Hey, bak, Şef! Tam bu polis merkezine doğru yönelmiş. | Open Subtitles | ايها الرئيس ، انظر إنه يشير إلى مركز الشرطة هذا |
Şef, Kusanagi konuşuyor. Togusa ve Batou kaçıranları buldular ve şu an takipteler. | Open Subtitles | ايها الرئيس كوساناجي هنا ، توجوسا وباتو يهاجمان المخطتفين وهم يواصلان في ذلك |
Başkanın kendisi bizim en popüler Twitter kullanıcımız, son zamanlarda tweetlerinin sayısı düşmüş olsa da, Senatör McCain'in tweetleri arttı. | TED | الرئيس نفسه واحد من أكثر المستخدمين شعبية، رغم أن تحديثاته تراجعت مأخرا، في حين أن تحديثات السيناتور ماكين قد إرتفعت. |
Son 6 ay içinde, Başkanın hayatını tehlikeye atacak herhangi birşey yaptın mı? | Open Subtitles | هل قمت بعمل أى شىء لتعريض حياة الرئيس للخطر فى الستة شهور الاخيرة؟ |
Grubun Başkanı ben olmasam, aynı şeyi ben de isterdim. | Open Subtitles | إذا أنا ما كنت الرئيس منه، أنا أريد نفس الشيء. |
Bu sabah 8:30 civarında, Sayın Başkanım, ve hala devam ediyor. | Open Subtitles | بدأ في الثامنة والنصف صباحاً يا سيدي الرئيس وما يزال يحدث |
Hatırla,avukat tarafsız. O hala Başkana karşı bilgi verici kelime. | Open Subtitles | ما زال الأمر سيُحسم بمواجهة بين كلام مُخبِر وكلام الرئيس |
Yönetmen Orson Welles hakkında okumuştum işin başında kovmak için birini kiralıyordu böylece herkes patronun kim olduğunu öğreniyordu. | Open Subtitles | أقرأ عن هذا المدير أورسن ويليس الذي في البداية عين شخص ما فقط لطرده ثم الكل يعرفون من الرئيس |
Şef Travers, Burası U.S.S. Logan, sizi açık ve net duyuyoruz | Open Subtitles | الرئيس ترافرز، هذه يو اس اس . لوجان سمعناك بوضوح عالي |
Pis işler her zaman yolumuza çıkar, öyle değil mi Şef? | Open Subtitles | القاذورات دائما ما تطفو فى طريقنا أليس كذلك أيها الرئيس ؟ |
İki kişilik bir iş bu, Şef. Kanadı takmak istiyor musun, istemiyor musun? | Open Subtitles | انه عمل رجلين ايها الرئيس هل تود رفع هذا الجناح أم لا ؟ |
Şef, size işle ilgili olmayan bir soru sorabilir miyim? | Open Subtitles | أيها الرئيس هل يمكنني سؤالك شي ليس له علاقة بالعمل |
Başkanın öldürüldüğü gün... polis raporlarına göre... bir 357 Magnum'la sana vurmuş. | Open Subtitles | يوم قتل الرئيس تقرير الشرطة يقول ضربك على رأسك بمسدس ماغنوم 357 |
Başkanın verdiği yetkinin kopyası gerek, kartellere karşı girişilecek hareketle ilgili. | Open Subtitles | أريد نسخة من إذن الرئيس للقيام بهذا العمل الجديد ضد الكارتيلات |
Başkanın Mercedes'ini uçurdular. Ortalık en az bir yıl sakinleşmez. | Open Subtitles | لقد فجروا سيارة الرئيس وسيصبح بلدنا غير آمن لمدة عام |
Erkek Saç Kulübü'nün sadece Başkanı değilim aynı zamanda üyesiyim. | Open Subtitles | أنا لست الرئيس فقط لنادى الشعر للرجال. أنا أيضاً عضو. |
Anna Foster, Başkanın kızı, Prag Başkanı ve karısıyla temaslarda bulundu. | Open Subtitles | ابنه الرئيس انا فوستر اخذت جولة مع رئيس بلدية براغ وزوجته. |
Togo'nun eski Başkanı beklemek zorunda, efendim. Bu bir şaka değil. | Open Subtitles | الرئيس السابق ل توجو سيتوجب عليه الإنتظار , هذه ليست مزحة |
Yemin ederim kanunları uygulamak için elimden geleni yapacağım Sayın Başkanım. | Open Subtitles | وأقسم، وأنا سوف أقوم قوة الاعتصام في احترام القانون، سيدي الرئيس. |
Diyelim ki Başkana gitti, o da tüm dünyaya anlattı. | Open Subtitles | لنقل أنه ذهب إلى الرئيس و الذى أخبر العالم بدوره |
patronun dediğine göre Mardar, Meimei'yi barda görmeye devam etmiş. | Open Subtitles | أخبرني الرئيس أن ماردار ظل يذهب لرؤية ميمي في الحانة |
Fkat bu yarışa girmenin bedeli şu olurdu: şöyle diyebilirsiniz: Başkan'ın hedefini kullanalım. | TED | لكن السعر للدخول في هذه المنافسة سيكون، يمكنك فقط، القول، استخدم هدف الرئيس. |
Hayatta gerçekten neyin önemli olduğu sorusu CEO (genel Müdür) şapkamı bir hafta için çıkarıp Himalayaların tepelerine uçmama sebeb oldu | TED | انه ذلك السؤال المؤرق نوعا ما حول مايهم؟ الذي جعلني انزع عني قبعة الرئيس التنفيذي لأسبوع و اسافر الى قمة الهيمالايا |
Eve bir uçan daire ve Başkanla el sıkışması için bir uzaylı getirebilirdin. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تجلب إلى البيت الطيران الصحن وله أجنبي تصافح مع الرئيس. |
Beni aşıp Amir'le mi konuşmak istiyorsun, lütfen git konuş. | Open Subtitles | هل تريد الصعود علي و تتحدث إلى الرئيس كن ضيفي |
- Başkan, el sıkışmaları ve yaşlı kadınlara gülümsenmesini istiyor. | Open Subtitles | يُريدُ الرئيس الأيدي مهزوزة والنساء العجائز إبتسمنَ ابتسامةً عريضة عليها |
Böyle söylemenize sevindim Amirim, çünkü bunu etraflıca düşündüm ve... | Open Subtitles | سعيداً لقولك هذا، لأنني أيها الرئيس فكرتُ كثيراً بهذا الأمر |
Okulumda FGM'ye karşı politika uygulamak için özellike şefin yardımına ihtiyacım vardı. | TED | احتجت دعم الرئيس على وجه الخصوص ليساعدني على فرض سياسة منع الختان في مدرستي. |
Annem, Luke, Bayan Patty, İnce ve küçük kafasıyla yeni itfaye şefi. | Open Subtitles | أمي, لوك, الآنسة باتي ورئيس طائرة أطفاء الحرائق الجديد ومعه الرئيس الصغير |
şefe söyle torpido odasında su var ve yükseliyor. | Open Subtitles | أخبر الرئيس أن المياه أرتفعت فى فتحة الطوربيد وتفيض |