Fakat dürüst olalım; tanıştığınız en zeki insan Ben değilim. | TED | ولكن لنكن صريحين: أنا لست أذكى شخص قابلته في حياتك |
Ana, Ben buralardan değilim. Ama sen beni trenime yetiştirebilirsin. | Open Subtitles | ماما أنا لست من هنا ولكن بمكانك مساعدتي للعودة لبيتي |
Ya Ben ya da Lujin! Ben rezil durumdayım bari siz olmayın! | Open Subtitles | إما أنا أو لوجين, أما الان عليكم أن تنصرفوا, أنا لست طفلا |
Bunu Ben planlıyorum ve yolda uyuşmuş birine ihtiyacım yok. | Open Subtitles | سنشترك في هذا معا أنا لست بحاجة لرئيس جاستور يتزعمنا |
Canımı sıkan, oğlumun şu deli kızın peşinden koşması değil. | Open Subtitles | أنا لست قلقة من أنّ ابني يلاحق تلك الفتاة المجنونة. |
Ben senin kahrolası şerifin değilim. Bana bir, iki-- iki de yukarıda. | Open Subtitles | أنا لست شريفك اللعين سأحتاج واحد ، إثنان , إثنان فوق هناك |
Robert, ne söylediği bilmek istiyorum! Bana bak, Ben seyirci değilim! | Open Subtitles | أود أن أعرف ما قاله لك أنظر أنا لست مجرد متفرج |
Ben ilişki kurulacak biri değilim. Tam bir baş belasıyım. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذي يجب أن ترتبط به، أنا ورطة |
Benimle laubali bir şekilde konuşma. Ben senin arkadaşın değilim. | Open Subtitles | لا تتحدثي معي بطريقة غير رسمية أنا لست صديقًا لكِ |
İkinci sınıftan beri çok sıkıyız ama Ben sen değilim. | Open Subtitles | نحن مع بعض منذ الصف الثاني لكن أنا لست مثلك |
Ben çocuk değilim Kimberly. Benim için endişelenmene gerek yok. | Open Subtitles | أنا لست صغيرا, يا كيمبرلى لا أريدك أن تقلقى علي |
Ben de senin istediğini istiyorum, ama soylulara ihtiyacımız var. | Open Subtitles | أنا لست جباناً أنا أريد ما تريد. لكننا نريد النبلاء. |
Bir şeyleri hatırlamaya ihtiyacım yok. Orası kötü bir yerdi. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى شرارة للتذكير .أنّه كان مكان سيئ |
Onlar haklı. Ben ilginç birisi değilim.Benim özel yeteneğin yok. | Open Subtitles | انهم على حق أنا لست مثيرة للاهتمام, ليس لدىّ التميز |
Oyuncu değilim ama... Yani öyle komik değil, başka türlü tuhaf. | Open Subtitles | أنا لست ممثلا هزليا لكن لم أقصد هذا النوع من الضحك |
Ben öyle değilimdir. Tuhaf erkekleri eve kahve içmeye davet etmem. | Open Subtitles | أنا لست كذلك, أنا لا أدعو الغريبين لتناول القهوة, إنه فقط |
Bana anlatabilirsiniz, Ben polis falan değilim, ya da üniversite için çalışmıyorum. | Open Subtitles | يمكنك التحدث إلي أنا لست من الشرطة وأنا لا أعمل في الجامعة |
- Ona dokunamazsın, Hobbs. - Buraya birini zorla götürmeye gelmedim. | Open Subtitles | ــ لن تلمس منزلنا ــ أنا لست هنا لتهديد أي أحد |
Bir dakika. Krusty olduğum için beni öldüremezsiniz. Ben o değilim ki. | Open Subtitles | لكن انتظروا، لاتستطيعوا قتلي لمجرد أنني أشبه كرستي، أنا لست هو |
Sizlere daha da başka ortamlar göstermek için vaktim var mı bilmiyorum. | TED | أنا لست متأكدًا إذا ما كان لدي وقت لأوضح لكم بيئات أخرى |
Hayır. Negatif enerjimi onu öldürerek atmayı düşünüyorum. Yazma konusunda pek iyi değilim. | Open Subtitles | لا ، كنت أفكر أن أحولها لقتلها أنا لست جيداً للغاية في الكتابة |
Tamam, sorgu yargıcı değilim fakat ölümün kocaman bir patlamadan dolayı olduğunu söylüyorum. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لست محققة وفيات ولكنى أقول أن سبب الوفاة انفجار كبير |
Burada benden ne yapmamı istediğinden tam olarak emin değilim. | Open Subtitles | انظري , أنا لست متأكده ماذا تريديني أن أفعل لكي |
Görüyorsunuz, Albay O'Neill, gerçek şu ki, Ben sadece dış uzayla ilgilenmiyorum... | Open Subtitles | ترى ذلك كولونيل أونيل الحقيقة هي أنا لست ففقط مهتما بالفضاء الخارجي |