ويكيبيديا

    "اتصل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ara
        
    • aradı
        
    • arayın
        
    • arayıp
        
    • aramış
        
    • çağır
        
    • arıyorum
        
    • haber
        
    • aradım
        
    • ararım
        
    • telefon
        
    • arayacağım
        
    • arayan
        
    • aradığını
        
    • çağırın
        
    Yüzbaşı evinde. Onu ara. Bir ipucunun peşine düştüğümü söyle. Open Subtitles اتصل بالنقيب في منزله وقل له أني ذهبت أتبع دليلاً
    Bunun kulağa nasıl geldiğini biliyorum ama beni ara cep telefonumdan. Open Subtitles أعرف كيف يبدو لك الأمر ولكن اتصل بي على هاتفي الخلوي
    Gulumse ve ara. Saat 1'e kadar kafayi kaldirayim deme. Open Subtitles ابتسم و اتصل و لا ترفع رأسك حتى الساعة الواحدة
    İki ay önce beni aradı senin ona nasıl tutkun olduğunu anlattı. Open Subtitles اتصل بي هنا بالمكتب .. منذ حولي شهرين وتفاخر بمدي أعجابكِ به
    Birkaç hafta önce aradı ve yürümeyeceğini söyledi ve bir daha aramadı. Open Subtitles اتصل منذ بضعة أسابيع, قائلاً أنه ليس ناجحاً, و لم يتصل مجدداً.
    Adı Jack Bauer. Lütfen arayın. LA'ın bugün neden güvenli olmadığını anlatır. Open Subtitles اسمه جاك باور ، اتصل به وسيخبرك بأن المدينة ليس امنة اليوم
    En iyisi hemen sonrasında ara. Yaparken ara. Tüm detayları istiyorum. Open Subtitles لا اتصل بى بعد ممارستك الحب اتصل بى خلالها اريد التفاصيل
    Hatta gider gitmez ara sık sık ara, detayları öğrenmek istiyorum Open Subtitles لا اتصل بى بعد ممارستك الحب اتصل بى خلالها اريد التفاصيل
    Londraya gittiğinde eğer bir silah istersen bu numarayı ara. Open Subtitles عندما تصل إلى لندن اذا اردت مسدس اتصل بهذا الرقم
    Sadece ara ve konuş. Her şey yoluna girecek tamam mı? Open Subtitles فقط اتصل بها , تحدث إليها وكل شئ سيكون علي مايرام
    Tamam, kuzenimin yurdunda kalıyorum. El Feneri' nde sorun çıkarsa beni ara. Open Subtitles سأكون في مسكن قريبتي اتصل بي إذا حدث أي شئ في الجريدة
    Hemen ara Los Angelesa kadar her yolu kontrol etsinler. Open Subtitles اتصل وافحص كل شيء من لون باين الي لوس انجلوس
    Ortak bir arkadaşımız seni tanıdığımı söylemiş, Bay Berman beni aradı. Open Subtitles وهنالك صديق لي اخبره انني اعرفك لذلك اتصل بي هذا لصباح
    Bunun berbat bir zaman olduğunu biliyorum, fakat Başkan aradı ve gitmem gerekiyor. Open Subtitles أعرف أن هذا وقت غير مناسب، ولكن الرئيس اتصل بي ولابد أن أغادر
    Sizi Cole Center'ın yapısal problemleriyle ilgili konuşmak için aradı. Open Subtitles لقد اتصل بك بخصوص أخطاء هيكلية في مبنى كول المركزي
    Ayrılmamızdan önce Keith'in nüfusuna geçmen için gereken kağıtları hazırlayan avukat aradı. Open Subtitles قبل أن نغادر ، فإن المحامى الذى تولى موضوع التبنى اتصل بى
    Merhaba. Üzgünüm, Dr Dunietz bugün burada değil. Pazartesi günü tekrar arayın. Open Subtitles مرحبا ، دكتور دونيتز لم يأت اليوم اتصل به لاحقا يوم الاثنين
    Bir adam arayıp işsiz olduğumu bildiğini, ve kamyon sürüp süremeyeceğimi sordu. Open Subtitles . اتصل بيّ رجل ، يعرف أنني عاطل طلب مني قيادة شاحنته
    Otobüs şoförü 911'i aramış, otobüsünden inen telaşlı bir bayanı bildirmiş. Open Subtitles اتصل سائق الحافلة بالطوارئ، مبلّغاً عن امرأة مضطربة نزلت من الحافلة.
    Bir merdiven bul, adamı aşağı at ve sorgu yargıcını çağır. Open Subtitles جِد بعض السلالم و أسقطه من عليها و اتصل بمحقق الوفيات
    Cuma yemeğimizi teyid etmek için arıyorum. Bu konuda çok mu şımarık davranıyorum? Open Subtitles انني اتصل للتأكيد على غدائنا يوم الجمعة هل أنا بالمقدمة جدا حول هذا؟
    Bana haber verirsin. Yeni ayrılmış kızlarla birlikte olurum, biliyorsun. Open Subtitles عندما يحدث هذا, اتصل بى فانا خبير بأعادتها لحالتها الطبيعية
    Bütün gün seni aradım, seni arayanlara geri dönmez misin sen? Open Subtitles لقد كنت اتصل بكِ طوال اليوم لماذا لم تعاودي الأتصال ؟
    Unutmadığımı, hala araştırdığımı söylemek için her yıl onları ararım. Open Subtitles كل عام اتصل لأخبرهم انني لم انسى ما زلت ابحث
    Ne zaman benimle konuşmak istersen... telefon aç... ve telsizimi açmamı söyle. Open Subtitles وقتما تشاء التكلم معي، اتصل بي على الهاتف، واطلب مني أن أشغّله
    Hayır, ama polisi arayacağım çünkü burada garip şeyler oluyor. Open Subtitles لا سوف اتصل بالشرطه لانه يوجد شئ غريب يحدث هنا
    Çünkü arayan kişi kocam olamaz. Open Subtitles لان الرجل الذى اتصل من المحتمل ان يكون زوجى
    Bana kötünün iyiliği aradığını, iyiliğin de cevap verdiğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول بأنَّ الشرّ قد اتصل بالخير، و الخير أَجابَهُم النداء؟
    Ben soyunma odamdayım ve sorunu uygun bir şekilde çözdüğünüzde, beni çağırın. Open Subtitles سأذهب لغرفة الملابس وحين يعمل هذا بشكل ملائم اتصل بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد