ويكيبيديا

    "البارحة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dün
        
    • Geçen
        
    • Dünkü
        
    • Dünden
        
    • gün
        
    • Düne
        
    Ona Dün gece oltamıza vuran kocaman şeyi anlatıyordum da. Open Subtitles كنت أخبره عن السمكة الكبيرة التي أمسكنا بها ليلة البارحة
    Aslında Dün akşam aklıma geldi. Şu İsveçli ikizleri biliyor musun? Open Subtitles في الحقيق،, لقد بدأ كل شيء منذ البارحة تعرفين التوأم السويدي؟
    Dün gece ninesinin evinde kaldı. Bu sabah geri geldi. Open Subtitles لقد كانت عند جدتها ليلة البارحة لكنها عادت هذا الصباح
    Dün gece baya iş oldu. Her şey yolunda mı? Open Subtitles كانت ليلة مزحمة البارحة ، هل كل شيء بخير ؟
    Bana Dün gece neyin onu bu derece değiştirdiğini anlatmalısınız. Open Subtitles عليكِ أن تخبريني بما حدث ليلة البارحة وجعل حالها يتغير
    Dün gece nakavt oldu. Biraz yavaş olması normal. Gelir şimdi. Open Subtitles رُكلت مؤخرته ليلة البارحة ،وقد يكون متأثراً من ذلك، لكنّه سيعود
    Ama Dün onunla öğlen yemeği yediğimde Dışişleri Bakanlığı'nın protokol tutkusu hakkında, o da yaklaşık sizin gibi konuştu. Open Subtitles لكن عندما تناولت الغداء معه البارحة كان يقول مثل ما تقول تقريباً عن البروتوكول المتبع في مكتب العلاقات الخارجية
    Daha Dün hiç çocukları yoktu, şimdiyse yedi yaşında bir çocukları var. Open Subtitles البارحة لم يكن لديهم حتى ولد والآن عِنْدَهُمْ ولد بعمر سبعة سنوات
    Dün buraya gelen bayan da sizin burada olabileceğinizi düşünmüş. Open Subtitles السيدة التي دعت البارحة بإنها فكرت بتواجدك والعثور عليك هُنا.
    Dün gece ne tür bir belaya bulaştığını fark etmedin galiba. Open Subtitles لا أظن أنك تدرك ما نوع المشاكل التى كنت فيها البارحة
    Dün akşam yataktayken halıda bir farenin koştuğunu gördüm tamam mı? Open Subtitles كنت في السرير ليلة البارحة ورأيت جرذ ركض تحت السجادة, حسنا؟
    Dün gece yarısı şeytana ruhumu satmak için dörtyol ağzına gittim. Open Subtitles حسناً، أنا هنا في منتصف الطريق منذ البارحة. أبيع روحي للشيطان.
    Annenizle babanız sanki daha Dün ilk asalarını almaya gelmiş gibi. Open Subtitles يبدو وكأنها البارحة عندما كان أبواك هنا يشتريان أول عصيهما السحرية
    Sana Dün akşam burada değildik diyorum. Yine kabus görmüşsün, hepsi bu. Open Subtitles أقول لك بأننا لم نكن هنا البارحة لا بد أنه أحد كوابيسك
    Dün, Japonya saatiyle akşam 11.47'de yedi Amerikalı astronot Cape Canaveral'dan uzaya gönderildi. Open Subtitles البارحة الـ20 من الشهر الجاري 11: 47 بتوقيت اليابان سبعة رواد فضاء أمريكيون..
    Hiçbir problem yaşamadım, hiçbir kaza olmadı, Dün geceye kadar. Open Subtitles لم تصادفني أي مشكلة، ولا أي حادث حتى ليلة البارحة
    Ama Dün, cüzdanım ve karımın çantası çalındı, fiş de cüzdanımdaydı. Open Subtitles ولكن في البارحة محفظتى ومحفظة زوجتى سرقت والوصل كان في المحفظة
    Ama Dün, cüzdanım ve eşimin çantası çalındı, kupon da cüzdanımdaydı. Open Subtitles ولكن في البارحة محفظتى ومحفظة زوجتى سرقت والوصل كان في المحفظة
    Geçen gecenin büyük kısmını buradan 100 metre uzaktaki bir evde geçirmiş. Open Subtitles قضت معظم ليلة البارحة في منزل يبعد من هنا حوالي 100 ياردة
    Sevgilim, Dünkü büyük heyecan bazı öğrenciler bir balina gördüklerindeydi. Open Subtitles عزيزى كان اهم حدث البارحة ان تلاميذ المدرسة راوا حوتا
    Dünden beri uyuyamıyor ve ona uyku hapını vermeyecek olmamdan dolayı kızgın. Open Subtitles إنّها لم تنم منذ البارحة. وحانقة لأنّي رفضتُ أن أمنحها حبّةً للنّوم.
    Her gün iki kez söylüyorum, sonra bir de yatarken söylüyorum. Open Subtitles قلت لهم هذا مرتين البارحة ومرة أخرى حينما كانوا يستعدون للنوم
    Daha Düne kadar onların hâlâ var olduklarını bile bilmiyordum. Open Subtitles إلى البارحة لم أكن أعلم أنهم ما زالوا موجودين حتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد