ويكيبيديا

    "اعرف ان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğunu biliyorum
        
    • olduğunu biliyordum
        
    • bilmiyorum
        
    • biliyorum ki
        
    • olduğunu bilmiyordum
        
    • olduğunun farkındayım
        
    • bilemiyorum
        
    - Size inanmıyorum. Annemin orada olduğunu biliyorum. - Lütfen, matmazel. Open Subtitles انا لا اصدقك,انا اعرف ان امى بالأعلى هناك ارجوك يا انسة
    Tek dileğinizin Lucy'nin huzur içinde yatması olduğunu biliyorum Holmwood. Open Subtitles هلنوود اعرف ان امنيتك الوحيدة ان ترقد لوسى فى سلام
    Bunun garip olduğunu biliyorum ama sadece bir merhaba demek istedim. Open Subtitles اعرف ان هذا محرج لكن فقط اردت ان اقول لك مرحباً
    Baştan beri umutsuz olduğunu biliyordum, ama denenmek zorundaydı. Open Subtitles انا اعرف ان هذه المهمه ليس بها امل ولكن علينا ان نحاول
    Sen Adam ile birlikte çalışıyorsun. Bunu sana söyleyebilir miyim, bilmiyorum. Open Subtitles انت تعمل مع ادم لا اعرف ان كنت استطيع ان اخبرك
    Ama şimdi biliyorum ki değişmek için asla geç değil. Open Subtitles و لكنى اعرف ان الوقت متأخراً جداً من اجل التغيير
    Bu arada kahvecilerin gece yarısına kadar açık olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles بالمناسبة انا لم اعرف ان المقاهي كانت مفتوحة منتصف الليل
    Zor olduğunu biliyorum ama her detay bu adamı bulmada işimize yarar. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب لكن كل تفصيل يساعدنا على معرفة هوية الرجل
    Bir yerlerde yetişkin bir oğlum olduğunu biliyorum ancak onu ben büyütmedim. Open Subtitles انا اعرف ان لدي ابن بالغ في مكان ما ولكني لم اربيه
    Kafaya beş değil de dört darbenin hastaneyle ölüm arasındaki fark olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعرف ان 4 ضربات في الراس وليس خمسة هي الفارق بين المستشفى والموت
    Bunun, oynadığın başka bir oyun olduğunu biliyorum ama bu kez benimle oynuyorsun. Open Subtitles اعرف ان هذا لعبة اخرى تقومون بها يلكن هذة المرة تلعبون بها معي
    Birçoğunuz için bunun hassas bir konu olduğunu biliyorum ve bunlara cevap vermek de kolay değil. TED اعرف ان هذا امر حساس للكثير منكم، وليس له إجابة سهلة مع ذلك.
    Beni izleyen üç adamın olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا لست باحمق اعرف ان برفقتك ثلاث او اربعة رجال
    Bankanın, caddenin karşısında olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا اعرف ان البنك في الجهة المقابلة من الشارع
    Evde bazılarınızın bilgisayarı olduğunu biliyorum ama bunlar okulun malı. Open Subtitles اعرف ان بعضكم لديه كمبيوترات فى المنزل ولكن هذه ملكيه خاصه للمدرسه
    Mikhail'in parasının sende olduğunu biliyorum ve onu istiyorum. Open Subtitles اعرف ان لديك اموال ميخائيل, و انا اريدها
    Vergilerin Nassau County'ye göre biraz daha yüksek olduğunu biliyorum ama okullardaki eğitim harikaymış. Open Subtitles ونعم انا اعرف ان الضرائب اعلى قليلا هناك لكن نظام المدارس احسن كثيرا
    Ama ne kadar inkar etmeye çalışsa da içinde iyilik olduğunu biliyorum. Open Subtitles , لكن بقدر ما يحاول أن ينكر ذلك . اعرف ان هناك شيئاً طيباً فيه
    Sana kıyafet aldım. Diğerlerinin senin için çok büyük olduğunu biliyordum. Open Subtitles انا اشتريت لك بعض الملابس آه ، اعرف ان الآخرين كبار جدا
    Fark ettin mi bilmiyorum ama etrafta bayağı boş arazi var. Open Subtitles انا لا اعرف ان كنت لاحظت لكن البلد شبه خالية هنا
    biliyorum ki, uh, bir cogunuz önemli katilleri ve uyusturucu saticilarini ertelediniz burda olmak icin. Open Subtitles اعرف ان اغلبكم وضع جرائم القتل وتجار المخدرات جانبا ليكون هنا
    Bosna'da işlerin bu kadar kıl tüy olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم اكن اعرف ان مؤخرتهم مشعرة فى بوزنيا هكذا
    Berbat bir iş olduğunun farkındayım ama belki bana başka bir kapı açabilir. Open Subtitles اسمعي انا اعرف ان هذا العمل تافه لكنه ربما في الحقيقة يقود لشيئ
    Ne yapmaya çalışıyorsun bilemiyorum ama son yaptığın soytarılıklar soruna yardımcı olmuyor. Open Subtitles لا اعرف ان ملاكك هنا لكن افعالك الحالية لن تساعد بحل الموقف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد