ve evi olanlar da beş aile birlikte çürük binalara tıkılmış durumda. | TED | وأولئك بمآوي تجدهم مكدسين في مبان عفنة، إلى حد الخمس عوائل سوية. |
Ardından anladım ki, bugün üzerinde çalıştığımız teknolojinin beş yıl içresinde, 10 yıl içerisinde nasıl görüneceğini derinlemesine düşünmeliydik. | TED | ادركت ذالك الحين ان علينا التفكير بعمق في التكنولوجيا التي نعمل بها اليوم في الخمس أو العشر سنين القادمة |
Dahası, Amerikalılar siber savaş kapasitesi oluşturmak için gelecek beş yılda 30 milyardan fazla para harcamaya karar verdiler. | TED | وعلاوة على ذلك، قرر الأميركيون انفاق ما يزيد على 30 مليار دولار في السنوات الخمس المقبلة لبناء قدراتها الإلكترونية. |
Başpsikopos bu savaşa, Five Points'teki İrlandalılarla omuz omuza katılmak istiyor. | Open Subtitles | رئيس الأساقفة بنفسه كتفا بكتف مع نصف الأيرلنديين فى النقاط الخمس |
Pardon. İşinize yarayabilecek diğer bir şey ise beş saniye kuralı. | TED | آسف. يوجد شيء آخر يمكنكم استعماله، أطلق عليه قاعدة الخمس ثوانٍ. |
Bu da tek bir günde, Amerika'daki en büyük üç TV kanalının son beş yılda yaptığı yayının toplamını geçiyor. | TED | وذلك، في يوم واحد، أكثر من كل ما تم بثه من الثلاث شبكات الأمريكية الرئيسية في الخمس سنوات الماضية مجتمعة. |
Bilişsel yardımcı yeteneklerdeki kaybı veya zayıflığı diğer bir deyişle beş duyumuzu arttıracaktır. | TED | سوف تعزز المساعدة الإدراكية من القدرات المفقودة أو الضعيفة بطريقة أخرى، حواسنا الخمس. |
Melissa Walker: Geçtiğimiz beş yılda, 1.000'den fazla maske yaptık. | TED | على مدى الخمس سنوات الماضية، صنعنا أكثر من ألف قناع. |
Seni gelecek beş yıl boyunca içeride tutmaya yeter bu, pislik. | Open Subtitles | لدي ما يكفي لرميك داخلا للسنوات الخمس القادمة ايها القذر آني |
Bu adam hakkında, son beş yıldır kundakçılıktan soruşturma yürütülüyor. | Open Subtitles | على مدى السنوات الخمس الماضية، لا يزال يذهب لتناول العشاء |
Dedi ki; bu beş dakika bitmez tükenmez bir süre, büyük bir servetmiş. | Open Subtitles | قال بأن تلك الدقائق الخمس بدت له كمدة لامتناهية ثروة هائلة من الزمن |
Ama beş ana köy tarafından kıskanılan bir yıldızımız var. | Open Subtitles | لكن لدى هذه القرية نجم يحسدنا عليه كل القرى الخمس |
Haftada beş gün, günde beş ders, çarpı diğer 30 çocuğa da dediğim gibi dersi dikkatli dinlemesi lazım. | Open Subtitles | مثل مااخبرت ال30 طالب لدي خلال الخمس محاضرات قي اليوم وخلال الخمس ايام في الاسبوع هو أرجوكم انتبهوا للدرس |
Düşünce, tutku, şehvet, akıl, beş kızı da benim isteklerime bağlı kılacak. | Open Subtitles | سيحكم تفكيري و إرادتي و شغفي و حكمتي الفتيات الخمس لاتباع رغباتي |
Evet, Roscoe, Walt'un beş dakika içinde burada olacağını söyledi. | Open Subtitles | نعم، قال روسكو أن والت سيأتي خلال الخمس دقائق الأخيرة |
Sadece bu beş çatalı ne için kullandıklarını anlamaya çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أقتل الوقت في محاولة فهم فائدة هذه الشوكات الخمس |
Deponun Five For Fighting konseri varmış gibi dolduğunu duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت عن حفلتكم ؟ انها تشبة قتال الخمس زجاجات |
Neyse, sizi yeniden görmek güzeldi. Şimdi, beşinci ayakta neyimiz var? | Open Subtitles | حسنا ، انه رائع أن اراكم مرة أخرى ماذا لدينا فى الخمس ؟ |
Daha mutlu olmak icin her gun yapmaniz gereken bes sey nedir? | TED | ماهي الامور الخمس التي يجب القيام بها كل يوم لكي يصبح الانسان اكثر سعادة؟ |
Her şeyim var, bebeğim! Çak beşlik! | Open Subtitles | حصلت عليها جميعها, عزيزي ,حتى الافتات الخمس |
750 voltluk elektriği vermeden önce kural gereği beşe kadar saydılar. | Open Subtitles | "لقد حسبا الخمس ثوان المطلوبة" "قبل تفريغ 750 فولت من الكهرباء" |
Tabii Beşli Grup bu fikri bir üst seviyeye taşıyor. | TED | بالطبع، برنامج مجموعة الخمس أفراد أخذ هذه الفكرة لمستوى جديد بالكامل |
Cinayetlerin hepsi, Seçkin Katil olarak mahkum edilen Federal Ajanlar Beşlisi'nin satış temsilcisi Victor Lorta'ya bağlanmış. | Open Subtitles | جميع جرائم القتل مرتبطه ب فيكتور لورتا،البائع الذي قام الفيدراليون الخمس بإدانته بأنه القاتل ذو الإمتيازات |
Eğer sevgi bağım olduğu ilk on sanatçı ismi var olsaydı, ...Rodriguez ilk beşte olurdu, bu kadar basit. | Open Subtitles | إن كان علي أن اسمي عشرة فنانين تعاملت معهم رودريقز سيكون في الخمس . الأوائل ، ببساطة |