Ve İngilizce'nizin iyi olduğu konusunda Önce bizi tatmin etmeniz lazım. | TED | ينبغي أن تجعلنا مقتنعين أولاً بأن لغتك الإنجليزية جيدة بما يكفي |
Belki de her bebekte olduğu gibi "Önce ben gördüm, o benim!" | TED | ربما كانت نظرتك مثل قواعد الأطفال هذه: إنها ملكي لأنني رأيتها أولاً |
Ama hepimiz yeniden diriliş hikayesinden biliriz ki Önce ölmek zorundayız. | TED | لكننا نعلم جميعاً من قصص الشفاء عليك أن تختبر الموت أولاً |
Bunu kutladık, çünkü büyük hizmetkârlar olmayı öğrendik, ilk büyük hizmetkârlar olmayı. | TED | واحتفلنا، لأننا تعلمنا كيف نصبح مقدمين أفضل للخدمة، مقدمين أفضل للخدمة أولاً. |
Öncelikle eğitim, yetkilendirme ve uluslararasi avukatların arasındaki bağın küvvetlenmesi. | TED | أولاً هو تدريب، و تمكين، وتشبيك مكافحي التعذيب في العالم. |
Onu yavaşça soydun mu ilk Önce onun büyük, güzel göğsünü açtın mı? | Open Subtitles | هل نزعت عنها ثيابها ببطء أقصد هل كشفت أولاً عن صدرها الكبير المثير؟ |
binlerce insanın konferanslarıma geldiği Pakistan'dan henüz döndüm, çünkü her şeyden Önce dostça bir Batılı ses duymaya özlem duyuyorlardı. | TED | لقد عدت لتوي من باكستان حيث جاء الآلاف فعلياً إلى محاضراتي لأنهم كانوا يرغبون أولاً في سماع صوت غربي صديق. |
JD: Her şeyden Önce, benim bu hizmetteki kişisel amacım olan inandığım temel şey; toplu konuşma çok önemlidir. | TED | حسنًا، أولاً وقبل كل شيء، هدفي الشخصي من الخدمة هو أنني أؤمن بشكل أساسي أن الحوار الاجتماعي بالغ الأهمية. |
Görüyormusun, Baltor,? Kuşu yakalamak için, Önce tuzağa yem koymalısın. | Open Subtitles | لكى تصطاد الطائر يجب عليك وضع الطعم فى الفخ أولاً |
Tekrar denemelerini istemiyorum, o yüzden Önce ben onları bulmalıyım. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يحاولوا ثانية لذلك لابد أن أجدهم أولاً |
Kimbilir, belki ben Önce ölürüm. Bunu ancak Tanrı bilir. | Open Subtitles | من يعلم ، ربما أموت أنا أولاً إنها إرادة الله |
Sanırım yukarıdayız. Önce aşağıya indik. Şimdi de bizi yukarıya çıkardılar. | Open Subtitles | أعتقد أننا صعدنا، أولاً ذهبنا إلى أسفل ثم أحضرونا إلى الأعلى |
Önce gidip, Sissy ve Cort'u arayalım mı? Sonra uyursun. | Open Subtitles | لما لا نجد سيسى وكورت أولاً ثم تستطيعى الذهاب للنوم؟ |
Önce, bana bu kadar iyi davrandığınız için teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | أود أولاً أن أشكر الذين أشعروني بأن وجودي مرحب به هنا |
Scott’n ekibinin önüne geçtiler ve 14 Aralık'ta ıssız hedeflerine ilk olarak vardılar. | TED | لقد سبقوا فريق سكوت، وفي 14 ديسمبر، تمكنوا من الوصول أولاً لوجهتهم المعزولة. |
Ama ilginç olan tarafı, ilk gidecek olanların ticari adamların olması. | TED | لكن الشيء المشوق هو أن القطاع التجاري هم من سيذهب أولاً. |
Bu balıklar üzerinde çalışıyoruz. İlk öğrenmemiz gereken de onları nasıl idare edeceğimizdi. | TED | لقد قمنا بدراسة هذه الأسماك ولكن أولاً يجب أن نتعلم كيف يتم استزراعها |
Öncelikle beni seçmiş olan bir adamın adını seçmek, inanılmaz özgür hissettiriyor. | TED | وقد كانت حريةً لا تصدق أن أختار اسم الرجل الذي اختارني أولاً. |
İlk Önce ben ararım. Bu bir daha tekrarlanmayacak. Asla! | Open Subtitles | سأتصل بك أولاً دائماً، هذا لن يحدث مجدداً أبداً أبداً |
Birincisi: "deresi" veya "kanalı" ile biten hiç bir şeyde yüzme. | TED | أولاً: لا تسبح في أي شيء ينتهي بقناة أو جدول مائي. |
Tamam öyleyse! Ama sen önden git, onları uyarmak için. | Open Subtitles | حسناً إذن، لكن اذهبي أنتِ أولاً فمن الأفضل أن تُنبهيهم |
Aklımı birkaç şey kurcalıyor. Ancak ilki garip bir soru. | Open Subtitles | لديّ العديد من الأشياء بعقلي، لكن أولاً لديّ سؤال غريب. |
İlk Önce Dört Temmuz'u Pazar'A koydun, şimdi de bu! Bunu sonra tartışacağız! | Open Subtitles | أولاً وضعت الـ4 من تموز يوم الأحد والآن هذا سنناقش هذا الأمر لاحقاً |
Pekala, bir bakarım. öncesinde odamın ortasında durup kendimi öldürmeliyim. | Open Subtitles | سوف ألقي نظرة أولاً سأوقف المياه بعدها سوف أقتل نفسي |
bir kere Mahmut abi bu gemicilik işinde çok para var. | Open Subtitles | يا عمى محمود، هناك أموال كثيرة فى مجال الملاحة هذا أولاً: |
önceden kayıt olmam gerektiğini nereden bilebilirdim? | Open Subtitles | حسناً كيف لي أن أعرف أنه علي أن أقوم بالتسجيل أولاً ؟ |