"أنا لست" - Traduction Arabe en Turc

    • Ben
        
    • yok
        
    • değil
        
    • değilimdir
        
    • falan değilim
        
    • biri değilim
        
    • gelmedim
        
    • değilim ki
        
    • bilmiyorum
        
    • iyi değilim
        
    • değilim fakat
        
    • emin değilim
        
    • ilgilenmiyorum
        
    Fakat dürüst olalım; tanıştığınız en zeki insan Ben değilim. TED ولكن لنكن صريحين: أنا لست أذكى شخص قابلته في حياتك
    Ana, Ben buralardan değilim. Ama sen beni trenime yetiştirebilirsin. Open Subtitles ماما أنا لست من هنا ولكن بمكانك مساعدتي للعودة لبيتي
    Ya Ben ya da Lujin! Ben rezil durumdayım bari siz olmayın! Open Subtitles إما أنا أو لوجين, أما الان عليكم أن تنصرفوا, أنا لست طفلا
    Bunu Ben planlıyorum ve yolda uyuşmuş birine ihtiyacım yok. Open Subtitles سنشترك في هذا معا أنا لست بحاجة لرئيس جاستور يتزعمنا
    Canımı sıkan, oğlumun şu deli kızın peşinden koşması değil. Open Subtitles أنا لست قلقة من أنّ ابني يلاحق تلك الفتاة المجنونة.
    Ben senin kahrolası şerifin değilim. Bana bir, iki-- iki de yukarıda. Open Subtitles أنا لست شريفك اللعين سأحتاج واحد ، إثنان , إثنان فوق هناك
    Robert, ne söylediği bilmek istiyorum! Bana bak, Ben seyirci değilim! Open Subtitles أود أن أعرف ما قاله لك أنظر أنا لست مجرد متفرج
    Ben ilişki kurulacak biri değilim. Tam bir baş belasıyım. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي يجب أن ترتبط به، أنا ورطة
    Benimle laubali bir şekilde konuşma. Ben senin arkadaşın değilim. Open Subtitles لا تتحدثي معي بطريقة غير رسمية أنا لست صديقًا لكِ
    İkinci sınıftan beri çok sıkıyız ama Ben sen değilim. Open Subtitles نحن مع بعض منذ الصف الثاني لكن أنا لست مثلك
    Ben çocuk değilim Kimberly. Benim için endişelenmene gerek yok. Open Subtitles أنا لست صغيرا, يا كيمبرلى لا أريدك أن تقلقى علي
    Ben de senin istediğini istiyorum, ama soylulara ihtiyacımız var. Open Subtitles أنا لست جباناً أنا أريد ما تريد. لكننا نريد النبلاء.
    Bir şeyleri hatırlamaya ihtiyacım yok. Orası kötü bir yerdi. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى شرارة للتذكير .أنّه كان مكان سيئ
    Onlar haklı. Ben ilginç birisi değilim.Benim özel yeteneğin yok. Open Subtitles انهم على حق أنا لست مثيرة للاهتمام, ليس لدىّ التميز
    Oyuncu değilim ama... Yani öyle komik değil, başka türlü tuhaf. Open Subtitles أنا لست ممثلا هزليا لكن لم أقصد هذا النوع من الضحك
    Ben öyle değilimdir. Tuhaf erkekleri eve kahve içmeye davet etmem. Open Subtitles أنا لست كذلك, أنا لا أدعو الغريبين لتناول القهوة, إنه فقط
    Bana anlatabilirsiniz, Ben polis falan değilim, ya da üniversite için çalışmıyorum. Open Subtitles يمكنك التحدث إلي أنا لست من الشرطة وأنا لا أعمل في الجامعة
    - Ona dokunamazsın, Hobbs. - Buraya birini zorla götürmeye gelmedim. Open Subtitles ــ لن تلمس منزلنا ــ أنا لست هنا لتهديد أي أحد
    Bir dakika. Krusty olduğum için beni öldüremezsiniz. Ben o değilim ki. Open Subtitles لكن انتظروا، لاتستطيعوا قتلي لمجرد أنني أشبه كرستي، أنا لست هو
    Sizlere daha da başka ortamlar göstermek için vaktim var mı bilmiyorum. TED أنا لست متأكدًا إذا ما كان لدي وقت لأوضح لكم بيئات أخرى
    Hayır. Negatif enerjimi onu öldürerek atmayı düşünüyorum. Yazma konusunda pek iyi değilim. Open Subtitles لا ، كنت أفكر أن أحولها لقتلها أنا لست جيداً للغاية في الكتابة
    Tamam, sorgu yargıcı değilim fakat ölümün kocaman bir patlamadan dolayı olduğunu söylüyorum. Open Subtitles حسنا ، أنا لست محققة وفيات ولكنى أقول أن سبب الوفاة انفجار كبير
    Burada benden ne yapmamı istediğinden tam olarak emin değilim. Open Subtitles انظري , أنا لست متأكده ماذا تريديني أن أفعل لكي
    Görüyorsunuz, Albay O'Neill, gerçek şu ki, Ben sadece dış uzayla ilgilenmiyorum... Open Subtitles ترى ذلك كولونيل أونيل الحقيقة هي أنا لست ففقط مهتما بالفضاء الخارجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus