ويكيبيديا

    "البحث عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aramaya
        
    • aramak
        
    • bulmak
        
    • bulmaya
        
    • arama
        
    • arayışı
        
    • arıyor
        
    • bul
        
    • ararken
        
    • arayarak
        
    • arıyoruz
        
    • arayışları
        
    • bulmama
        
    • aramakla
        
    • araştırmaya
        
    O yüzden ben de, ihtiyacından fazla parası olan insanları aramaya başladım. Open Subtitles لذلك بدأت فى البحث عن الأشخاص الذين لديهم أموال أكثر مما يحتاجوا
    Belki ardından karımı düzgünce aramaya maddi olarak gücüm yeter. Open Subtitles سأكون قادراً في الغالب على البحث عن زوجتي بشكل مُجدٍ
    Dijital ilişkilerin bu genel çeşitliliği bağlamında güvenli bir şekilde ‘’yabancılığı’’ aramak bu yenilik için çok iyi bir temel olacaktır. TED وفي سياق هذا النطاق العريض من العلاقات الرقمية, البحث عن الغرابة بشكل آمن قد يكون وبشكل حسن أساس جديد لذلك الإبتكار
    Adamım senin yapman gereken şey o külota uyan sütyeni bulmak. Open Subtitles كل ماعليك أن تفعله هو البحث عن الصدرية المناسبة لهذا السيلب.
    Hayır, görebildiğiniz ve test edilebilen temeller üzerine oturan gerçeği bulmaya çalışmak hakkında. TED لا ، إنه البحث عن الحقيقة اعتماداً على .. ما تراه وما تحسه.
    Web'de 'İnsan insana yardım eder' diye arama yapsan, beni görürsün. Open Subtitles البحث عن الشعب مساعدة الشعب على شبكة الإنترنت ، سترى الصورة.
    Güç arayışı siyasi gücü yeni bir gruba, orta sınıfa vermişti. Open Subtitles البحث عن القدرة أعطي نفوذ سياسي لطبقة مجتمعية جديدة الطبقة المتوسطة
    Kabuğun içinde büyüyor, ve kendine yeni bir kabuk arıyor. Open Subtitles ينمو في الحلزونه، وبعدها يبدأ في البحث عن حلزونه جديدة.
    Bir mikrobu aramak Atlantik okyanusunda farklı bir damla su aramaya benzer. Open Subtitles البحث عن ميكروب واحد هل مثل البحث عن قطرة ماء في الأطلسي.
    Bu tür şeyler açığa çıkarsa işin biter. Aday aramaya devam edeceğiz. Open Subtitles لو تسربت تلك المعلومات, فأنت مُنتهي و سنستمر في البحث عن مُرشحنا
    Vanowen için yeni ofis aramaya ilk sizin başlamanız çok şaşırtıcı değil. Open Subtitles ليس من المفاجأ انك التي قدت البحث عن مكاتب جديدة لشركة فانوين
    En Çok Arananlar Listesindeki ilk 10'u aramaya yeni başladık. Open Subtitles إننا بدأنا توًا البحث عن كافة أعضاء لائحة أكثر المطلوبين،
    Ben de yıllarımı kayıp ikiz kardeşlerimi aramak için harcadım-- Open Subtitles أنا عن نفسي قضيت سنوات في البحث عن توأمي المفقود
    Sakin bir ruh, intikam arayışının yok oluşu aramak olduğunu bilir. Open Subtitles الروح السليمه تعلم ان البحث عن العقوبه هو البحث عن المتاعب
    Yeni dünyalar bulmak için çalışmalar başlatan bilimin radikal bir kararı oldu. Open Subtitles بدأت أصول البحث عن كواكب في الحقيقة من الجناح المتطرف من العلم
    "Sefalet çeken sanatçılarla dolu bir şehirde oyuncu bulmak zor değildi." Open Subtitles لم يكن البحث عن الممثلين صعباً في مدينة مليئة بالممثلين الفقراء
    Bazıları için, kendi yolunu bulmaya çalışmak aşırı bir takıntıya dönüşüyor. Open Subtitles وللبعض، البحث عن ركوب موجةِ العمر أصبح هاجسا ً قويا ً
    Roxanne'i arama çalışmalarında emeği geçen medya ve mahallelimize teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles انتهز هذه الفرصة في شكر كل الذين ساعدونا في البحث عن روكسان
    Bu madeni çıkarma arayışı, Kongo'da hala devam etmekte olan savaşa yardım etmekle kalmıyor, aynı zamanda onu kamçılıyor. TED البحث عن استخراج هذا المعدن لم يساعد فقط ولكنه أيضاً غذّى الحرب المستمرة في الكونغو.
    Yağmursuz günlerde bazı koloniler daha az besin arıyor, yani koloniler su harcayarak tohum arama ve tohum bularak su elde etme arasındaki dengeye farklı şekillerde karar veriyorlar. TED ففي الأيام الجافة، يقل البحث عن الطعام في بعضها، بالتالي فالمستعمرات مختلفة في كيفية التحكم في المفاضلة بين إنفاق الماء للبحث عن البذور والحصول على الماء على شكل بذور.
    Bir de beşinci körfez savaşına katılacaklara tabi: "Operasyon: Başkanın kelleyi bul" Open Subtitles أو مَن سيذهبون للمشاركة بحرب الخليج الخامسة بعملية البحث عن رأس رئيسنا
    Zaten babanı ararken tanıdıklarım sayesinde polis kayıtlarını yeterince didik didik ettim. Open Subtitles لقد استخدمت علاقاتي كثيراً في قسم الشرطة من أجل البحث عن أبيك
    Maneviyatınızla çok yakın temas kurmanın yolunu arayarak TED من خلال البحث عن رابط حميمي بيني وبين كينونتي الداخلية.
    Yani o zaman bir tür yayın aracı mı arıyoruz? Open Subtitles إذاً أيجب علينا البحث عن مصدر بث من نوع ما؟
    Fırtınalar hızlı ve şiddetli bir şekilde gelirken, 2012'nin hakkında endişeler yükselmekte ve cevap arayışları daha acil olmakta. Open Subtitles بينما تتزايد سرعة و قوة الأعاصير تتزايد المخاوف مع إقتراب سنة 2012 و البحث عن أجوبة أصبح يتزايد بشدة
    Şirket içindeki tüm virüsleri bulmama ve onları yok etmeme yardım et. Open Subtitles ساعدني في البحث عن كل فصائل الفيروس صنعته هذه الشركة كي ندمره
    Evinden ilk kez ayrılmakla benliğini aramakla ve bir fark yaratmakla ilgiliydi. Open Subtitles كان عن مُغادرة الوطن للمرّة الأولى، حول البحث عن هويّتك وإحداث فرق.
    Romantik aşkı ilk araştırmaya başladığımda, her yerde bu delilik benzetmeleriyle karşılaşıyordum. TED عندما بدأت البحث عن الحب الرومانسي للمرة الأولى، وجدت تعابير الجنون هذه في كلّ مكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد