Annenin hastalığı sırasında neler çektiğini benden iyi kimse bilemez. | Open Subtitles | محدش يعرف اكتر مني بالي انت عملتة أثناء مرض أمك |
Annenin görevini yaptığını ve seni çok iyi yetiştirdiğini düşünecek. | Open Subtitles | مجرد أنه سيفترض أن أمك قامت بواجبها و أطلعتكِ بالكامل. |
Annenin ölüm yıl dönümünde bir kızı öpmek istemiyor musun? | Open Subtitles | أنت لا تريد تقبيلي بسبب ذكرى موت أمك اليوم ؟ |
annene, Nanda-babu kibritleri geri vermene gerek yok dedi de. | Open Subtitles | أخبر أمك أني أقول لها بأن لا حاجة لأن تعيده |
Çünkü annene o kadar çok benziyorsun ki, zaten dinlemezdin. | Open Subtitles | لأنك بالضبط مثل أمك ولن تستمعي إليّ على أية حال |
Örneğin, Anneniz esnemek için ellerini kaldırır ve siz onun davranışını taklit edersiniz. | TED | لذا، وعلى سبيل المثال، تقوم أمك برفع يديها لتمدهما، وأنت تقوم بتقليد سلوكها |
Gece yarısı Anne diye ağlayarak uyandığını söylüyor, seni ana kuzusu. | Open Subtitles | أخبرتنى أنك تصحو بالليل تبكى من أجل أمك، يا أبن أمك |
- annenden istesene, adamım. - Senin Anneni biraz önce becerdik. | Open Subtitles | ـ خذ من أمك ـ لقد استولينا للتو على مخدرات والدتك |
Lex, Annenin arabasını almamıza izin verdiğin için sağol dostum. | Open Subtitles | ليكس، وشكرا لكم لانكم سمحتم لنا اقتراض أمك السيارة، رجل. |
Annenin hayat tarzı ve ev ortamınız hakkında biraz bilgi istiyorum. | Open Subtitles | وأستطيع الاستفادة من بعض المعلومات المتعلقة بأسلوب حياة أمك والبيئة المحيطة |
Dinle şimdi, Annenin gurur duyacağı bir şey yapmak istiyorsan söz ver bana, kimsenin seni ezmesine izin vermeyeceğine söz ver. | Open Subtitles | الآن اسمعني ، إذا أردت ان تجعل أمك فخورة بك عدني ، عدني ، ألا تسمح لأحد أن يحولك لصاحب عاهة |
O senin Annenin sözleri değildi! O, Arun'un annesinin sözleriydi! | Open Subtitles | لَيسَت أمك انها ام صديقى اورن من كانت تقول ذلك |
Tatlım, yoksa Annenin yeni arkadaşıyla tanışacağın için gergin misin? | Open Subtitles | عزيزي ، أنت لستُ قلقاً عن مقابلة صديق أمك الجديد |
Kolye benim ailemden kalan değil, Annenin tarafından kalan birşey. | Open Subtitles | القلادة ليست من جهة عائلتي إنها من جهة عائلة أمك |
Burada pek fazla şey değişmemiş. Burası hala annene mi ait? | Open Subtitles | إذاً لم يتغير الكثير هنا، ما زالت أمك تملك المكان ؟ |
annene gerçekten yardım etmek istiyorsan şeytan çıkarma konusunu daha iyi anlaman gerekiyor. | Open Subtitles | لو كنتِ فعلاً تريدين مساعدة أمك أنتِ تحتاجين لمعرفة المزيد عن طرد الشياطين |
annene o kadar öfkeli kalma ve o oğlanı ele geçir. | Open Subtitles | لا تظلي غاضبة من أمك طويلا و إحصلي على ذلك الفتى |
Keşke Anneniz hayatta olsaydı fakat o da ellerimden kayıp gitti. | Open Subtitles | إذا كانت أمك على قيد الحياة, و لكنها أخُذت مني أيضاً |
Babanın ön adı Bensaid, Anne kızlık soyadı sana kolaylık sağlayacaktır. | Open Subtitles | بن سعيد هو لقب أمك على الأقل هذا اللقب له تاريخ |
Kimse seni annenden piyano dersi almak istemediğin için suçlamıyor. | Open Subtitles | لا أحد يلومك على رفضك لأخذ دروس البيانو من أمك |
Ben senin annenim! Ben anlayamazsam seni kim anlayabilir? | Open Subtitles | أنا أمك , إن لم أفهمك أنا فمن الذي سيفهمك غيري؟ |
Size karşı Annenizin tarafını tuttuğu zaman kendinizi ihanete uğramış ve sevgisiz hissettiniz. | Open Subtitles | و حين قام باتخاذ جانب أمك ضدك شعرتى بالخيانة و أنك غير محبوبة |
Devam et! Eve git! Annem asla, seni beslememe izin vermez. | Open Subtitles | هيا ، أذهبي للبيت ، أمك لن تدعني أعتني بك أبداً |
Evet tatlım.Anneciğin sen buradayken olmayacak. Diğer çocuklarla güzelce oyna olur mu.. | Open Subtitles | حسناً، عزيزي، أمك ستتركك هنـا لفترة قصيرة حاول أن تلعب بلطف مع الأطفال الآخرين |
Birkaç gün anneye karşı hassas davranmanı isteyeceğim, olur mu? | Open Subtitles | أريدك أن تكون مهذبا جدا مع أمك لبضعة أيام, حسنا؟ |
Anneni ziyaret edebilirsin ama bu gece döneceğine söz ver. | Open Subtitles | يمكنك أن تذهب إلى أمك لكن أقسم أنك ستعود الليلة |
Babanın Annenle yaşadığı ilişki biçiminin... aynısını yaşamakta olduğunu... görmüyor musun? | Open Subtitles | ألا ترى إنك تعيش نفس النمط لقد عاشت أمك مع أبيك |
annen, senin evinde kaldığında ona ne kadar iyi davrandığını anlattı. | Open Subtitles | قالت لي أمك كم كنتِ طيبة معها عندما بقيت في بيتك |