Ve 21. yüzyılda yaşayan Amerikalı bir sanat tarihçisi olarak bana göre, resmin bana seslendiği an işte oydu. | TED | و بالنسبة إلي، كمؤرخة للفن الأمريكي من القرن الحادي عشر، كانت هذه هي اللحظة التي تحدثت فيها اللوحة إليّ. |
İçeri ve dışarı gitti ve teker teker her vuruşta sınıf arkadaşlarımın okurken dikkatleri dağıldı ve bana bakmaya başladılar. | TED | كان ذلك يجري داخليًا وخارجيًا، ومع كل ضربة، واحدة تلو الأخرى، توقف زملائي عن التركيز في القراءة وبدأوا بالنظر إليّ. |
bana bir baba gibidir. Hukuk fakültesinden mezun olduğumdan beri onunla çalışıyorum. | Open Subtitles | إنه أشبه بوالد بالنسبة إليّ أعمل لحسابه منذ تخرجي من كلية الحقوق |
Size söyledim, beni daha çok dinlerseniz daha uzun yaşarsınız. | Open Subtitles | كنت دائماً أقول لك إستمع إليّ أكثر تعيش مدة أطول |
Şimdi onlarla görüşmeye gidiyorum, ve onlar da beni dinleyecekler. | Open Subtitles | أنا في طريقي لرؤيتهم الان و سوف يستمعون إليّ أيضاً |
Sihirli 8 topu, bilgeliğin sahibi ihtiyacım olan bu zamanda benimle konuş. | Open Subtitles | الكرة السحرية 8 , يا حامية الحكمة تحدثي إليّ في وقت حاجتي |
Evimdeki her şey benim sorularıma cevap verir, çocuklarımdan hoparlörlerime kadar her şey. | TED | كل شيء في منزلي يتحدث إليّ من أطفالي إلى سماعاتي إلى كل شيء. |
Gerçi sır tutmak, bana pek de anlamlı gelmiyor artık. | Open Subtitles | برغم أن كتمان الأسرار قد فقد مغزاه بالنسبة إليّ الآن. |
Bir çalının arkasındayım, birden dehşet büyük bir goril bana, daha önce hiç görmediğiniz şehvet dolu gözlerle bakıyor. | Open Subtitles | أنا خلف شجيرة ما وفجأة أشاهد غوريلا غوريلا عملاقة تنظر إليّ مباشرة نظرة متهكمة لم تشاهدي مثلها في حياتك |
Bugün benim doğum günüm olduğu ve annem bana çay ikram ettiği halde beni affettiğini sanmıyorum sayın peder | Open Subtitles | وقـد عادت إليّ هذا الصباح، أيها الأب بالرغم من أنّه عيد ميلاد إلا أنها قدّمت لي كوباً من الشاي |
Bu iş böyle yürümez. bana öyle boş boş bakma! | Open Subtitles | لن تنفعك هذه الطريقة ولا تنظر إليّ بهذه النظرات الفارغة |
O ekipteki kimse bana gelip bunun için izin falan istemedi. | Open Subtitles | لم يلجأ إليّ أحد في هذا القسم بشأن إطلاق سراح مشروط |
Ama bazen bana baktığında beni olduğum gibi gördüğünü biliyorum. | Open Subtitles | ولكن أحياناً عندما ينظر إليّ أشعر بأنه يرآني كما أنا |
Oradayken bana bir de uyuyacak bir ev getirebilir misin? | Open Subtitles | ،هل تسدي إليّ معروفاً آخر و تجدُ لي مأوىً للراحة؟ |
Montgomery bana gelebilirdi, deneyi tekrar yapmam için bir şans verebilirdi. | Open Subtitles | كان في وسع مونتجري أن يأتي إليّ ليعطيني فرصة لإعادة التجرية |
Hey, yanımızdaki arabada bana bakan bir köpek var. Merhaba, köpek. | Open Subtitles | ثمة كلب في السيارة المجاورة ينظر إليّ ، مرحباً أيها الكلب |
Gece yarısı yanıma gelip te ısınmak için bana sokulmaya kalkama | Open Subtitles | لا تأتي إليّ في منتصف الليل عندما تبحث عن شئ للتدفئة |
Hayır, Tanrı aşkına, sadece hayatınızı kurtarmaya çalışıyorum. beni dinleyin. | Open Subtitles | لا أنا أحاول أن أنقذ حياتك, لغرض إلاهي, استمع إليّ |
Ve beni öyle dinliyor ki, sanki kelimelerim dünyadaki son sesler. | Open Subtitles | وحين ينصت إليّ كأن كلماتي هي آخر صوت على هذا الكوكب |
Ve onu veya onları hapse atacak olan adam eğer benimle konuşursan. | Open Subtitles | و وضعه أو وضعها أو وضعهم وراء القضبان إن كنتِ ستتحدّثين إليّ |
Ama şunu söyleyebilirim ki benim için bu çok, çok doğru. | TED | لكن أستطيع أن أقول لكم أن الأمر صحيح للغاية بالنسبة إليّ. |
Seni korumak için atılmasaydım dönüp Yüzüme bakar mıydın bir kez daha? | Open Subtitles | لو لم أخاطر بنفسي من أجلك الليلة هل كنتي ستنظرين إليّ مرتين؟ |
buraya geleceğim, şu kısma oturacağım ve sen de bana katılacaksın. | Open Subtitles | لذا سآتي و أجلس في ذلك الركن و أنتظر انضمامكِ إليّ |
Daha sonra yanıma gelip beğendiklerini ya da nefret ettiklerini söylüyorlar. | TED | ثم يأتون إليّ ويقولون أنهم يحبون ما أفعله أو يكرهونه كلياً |
Pabuçlarımı ver! Onları kullanmayı yalnız ben bilirim. | Open Subtitles | أرجعي إليّ حذائي أناالوحيدةالذيأعرفكيفأستخدمه. |
Bir gün buraya geldim, oturdum. Ve şimdi halime bak. | Open Subtitles | ، لم يتعدّى وجودي هنا إلا يوماً واحداً وها أنـا أجلس هكذا، وانظر إليّ الآن |
Her zaman, benden hiçbir şey beklemeyen birinin bakışları vardı. | Open Subtitles | دوماً ينظر إليّ نظرة الشخص الذي لا يتوقع مني شيئاً |
Bu işe yaramayınca, seni geri kazanmama yardımcı olabileceğini söyledim. | Open Subtitles | وحينما لم يفلح ذلك، أخبرتها أن ذلك قد يعيدكِ إليّ |