Hakem parmağını kaldırdı Hint Kaplanları bir kale daha aldı! | Open Subtitles | لقد رفع الحكم يده حصل النور الهنود على ويكت أخرى |
Hakem düdüğü çaldıktan sonra, atıcının topu fırlatması için 12 saniyesi vardır. | Open Subtitles | عندما يدعو الحكم مسرحيّة الإبريق له 12 ثانية للرمي أو هو كرة |
Bunun yerine tek yapmaları gereken listeye bakarak hangi suç türüne hangi hüküm türünün uygulandığını bulmak. | TED | وبدلا من هذا كل الذي يتوجب عليهم القيام به او النظر في تلك القائمة ومطابقة الحكم معه الجريمة .. واعلانه فحسب |
Bu yüzden "suçlu" kararı mümkün olan tek sonuç olacak. | Open Subtitles | أى أن الحكم بالاٍدانة يجب أن يكون الاستنتاج الوحيد الممكن |
Şimdi sıra Karar anında. Kazanan, yeni Demir Aşçı olacak. | Open Subtitles | و الآن حان وقت الحكم الفائز سيكون الطباخ الحديدي الجديد |
Son Hakem gördüğü en iyi çük ve taşaklara sahip olduğunu söyledi. | Open Subtitles | الحكم الآخير قال بأنّه يملك أفضل قضيب وخصيتين قد رأهما في حياته.. |
Ama Hakem nakavt kararı verdi, kurallar da bu şekilde, yani sorun yok. | Open Subtitles | الحكم يطلق عليها إسم الضربة القاضية، وهي موجودة في الكتب، إنها ضربة قاضية. |
Oyunculardan birine göre Hakem, sayı sonuçlanmadan boyun tutulmasıyla emekli olmak zorunda kaldı. | TED | وفقًا لأحد اللاعبين، اضطر الحكم للانسحاب برقبة متألمة قبل نهاية النقطة. |
Hakem işareti verdi, müsabaka nakavtla bitti. | Open Subtitles | الحكم أعطي الإشارة لقد انتهت المباراة بضربة قاضية |
10 raunttan sonra, Hakem Rossi...8-2,La Motta. | Open Subtitles | بعد عشر جولات الحكم روستي ثمانية مقابل اثنين لصالح لاموتا |
Hakem sayarken,La Motta Sugar Ray'i izliyor. | Open Subtitles | سقط أيضاً في المباراة الاخيرة .. لاموتا يراقب روبنسون اثناء عد الحكم |
Hala Ahmedinejad'ın hüküm sürdüğü Tahran'da, şu an siyasi nedenlerle hapishanede bulunan, Twitter kullanan ve İran'daki gösterilere katılmış herkese teknolojiyi kullanmalarını öğütleyin. | TED | فالتكنولوجيا التي يستخدمها اعضاء تويتر في كل الافكار السياسية الذين هم الان في السجون السياسية في طهران لان احمدي نجاد مازال في الحكم |
Kral'ın bu geçici hüküm kaybında, elimdeki imkânların daha sağlam olmasını istiyorum. | Open Subtitles | . اريد ان احكم بيد قوية , بينما ملكنا يعاني . من خسارة مؤقته من الحكم |
Bu şehirde, şartlı tahliye hüküm mü sayılıyor? | Open Subtitles | هل ايقاف التنفيذ هو الحكم في هذه المدينة |
Hatta jürinin kararı açıklandığında kendi savunma avukatına bile saldırdı. | Open Subtitles | لقد هاجم حتى محامي الدفاع الخاص به عندما صدر الحكم |
Çıkacak Karar Hindistan yargı tarihinde bir dönüm noktası olabilir. | Open Subtitles | قد يكون هذا الحكم علامة فارقة في تاريخ القانون الهندي |
Burada 10 dakika bekleyecek, ...sonra da hükmü yerine getirecek. | Open Subtitles | وسينتظر هنا لـ10 دقائق، ومن ثم ينفذ الحكم. |
Reign'de daha önce... bu bizim seçimimiz değildi... | Open Subtitles | سابقاً فى الحكم أنه ليس ما أخترناه. |
Sen insanoğlundan birini yalnızca bir konuyu göz önüne alarak yargılamak istiyorsun. | Open Subtitles | انت تريد الحكم على انسان استناداً فقط على ميزه خارجية واحدة ؟ |
Başta seni yanlış değerlendirmişim. Bencil olduğunu sanmıştım. | Open Subtitles | أخشى أنني أسأت الحكم عليكِ سابقاً ظننت أنكِ أنانية |
cezası kesildiğinde görünüşe göre zehri yutmuş ve mahkemede yere yıkılmış. | Open Subtitles | وبعد إصدار الحكم عليه قام بأخذ السم وإنهار ميتاً في المحكمة |
Katılmayı reddederseniz, bütün iddialardan suçlu sayılmayı kabul ettiğiniz anlamına gelecek ve ceza aşamasına geçmekten başka çaremiz kalmayacak. | Open Subtitles | إذا رفضت المشاركة سيكون بمثابة اعتراف بالذنب من جميع النواحي ولن يكون لدينا خيار إلا المضي في إصدار الحكم |
yargılama ve değerlendirme beynimizin hesaplaması için karmaşık şeylerdir. | TED | الحكم والتقييم شيئان معقدان على أدمغتنا لحسابهما |
Belki, yargıç karara varılmadan önce çoktan öldüğü için odasına hiç geri gelmemiştir. | Open Subtitles | ربمــا القاضي لم يرجع لأنه قد مات بالفعــل قبــل أن يتم تحرير الحكم. |
Komisyon kararını vermeden önce açıklama yapmak isteyen varsa şimdi yapabilir. | Open Subtitles | اذا اراد احدكم ان يبرر قبل اعلان الحكم يستطيع قوله الان |
Bu ticari bir yemektir ve şu fikri savunacaklar bırakın piyasa tüm biyoloji çağının en üst hakemi olsun. | Open Subtitles | وإنهم سوف يتواصلوا مع الفكرة والسماح للسوق أن يكون الحكم النهائي لكل شئ من العمر البيولوجيا. |
- jüri kararını açıklayacak. - Karar için endişelenmiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لقد عادت هيئة المحلفين - ألست قلقا بشأن الحكم عليك ؟ |