O yüzden ben de, ihtiyacından fazla parası olan insanları aramaya başladım. | Open Subtitles | لذلك بدأت فى البحث عن الأشخاص الذين لديهم أموال أكثر مما يحتاجوا |
Belki ardından karımı düzgünce aramaya maddi olarak gücüm yeter. | Open Subtitles | سأكون قادراً في الغالب على البحث عن زوجتي بشكل مُجدٍ |
Dijital ilişkilerin bu genel çeşitliliği bağlamında güvenli bir şekilde ‘’yabancılığı’’ aramak bu yenilik için çok iyi bir temel olacaktır. | TED | وفي سياق هذا النطاق العريض من العلاقات الرقمية, البحث عن الغرابة بشكل آمن قد يكون وبشكل حسن أساس جديد لذلك الإبتكار |
Adamım senin yapman gereken şey o külota uyan sütyeni bulmak. | Open Subtitles | كل ماعليك أن تفعله هو البحث عن الصدرية المناسبة لهذا السيلب. |
Hayır, görebildiğiniz ve test edilebilen temeller üzerine oturan gerçeği bulmaya çalışmak hakkında. | TED | لا ، إنه البحث عن الحقيقة اعتماداً على .. ما تراه وما تحسه. |
Web'de 'İnsan insana yardım eder' diye arama yapsan, beni görürsün. | Open Subtitles | البحث عن الشعب مساعدة الشعب على شبكة الإنترنت ، سترى الصورة. |
Güç arayışı siyasi gücü yeni bir gruba, orta sınıfa vermişti. | Open Subtitles | البحث عن القدرة أعطي نفوذ سياسي لطبقة مجتمعية جديدة الطبقة المتوسطة |
Kabuğun içinde büyüyor, ve kendine yeni bir kabuk arıyor. | Open Subtitles | ينمو في الحلزونه، وبعدها يبدأ في البحث عن حلزونه جديدة. |
Bir mikrobu aramak Atlantik okyanusunda farklı bir damla su aramaya benzer. | Open Subtitles | البحث عن ميكروب واحد هل مثل البحث عن قطرة ماء في الأطلسي. |
Bu tür şeyler açığa çıkarsa işin biter. Aday aramaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | لو تسربت تلك المعلومات, فأنت مُنتهي و سنستمر في البحث عن مُرشحنا |
Vanowen için yeni ofis aramaya ilk sizin başlamanız çok şaşırtıcı değil. | Open Subtitles | ليس من المفاجأ انك التي قدت البحث عن مكاتب جديدة لشركة فانوين |
En Çok Arananlar Listesindeki ilk 10'u aramaya yeni başladık. | Open Subtitles | إننا بدأنا توًا البحث عن كافة أعضاء لائحة أكثر المطلوبين، |
Ben de yıllarımı kayıp ikiz kardeşlerimi aramak için harcadım-- | Open Subtitles | أنا عن نفسي قضيت سنوات في البحث عن توأمي المفقود |
Sakin bir ruh, intikam arayışının yok oluşu aramak olduğunu bilir. | Open Subtitles | الروح السليمه تعلم ان البحث عن العقوبه هو البحث عن المتاعب |
Yeni dünyalar bulmak için çalışmalar başlatan bilimin radikal bir kararı oldu. | Open Subtitles | بدأت أصول البحث عن كواكب في الحقيقة من الجناح المتطرف من العلم |
"Sefalet çeken sanatçılarla dolu bir şehirde oyuncu bulmak zor değildi." | Open Subtitles | لم يكن البحث عن الممثلين صعباً في مدينة مليئة بالممثلين الفقراء |
Bazıları için, kendi yolunu bulmaya çalışmak aşırı bir takıntıya dönüşüyor. | Open Subtitles | وللبعض، البحث عن ركوب موجةِ العمر أصبح هاجسا ً قويا ً |
Roxanne'i arama çalışmalarında emeği geçen medya ve mahallelimize teşekkür etmek istiyoruz. | Open Subtitles | انتهز هذه الفرصة في شكر كل الذين ساعدونا في البحث عن روكسان |
Bu madeni çıkarma arayışı, Kongo'da hala devam etmekte olan savaşa yardım etmekle kalmıyor, aynı zamanda onu kamçılıyor. | TED | البحث عن استخراج هذا المعدن لم يساعد فقط ولكنه أيضاً غذّى الحرب المستمرة في الكونغو. |
Yağmursuz günlerde bazı koloniler daha az besin arıyor, yani koloniler su harcayarak tohum arama ve tohum bularak su elde etme arasındaki dengeye farklı şekillerde karar veriyorlar. | TED | ففي الأيام الجافة، يقل البحث عن الطعام في بعضها، بالتالي فالمستعمرات مختلفة في كيفية التحكم في المفاضلة بين إنفاق الماء للبحث عن البذور والحصول على الماء على شكل بذور. |
Bir de beşinci körfez savaşına katılacaklara tabi: "Operasyon: Başkanın kelleyi bul" | Open Subtitles | أو مَن سيذهبون للمشاركة بحرب الخليج الخامسة بعملية البحث عن رأس رئيسنا |
Zaten babanı ararken tanıdıklarım sayesinde polis kayıtlarını yeterince didik didik ettim. | Open Subtitles | لقد استخدمت علاقاتي كثيراً في قسم الشرطة من أجل البحث عن أبيك |
Maneviyatınızla çok yakın temas kurmanın yolunu arayarak | TED | من خلال البحث عن رابط حميمي بيني وبين كينونتي الداخلية. |
Yani o zaman bir tür yayın aracı mı arıyoruz? | Open Subtitles | إذاً أيجب علينا البحث عن مصدر بث من نوع ما؟ |
Fırtınalar hızlı ve şiddetli bir şekilde gelirken, 2012'nin hakkında endişeler yükselmekte ve cevap arayışları daha acil olmakta. | Open Subtitles | بينما تتزايد سرعة و قوة الأعاصير تتزايد المخاوف مع إقتراب سنة 2012 و البحث عن أجوبة أصبح يتزايد بشدة |
Şirket içindeki tüm virüsleri bulmama ve onları yok etmeme yardım et. | Open Subtitles | ساعدني في البحث عن كل فصائل الفيروس صنعته هذه الشركة كي ندمره |
Evinden ilk kez ayrılmakla benliğini aramakla ve bir fark yaratmakla ilgiliydi. | Open Subtitles | كان عن مُغادرة الوطن للمرّة الأولى، حول البحث عن هويّتك وإحداث فرق. |
Romantik aşkı ilk araştırmaya başladığımda, her yerde bu delilik benzetmeleriyle karşılaşıyordum. | TED | عندما بدأت البحث عن الحب الرومانسي للمرة الأولى، وجدت تعابير الجنون هذه في كلّ مكان. |