ويكيبيديا

    "اتخذت قرار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir karar verdim
        
    O zaman işimi elimde tutmayı bekliyorum çünkü onların görünüşe göre yapamadıkları bir şey yapıp, bir karar verdim. Open Subtitles إذا أتوقع أن أحتفظ بوظيفتي, نعم لأنهم على ما يبدوا عاجزون عن العمل لقد اتخذت قرار
    O zaman işimi elimde tutmayı bekliyorum çünkü onların görünüşe göre yapamadıkları bir şey yapıp, bir karar verdim. Open Subtitles إذا أتوقع أن أحتفظ بوظيفتي, نعم لأنهم على ما يبدوا عاجزون عن العمل لقد اتخذت قرار
    Anneni sevmek için bir karar verdim o hak etsin ya da etmesin. Open Subtitles لقد اتخذت قرار ان احب امك لو كانت تستحق او لا تستحق
    7 ay önce bu ekibi etkileyen bir karar verdim. Open Subtitles منذ 7 اشهر اتخذت قرار اثر على هذا الفريق
    Kötü bir karar verdim, ve... bunlar da sonuçları değil mi? Open Subtitles اتخذت قرار خاطئ، و هناك عواقب، أليس كذلك؟
    Çocukluğunda seninle ilgili çok yanlış bir karar verdim. Open Subtitles انا قد اتخذت قرار سيء جداً يخصك أنت عندما كنت صبياً.
    Bazı kararlar almak zorundayım ve bir karar verdim. Open Subtitles يجب أن أقوم ببعض القرارات وقد اتخذت قرار
    Bu yüzden zor ama gerekli bir karar verdim Başbakan olarak izne çıkıyorum. Open Subtitles لهذا اتخذت قرار صعب جدا... ان اتنحى مؤقتا كرئيسة الوزراء...
    En azından bir karar verdim, değil mi? Open Subtitles أخيراً انا اتخذت قرار , أليس كذلك؟
    Dünyanın kaderi pamuk ipliğine bağlıydı ve ben de bir karar verdim. Open Subtitles العالم كان على المحك، وأنا اتخذت قرار
    bir karar verdim... Open Subtitles لقد اتخذت قرار...
    bir karar verdim. Open Subtitles لقد اتخذت قرار
    bir karar verdim. Open Subtitles اتخذت قرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد