بطاقت الخروج من حصة الرياضة
    Zamanın yarısını yatakta yatarak kendimi yaptığım şeyin doğru olduğuna ikna ediyorum. Open Subtitles نصف الوقت أتمدد بالسرير أقنع نفسي أن ما أفعله صحيحاً لكل الناس
    Buna kendimi ikna etmeyi denedim, "Hayır hayır, Bende, politika değişikliklerinde çalıştım. TED وحاولت أن أقنع نفسي أنه، "لا، لا، لقد بذلت جهدا لتغيير السياسات.
    İzninizle, belki ben bu adamı isteğinizi gerçekleştirmesi için ikna edebilirim. Open Subtitles بعد أذنك,فرعون أنى أستطيع أن أقنع هذا الرجل بما تريده.
    Benim Pembe Panteri çalmayı planladığıma ikna olmuştu. Open Subtitles هو أقنع بأنني كنت أخطط لسرقة النمر الوردي.
    LaPlante, görünüşe göre John Bubber'ı oturmaya ikna etmiş ve iki adam konuşmaya dalmış haldeler. Open Subtitles يبدو أن لابلانت أقنع بابار بالجلوس و يبدو أن الرجلان منهمكان فى حديث ما
    Büyükannem, sağlıklı olmanın yolunun günde bir defa kaka yapmaktan geçtiğine babamı ikna etmişti. Open Subtitles أقنع جدتي والدي الخراء يوميا يحتفظ الطبيب بعيداً.
    Lanet cyborgu hatasını düzeltmesi için ikna et. Open Subtitles أقنع أنصاف الآلآت الملاعيين أن يصلحوا خطأها.
    Bunun var olmadığına ikna olmak için 2.000 saat terapi gördüm. Open Subtitles لقد قضيت 2000 ساعة في العلاج، أقنع نفسي أن هذا غير موجود
    - Çocukları sevdiğime ikna olur böylece. Open Subtitles وسوف أقنع ريبيكا عبر ذلك أنني أحب الأطفال
    Bir şekilde iyi oynaması için saçıma dokunması gerektiğine ikna olmuş. Open Subtitles لقد أقنع نفسه بأن هذا ما عليه للعب جيداً
    Montero'yu bir beyefendi olduğuna ikna edebilirsen seni yakın çevresine dahil edecektir. Open Subtitles أقنع مونتيرو أنك رجل نبيل ذو مكانة وهو سيتركك لتدخل دائرته
    Montero'yu bir beyefendi olduğuna ikna edebilirsen seni yakın çevresine dâhil edecektir. Open Subtitles أقنع مونتيرو أنك رجل نبيل ذو مكانة وهو سيتركك لتدخل دائرته
    Benim bir şekilde cinayetle ilgim olduğuna kendini inandırdı. Open Subtitles أقنع نفسه بطريقة ما أنه مرتبط بتلك الجرائم
    Milleti, o gece olanlar hakkında inandırmak için çok zaman harcadım. Open Subtitles لقد قضيت وقتاً طويلاً أحاول أن أقنع القوم بما حدث تلك الليلة
    Her şeyin yolunda olduğuna inandırdım kendimi çünkü seninleyken mutluyum. Open Subtitles أقنع نفسي أنّ كلّ شيء على ما يُرام، لأنّي حينما أكون معكَ، أغدو سعيدةً.
    Manevi kızımı kaleci olmaması gerektiğine inandırmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أقنع إبنتي أها يجب أنا لا يجب أنت تلعب حارسة مرمى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد