ويكيبيديا

    "أيقظت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uyandırdın
        
    • uyandırdım
        
    • uyandırdı
        
    • kaldırdım
        
    • uyandırırsan
        
    • uyandiran kimdi
        
    • harekete geçirdi
        
    Hayır, ama karımı ve çocuklarımı uyandırdın, sik kafalı. Open Subtitles كلا، لكنك أيقظت زوجتي وأبنائي يا مغفّل
    Ben de çoktandır ölmüş olan sevme isteğini tekrar uyandırdın. Open Subtitles لقد أيقظت الحب في من جديد ... ذلك الحب اللذي قتلته من نفسي منذ زمن طويل
    Luke'u uyandırdım. Evin her yanında onu aradık... bahçeye kadar çıktık. Open Subtitles أيقظت لوك ذهبنا نبحث عنه في جميع أنحاء البيت
    Öyle korkmuştum ki, annemleri uyandırdım ama rüya gördüğümü, uyumamı söylediler. Open Subtitles أنا كنت خائف جدا أيقظت أبواي لكنّهم قالوا أنه مجرد حلم وطلبوا مني العودة إلى السرير
    1954'te bir nükleer denizaltı ilk kez okyanusun derinliklerine ulaştığında... ..bir şeyi uyandırdı. Open Subtitles بالمرة الأولى التي تصل بها غواصة نووية إلى الأعماق السفلية أيقظت شيئًا ما
    Daha sonra, bir bahaneyle, Vicki, Kevin'i uyandırdı. Open Subtitles بعد ذلك وبعذر كاذب فيكي أيقظت كيفين كيفين مرحبا
    Ben küçük kardeşlerimi kaldırdım ve onları diz çöktürerek dua ettirdim. Open Subtitles أيقظت أخوتي وأخواتي الصغار... وجعلتهم يركعون للصلاة
    Bir yerlerde eğer onlardan birini uyandırırsan seni öldürebileceğini duydum. Open Subtitles سمعت بأنه لو أيقظت أحدهم هذا سيقتله
    Büyük ve korkunç devi uyandırdın. Ne ile beslendiğini bilir misin? Open Subtitles أنت أيقظت للتو وحش "ييتي" البغيض العملاق وهل تعلم على ماذا يتغذّى؟
    Gördün mü, ufaklığı uyandırdın. Open Subtitles الآن أترى،أنت أيقظت الطفل الصغير
    Bebeği uyandırdın! Open Subtitles لقد أيقظت الطفل
    Kurbağamı uyandırdın, amcık ağızlı. Open Subtitles لقد أيقظت ضفدعي يا جبان
    Galiba beş, beş buçuk gibi uyandım ve herkesi uyandırdım. Open Subtitles استيقظت في ال 5 أو ال5: 30 و أيقظت الجميع كل الفريق
    Mark'ı uyandırdım ve Dava Vekili'yle olan görüşmesine götürdüm. Open Subtitles أيقظت مارك ، و أخذته إلى المُقابلة النائب العام للولايات المُتحدة.
    Geç saatte aradığım için kusura bakma. Bebeği uyandırdım mı? Open Subtitles آسفة لاتصـالي بهذا الوقت المتأخر هـل أيقظت الصغيـر ؟
    Saatleri öğrenmesine yardımcı olacağını düşünmüştüm ve şimdi uyuyan canavarı uyandırdım. Open Subtitles ظننت أنه سيساعده في معرفة الوقت والآن أنا أيقظت وحشا
    Yeni HIV ilaçları bir şeye neden oldu ve onu derin uykusundan uyandırdı. Open Subtitles أدوية نقص المناعة الجديدة أيقظت جهازه المناعي
    Yeni HIV ilaçları bir şeye neden oldu ve onu derin uykusundan uyandırdı. Open Subtitles أدوية نقص المناعة الجديدة أيقظت جهازه المناعي
    Bu yüzden Devi kaldırdım. Open Subtitles لهذا السبب أيقظت العملاق
    Eğer birini uyandırırsan, hepsini uyandırırsın. Open Subtitles إن أيقظت أحدهم، فسيستيقظ البقية
    Gecenin üçünde helikopterle gelip Skylar'i uyandiran kimdi? Open Subtitles حين طرت لهنا في الثالثة صباحاً على المروحية السخيفة و أيقظت سكايلر
    Ama bu ona deney yapan kişileri de harekete geçirdi. Open Subtitles لكن أيضًا أيقظت المجموعة" ".التي أجرت تجارب عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد