Hayatın devamından bahsetmişken, Büyükbaba hala bizimle, herzamanki gibi alıngan. | Open Subtitles | بسيرة إستمرارية الحياة، ما زال الجد معنا، مصدر حماس كالعادة |
büyük Büyükbaba, Büyükbaba, büyükanne, baba, anne ve beş çocuk. | Open Subtitles | الجد الأكبر، الجد الأصغر، الجدّة، الأب، الأم، وخمسة من الأطفال. |
Charles Lullin, Büyükbaba, yüzlerce farklı figür, her çeşitten değişik manzaralar gördü. | TED | تشارلز لولاند، الجد رأى المئات من الأشكال المختلفة، مناظر مختلفة من كل الأنواع. |
Kısa süreliğine çaresiz dede pozların sevimliydi. Ama artık işe yaramaz. | Open Subtitles | ولكن بكل هذه المساعدة وأمر الجد هذا لن ينفعك بعد الأن. |
Her ikisi de tıpkı Büyükbabanın kullandığı gibi hemokromatoz ürünüdür. | Open Subtitles | كلاهما من نواتج زيادة نسبة الحديد كما كان يصنع الجد |
Bu, biz öğretmenler toplantısındayken Büyükbaba için iyi oldu. | Open Subtitles | كونوا حسني التصرف مع الجد بينما نكون في إلتقاء المدرسين بالآباء |
Büyükbaba Simpson'ın küvetinden kaynaklandığından şüphe yok. | Open Subtitles | ..ولاشك بأنه نتيجة للشروط غير الصحية لصناعته في بانيو سيمبسون الجد |
Tamam, sadece söylemek istediğim, "N'aber, büyükanne, Büyükbaba?" | Open Subtitles | حسناً، أردت أن أقول فقط كيف الحال، أيها الجد والجدة |
Büyükbaba, kusura bakma ama o kadın taş kalpli bir sürtük. | Open Subtitles | أيها الجد, على القول لك إنها ذات قلب متحجر واستغلالي |
Şüphelerim vardı fakat Büyükbaba o tozluklarla çok erkeksi duruyor. | Open Subtitles | كان لدي شكوك ، لكن الجد بالتأكيد يبدو رجولياً جداً بهذا السروال |
Yetmiş iki dandik yarışma ve Büyükbaba bir tane bile madalya kazanamadı mı? | Open Subtitles | 72مسابقة رديئة ولم يفز الجد بميدالية واحدة |
Belki sizi değil, ama Büyükbaba'yı öldürürler. | Open Subtitles | حسنا ربما ليس انتم، ولكنهم قد يقتلون الجد |
dede, saat 15:00'den sonra sıvı içmemen gerektiğini biliyorsun. | Open Subtitles | ايها الجد ، تعلم ليس مسموح لك بالشرب بعد الثالثة عصراً |
Bu arada, dede, şefe borçlusun. | Open Subtitles | بالمناسبه ايها الجد لقد قام الرئيس بشيئ لك |
Dün bu eskimiş, asırlık antikaydı, ve şimdi de Büyükbabanın resmi. | Open Subtitles | البارحة كانت هذه القطعة الأثرية القديمة، واليوم صورة الجد. |
Sonra, o zamanlar daha beş yıllık olan Orman İdaresi genişliği 78 milyon hektar olan kamu arazilerindeki tüm yangınları söndürmekle görevlendirildi ve bu sorumluluğunu büyük bir ciddiyetle yerine getirdi. | TED | بعد ذلك، دائرة الغابات التي كان عمرها في ذلك الحين خمس سنوات كُلّفَت مسؤولية إخماد كل حرائق الغابات على 193 مليون فدان من الأراضي العامة وأخذوا هذه المهمة على محمل الجد |
Ben, temas merkezini kullanabileğimizi Büyükbaban Max'e sordun mu? | Open Subtitles | بن، هل سألت الجد ماكس كنا نستطيع استخدام مركز الاتصالات ؟ |
Belki de bizi çocuk olduğumuz için ciddiye almamışlardır. Bir yetişkinin ismini yazalım. | Open Subtitles | ربما لم يأخذنا على محمل الجد لأننا أطفال لنضع عليه اسم شخص بالغ |
- Sahte yüzük. - Evet. Deden cam bir yüzükle evlenme teklif etmiş. | Open Subtitles | هذا صحيح، طلب الجد الزواج بجدتكِ بإستعمال خاتم مزيف. |
Dedem John. Babamın adı ll. John D.'di. | Open Subtitles | أوه، أنت تتكلم عن الجد جون أبي جون دي أيضاً |
Geri dön, dedesi bebekle ilgilenir. | Open Subtitles | عودي الى هنا وسيسهر الجد لتربية هذا الطفل |
Büyükbabayı Dwight Eisenhower'ın golf hakkında konuştuğu DVD ile meşgul edeceğiz. | Open Subtitles | وسأجعل الجد يجلس أمام التلفاز ليرى ايزنهاور يتكلم عن الجولف |
Büyükbabam ayaklarının fena halde kesildiğini söylemişti. | Open Subtitles | الجد قال أن أقدامها جُرحت بصورة سيئة جدا |
büyükbabamın o koca ayak tırnaklarından kazıyabildikleri hariç elbette. | Open Subtitles | باستثناء مايكشطه الجد من تحت أظفار أقدامه؟ |
Dedeniz emekli olduğu için bizimle daha çok vakit geçirecek. | Open Subtitles | الآن الجد متقاعد سيقوم بقضاء وقت أكثر معنا |
Aleti akortlu mu aldın? Tanrım, tek bildiğimiz dedenin sinirli bir ayyaş olduğu. | Open Subtitles | يا إلهي، كان الجد سكيراً غاضباً ياه لو كنا عرفنا |
Herşeyi de biliyorsun değil mi, babalık? | Open Subtitles | الصبي ، وانت تعرف حقا كل شيء ، لا أنت ، الجد ؟ |