ويكيبيديا

    "استمعت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dinledim
        
    • dinledin
        
    • duydum
        
    • dinleseydim
        
    • dinlemiş
        
    • dinlersen
        
    • duydun
        
    • kulak
        
    • dinler
        
    • dinleseydin
        
    • dinlerseniz
        
    • dinliyorum
        
    • dinlediniz
        
    • dinledi
        
    • dinliyor
        
    O görüşmeyi ilk kez öldüğü günün sabahında, saat üçte dinledim. TED استمعت لتلك المقابلة للمرة الأولى في الثالثة صباحا، في يوم رحيله.
    Dün gece ben seni dinledim ve her şey bombok oldu! Open Subtitles لقد استمعت لك ليلة البارحة و كل شيء قلته كان هراء
    Ben, üç kere boşanmış adamım ben. Lafımı niye dinledin ki? Open Subtitles بين لقد مررت بتجربة الطلاق 3 مرات لماذا استمعت لي ؟
    Sufi'lerin dualarını duydum -- Taliban'ın nefret ettiği alçakgönüllü Müslümanları. TED استمعت الى صلوات الصوفيين-- المسلمين المتواضعين, الذين تكرههم جماعة طالبان.
    Eğer onları daha önce dinleseydim, burada olmazdım. Open Subtitles لو لو لو لو أني استمعت لهذه النصيحة باكراً لما كنت هنا
    Bu karmaşık dava için her iki tarafın mücbir sebeplerini de dinledim. Open Subtitles لقد استمعت الى حجج مقنعة من كلا الطرفين في هذه القضية الصعبة
    Cesetleri kemiğine kadar asitle yakma konusunda seni dinledim ama. Open Subtitles لقد استمعت اليك بشأن حرق اللحم عن العظام باستخدام الأسيد.
    dinledim ve öğrendiklerimi meclisten bir arkadaşımla paylaştım, çevre, bilim, teknoloji, inovasyon gibi konularda oldukça ilgili biriydi. TED استمعت له وشاركت ما فهمت مع صديقي في البرلمان، الرجل الذي كان مهتمًا بكل أمور البيئة والعلوم، الابتكار، التكنولوجيا.
    Saçma sapan laflarını dinledim, değil mi? Open Subtitles لقد استمعت إلى حوارك المجنون أيضا، أليس كذلك؟
    Seni dinledim ve daha önce duymadığım saçmalıkları duydum. Open Subtitles لقد استمعت إليك وأكثر ماسمعته هو حفنةً من الهراء
    Bir gün Basie grubuyla Lester Young'ı dinledim ve bluesun dışına çıkmış gibi geldi. Open Subtitles و من ثم مع الفرق الأساسية فقد استمعت الى ليستر يونغ و قد بدا كما لو أنه خرج عن أسلوب البلو
    Herkes sana bakıyordu garip garip. Hiç insanların iç seslerini dinledin mi? Open Subtitles هل يوما استمعت الى احد ومعرفة مايدور بداخلهم
    Odama geldin. Kaset çalarımı aldın. Düşüncelerimi dinledin. Open Subtitles انت أتيت لغرفتي, انت حملت مسجّلي, انت استمعت لأفكاري,
    Şimdi keşke fen dersini iyi dinleseydim diyorum. Open Subtitles الآن أتمنى لو أنني كنت استمعت إلى العلوم
    Onları dinlemiş olsam belki de bu karta ihtiyacım olmayacaktı. Open Subtitles والآن، إن كنت استمعت لهما، لكنت لن احتاج لتلك البطاقة..
    Eğer beni dinlersen ve dediklerimi yaparsan bu görevi tamamlayacağız. Open Subtitles اذا استمعت الي وفعلت ما أقول لك سنكمل هذه المهمة
    Biliyorum, bunu bin kere duydun ama inan bana onları seveceksin. Open Subtitles أعلم أنك استمعت الى هذا آلاف المرات لكن صدقني فعندما أقول أنهم جيدون فهم بالفعل كذلك أنت ستحبهم
    Sektörün bana kulak verdiğine inanamadım. TED وأنا سعيدة بأن أقول أن الصناعة استمعت إلي.
    Çünkü bu işi doğru yaparsan, dinler ve öğrenirsen ondan sonra bu şehirde.. Open Subtitles لأن عندما تؤدي هذه الوظيفه جيدا إن استمعت وتعلمت ستكون قادرا على عمل
    Eğer beni dinleseydin, bu cehennemde olmazdın. Open Subtitles لو كنت قد استمعت إليّ لما كنا في هذا الجحيم
    Ancak suyun altını dinlerseniz, duyacağınız sesler sizi önce şaşırtır, sonra da keyiflendirir. TED ولكن إذا استمعت إلى ما تحت الماء، فالأصوات التي ستسمعها ستدهشك في البداية ثم ستُمتعك للغاية.
    Haftalardır saçmalıklarını dinliyorum ama artık öylece durup kabullenmeyeceğim. Open Subtitles استمعت إلى هرائكِ لأسابيعٍ الآن، ولن أقف هنا وأتحمله بعد الآن.
    Şimdi, beni dinlediniz, ve ne düşündüğünüzü biliyorum: Fransız aksanına sahip, aldatmadan yana olmalı. TED الآن، استمعت إليّ وأعلم ما تفكر فيه لديها لَـكْـنةٌ فرنسية لا بد أنها مؤيدة العلاقات الموازية.
    En azından beni her zamankinden çok dinledi. Open Subtitles على الأقل استمعت لي أكثر من المعتاد كل مرة
    "Ölüyorum" derken kendini dinliyor muydun? Open Subtitles هل استمعت لنفسك من قبل و أنت تقول أنك تموت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد