ويكيبيديا

    "أن نكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olmalıyız
        
    • olmak
        
    • olmamız
        
    • olmaya
        
    • Biz
        
    • olmamızı
        
    • olamayız
        
    • olmayı
        
    • oluruz
        
    • olmalıydık
        
    • olacağız
        
    • olabiliriz
        
    • olmamalıyız
        
    • olmalı
        
    • olur
        
    Elimize fırsat geçecek olursa sorgulamayı tam bir verimlilikle yapmaya hazır olmalıyız. Open Subtitles وإذا سنحت لنا الفرصة يجب أن نكون مستعدين للتحقيق معهم بكفاءة عالية
    O yakışıklı, güçlü ve zengin. Onun adına mutlu olmalıyız. Open Subtitles إنه غني، مستقر، و وسيم، يجب أن نكون سعداء لأجلها
    Böyle pratik bir soruya cevap olarak, cesur olmak zorundayız. TED لذا كرد على سؤال ذرائعي كهذا، يجب أن نكون جريئين.
    Sonuçta bizim değişen iklimle ilgilenmek için bir çevreci liberal olmamız gerekmez. TED خلاصة القول، لا يجب أن نكون متحررين محبين للأشجار لنهتم بالتغير المناخي.
    En az göğüs kanseri kampanyası kadar iyi olmaya çalışıyoruz. TED لكننا نحاول أن نكون جيدين كما كانت حملة سرطان الثدي
    Sakin ol. Yavaş ol şampiyon. Burada çok dikkatli olmalıyız. Open Subtitles جيد, علي مهلك, أيها البطل علينا أن نكون حذرين جداً
    Gelecek iki hafta bu Çakalı gözetlemek için uyanık olmalıyız. Open Subtitles وللإسبوعين التاليين يجب أن نكون متيقظين لرؤية هذا الذئب البري.
    O zaman diğer şehirleri de hedef almış olabileceklerine hazırlıklı olmalıyız. Open Subtitles اذاً يجب أن نكون مستعدين فى حالة لو استهدفوا مدينة أخرى
    Black Flag, Bad Brains, Urban Waste, Major Conflict, falan gibi olmalıyız. Open Subtitles نحن من الضروري أن نكون مثل العلم الأسود،الأدمغة السيئة، نفاية حضرية، كلّهم
    Hayır, bundan daha zeki olmalıyız. Bu insanların tek bildikleri korku. Open Subtitles علينا أن نكون أذكى من ذلك، ما يفهمه هؤلاء هو الخوف.
    Haydi, daha hızlı. Eğer birlikte yaşlanacaksak, daha sağlıklı olmalıyız. Open Subtitles إن أردت أن نشيخ معاً فعلينا أن نكون سليمَي الصحة
    Hikâyelerimizde kurban olmak yerine hikâyelerimizin kahramanı olabiliriz, zihnimizde yaşattığımız sayfalarda nelerin yazdığını Biz seçiyoruz ve bunlar bizim gerçekliğimizi şekillendiriyor. TED يجب أن نكون البطل في قصصنا لا الضحيّة، يجب أن نختار ما يجري في الصفحة التي تعيش في عقولنا ونحدّد حقائقنا.
    Anlayışlı olmak, karşındakini olduğu gibi kabul etmek ve kafasında kaybettiği kılların burnundan ve kulaklarından taştığını ona söylememek. Open Subtitles فقط أن نكون مراعين، نتقبل بعضنا الأخر كما هو لا نشير إلى حقيقة أن الشعر الذي يفقده من رأسه
    Tekrar bir aile olmak için Immobiliare anlaşmanı paylaşmak istiyorlar. Open Subtitles يريدون الإشتراك في صفقتك على إموبيليار أن نكون عائلة ثانية
    Hayır, hazır olmamız gerekiyor, paramızın olması gerekiyor, bilginin ne anlama geldiğini bilmemiz gerekiyor, ve yıldırım hızıyla hareket etmek zorundayız. Open Subtitles كلاّ، يجب أن نكون جاهزين ، ويجب أن نُعدّ النقود ويجب أن نعرف ما تعنيه تلك المعلومة ويجب أن نتحرّك بسرعة
    Çok cömert olmaya çalışıyorlar, böylece Biz de onlara minnet duyacağız. Open Subtitles إنهم ينوون أن يكونوا كرماء ويجب أن نكون شاكرين لهذا حقا؟
    Biz insanlar, konu para biriktirme olunca harcama ve hesap konusunda makul olamayabiliyoruz. TED كبشر، يمكن أن نكون غير عقلانيين عندما يتعلق الأمر بالادخار وفي النفقات والميزانية.
    Bir yandan dibe vurmamızı istiyorlar, diğer yandan da tepede olmamızı. Open Subtitles يريدون أن نكون في الأسفل يريدون أن نكون في الأعلى ؟
    - Olay da orada zaten. Beraber olamayız. Bunu başından beridir biliyorduk. Open Subtitles تلك هي المشكلة، لا يمكننا أن نكون معاً، علمنا ذلك منذ البداية
    Huey Lewis Yeniler grubuna zaman lâzım. Sabırlı olmayı öğrenmeliyiz. Open Subtitles لكن هيوي لويس تحتاج وقتا لاعدادها علينا أن نكون صبورين
    Eğer gerçekten birlikte olmak istersek, o zaman birlikte oluruz. Open Subtitles لـو قُـدّر لنا أن نكون معا .. إذن سنكون معـا
    O paraları saçanların ve arkadaşlarımıza bir pislik gibi davrananların yerinde Biz olmalıydık. Open Subtitles كان ينبغي أن نكون نحن نبدد كل أموالنا و نعامل أصدقائنا مثل القذارة
    Ve sonra hem insan hem de diğer canlılar bir bütün olarak iki gezegende birden yaşamayı öğrenmiş olacağız. Open Subtitles وعندها سنكتشف كيف يمكننا أن نكون أحد أشكال الحياة التي تعيش على كوكبين. كل أشكال الحياة، وليس البشر فحسب.
    Diğer bir deyişle, politik olarak haklı olabiliriz ama duygusal olarak yanlış. TED بكلمات أخرى، بإمكاننا أن نكون على حق سياسياً لكن على خطأ عاطفياً.
    Bu kürselleşme ve iyi bir şey. Milliyetçi olmamalıyız. TED العولمة، وهذا لا يعتبر إشكالا. لا يجب أن نكون ذوي نزعة وطنية.
    Öncelikle, uzmanların görevini üzerimize almaya hazır ve istekli olmalı, ve onları modern havariler gibi görme fikrinden vazgeçmeliyiz. TED أولا، يجب أن نكون مستعدين و راغبين أن نتحدى الخبراء و أن نستغنى عن فكرة أنهم رسل العصر الحديث.
    Kendimizi ülkenin iki ayrı ucunda bulabiliriz. O zaman çok geç olur. Open Subtitles يمكن أن نكون في جهات مختلفة من البلاد سيكون قد فات الآوان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد