Tamam, kendine iyi bak ve o zamana kadar yalnız kalma. | Open Subtitles | حسناً، اعتني بنفسكِ ولا تبحثي في أي خزانة حتى ذلك الحين |
Öğrenci İşleri'ndeyim ve aramanı bekliyorum. Pekala, kendine iyi bak. | Open Subtitles | انا في قسم 20 وارجوا ان اسمع منك, اعتني بنفسك |
- Herneyse, bilmen gerektiğini düşündüm. Kendine iyi bak. - Teşekkürler. | Open Subtitles | على أيّة حال، اعتقدت فقط أن عليك أن تعرف، اعتني بنفسك. |
Ve saçlarına dikkat et. Saç tokası veya bere tak. | Open Subtitles | و اعتني جيدا بشعرك ضع مثبت للشعر او شيئا ما |
Ben Madam Chenal'ı gezdirirken sen de kızı Fanny'ye göz kulak ol. | Open Subtitles | اعتني بـ فاني ابنة السيدة شانيل بينما اعطى أمها جولة في المزرعة. |
Hoşça kalın sevgili kargalar. Kendinize iyi bakın. | Open Subtitles | الى الوداع ايتها الغربان الان اعتني بنفسك |
Sen onunla ilgilen.Ben bunlarla ilgilenirim. | Open Subtitles | اعتني بهذا هل استطيع الحصول على هذا لو سمحت؟ ؟ |
Çıkar için misafirperverlik yapacak biri değilim ama lütfen oğullarıma iyi bak. | Open Subtitles | أنا لست من الرجال الذين يمتنٌون بضيافتهم لكن أرجوك , اعتني بأولادي |
Ona iyi bak. Yenisini almak zordur. | Open Subtitles | اعتني بها سيكون من العسير العثور على واحدة جديدة |
Oğluma iyi bak yoksa kafanı koparırım seni Türk piç! | Open Subtitles | اعتني كثيرا بولدي وإلا فسيكون لي شأن آخر مع رئيسك اللعين |
Evet, kulağım çok ağrıyordu. Şimdi iyiyim. Kendine iyi bak, Archie. | Open Subtitles | أجل، كنت أعاني من ألم مريع في أذني، أنا بخير الآن، اعتني بنفسك |
Tekrar görüşene kadar, kendine çok iyi bak majesteleri... | Open Subtitles | سأكتب لك قريبا. إلى ذلك الحين اعتني بنفسك جيدا |
- Neyse, kendine iyi bak. | Open Subtitles | على أية حال , اعتني بنفسك شكراً وأنت كذلك |
- Kendine iyi bak. - Sen de. Dikkatli sür. | Open Subtitles | ـ اعتني بنفسك ـ وأنتِ أيضاً ، قودي بتأني |
Küçük partinde iyi eğlenceler kendine iyi bak. | Open Subtitles | حسنا, استمتعي بحفلتك و اعتني بنفسك, حسنا؟ |
Ama yakın zamanda geri dönmeliyim. Lütfen, benim için ona dikkat et. | Open Subtitles | لكني سأغادر مجدداً أرجوك اعتني به جيداً من أجلي |
Kendine dikkat et. Küpelerini sevdim. Uçuyor gibiler. | Open Subtitles | اعتني بنفسك تعجبني هذه الأقراط التي يمكنها الطيران |
Bu onu eve döndürecektir. Ben yokken elçiliğe göz kulak ol. | Open Subtitles | . ذلك سوف يحضرها للمنزل اعتني بالسفارة حتى أعود |
Sadece selamını iletmek istedim. -Kendinize iyi bakın. | Open Subtitles | أردت أن أبلغك بتحياتها فحسب، اعتني بنفسك |
Babayla ilgilenmeyi onlara bırak. Sen bebekle ilgilen. | Open Subtitles | و تدعهم يتولون امر الوالد و أنت اعتني بالطفل |
O pabuçlara özellikle dikkat edin. En çok onları istiyorum. | Open Subtitles | اعتني بالحذاء الياقوتي عناية خاصة، فأناأريدهاهممنأيشئ آخر. |
26 yıldır sana ben bakıyorum! - Bildiğin tek anne benim! | Open Subtitles | لقد كنت اعتني بك لمدة 26 عام، وأن الأم الوحيدة التي عرفتها في حياتك |
Hey, ayrıca adam daha önce bir grupla turneye çıkmamıştı, yani artık sana emanet. | Open Subtitles | انتبه، الرجل لم يعمل في فرقة من قبل لذا اعتني به جيداً |
Yvonne, yarın sandıklar kapandıktan sonra ilgilenmem gereken bir şey var. | Open Subtitles | ايفان بعد اغلاق الاقتراع غداً هناك شيء اود ان اعتني به |
Çıkıyor, birilerine takılıyorsun! Ben burada ev ve çocukla ilgileniyorum! | Open Subtitles | فانت تخرج وتعربد وانا اجلس هنا اعتني ببيتك وابنتك |
Sizi koruyan adam bunu bıraktı. Bununla iyi ilgilenin. | Open Subtitles | الشخص الذي انقذك ترك لك هذه اعتني بها جيدا |
Ben Kralın kuzeniyim. O dönene kadar bu insanlarla ilgilenmek zorundayım. | Open Subtitles | انا ابنه عمه الملك و يجب ان اعتني بالشعب حتي يعود |
İki çocuğa ve bir kocaya bakmak kolay mı sanıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تظن الامر سهلا؟ ان اعتني بطفلين وزوجي؟ |
Kendi başımın çaresine bakarım. Clara'ya dikkat etmen gerektiğini söylüyorum. | Open Subtitles | انا اعتني بنفسي واريد ان اراك تعتني بكلارا |