ويكيبيديا

    "الرئيس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şef
        
    • Başkanın
        
    • Başkanı
        
    • Başkanım
        
    • Başkana
        
    • patronun
        
    • Başkan'ın
        
    • Müdür
        
    • Başkanla
        
    • Amir
        
    • - Başkan
        
    • Amirim
        
    • şefin
        
    • şefi
        
    • şefe
        
    Hey, bak, Şef! Tam bu polis merkezine doğru yönelmiş. Open Subtitles ايها الرئيس ، انظر إنه يشير إلى مركز الشرطة هذا
    Şef, Kusanagi konuşuyor. Togusa ve Batou kaçıranları buldular ve şu an takipteler. Open Subtitles ايها الرئيس كوساناجي هنا ، توجوسا وباتو يهاجمان المخطتفين وهم يواصلان في ذلك
    Başkanın kendisi bizim en popüler Twitter kullanıcımız, son zamanlarda tweetlerinin sayısı düşmüş olsa da, Senatör McCain'in tweetleri arttı. TED الرئيس نفسه واحد من أكثر المستخدمين شعبية، رغم أن تحديثاته تراجعت مأخرا، في حين أن تحديثات السيناتور ماكين قد إرتفعت.
    Son 6 ay içinde, Başkanın hayatını tehlikeye atacak herhangi birşey yaptın mı? Open Subtitles هل قمت بعمل أى شىء لتعريض حياة الرئيس للخطر فى الستة شهور الاخيرة؟
    Grubun Başkanı ben olmasam, aynı şeyi ben de isterdim. Open Subtitles إذا أنا ما كنت الرئيس منه، أنا أريد نفس الشيء.
    Bu sabah 8:30 civarında, Sayın Başkanım, ve hala devam ediyor. Open Subtitles بدأ في الثامنة والنصف صباحاً يا سيدي الرئيس وما يزال يحدث
    Hatırla,avukat tarafsız. O hala Başkana karşı bilgi verici kelime. Open Subtitles ما زال الأمر سيُحسم بمواجهة بين كلام مُخبِر وكلام الرئيس
    Yönetmen Orson Welles hakkında okumuştum işin başında kovmak için birini kiralıyordu böylece herkes patronun kim olduğunu öğreniyordu. Open Subtitles أقرأ عن هذا المدير أورسن ويليس الذي في البداية عين شخص ما فقط لطرده ثم الكل يعرفون من الرئيس
    Şef Travers, Burası U.S.S. Logan, sizi açık ve net duyuyoruz Open Subtitles الرئيس ترافرز، هذه يو اس اس . لوجان سمعناك بوضوح عالي
    Pis işler her zaman yolumuza çıkar, öyle değil mi Şef? Open Subtitles القاذورات دائما ما تطفو فى طريقنا أليس كذلك أيها الرئيس ؟
    İki kişilik bir iş bu, Şef. Kanadı takmak istiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles انه عمل رجلين ايها الرئيس هل تود رفع هذا الجناح أم لا ؟
    Şef, size işle ilgili olmayan bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles أيها الرئيس هل يمكنني سؤالك شي ليس له علاقة بالعمل
    Başkanın öldürüldüğü gün... polis raporlarına göre... bir 357 Magnum'la sana vurmuş. Open Subtitles يوم قتل الرئيس تقرير الشرطة يقول ضربك على رأسك بمسدس ماغنوم 357
    Başkanın verdiği yetkinin kopyası gerek, kartellere karşı girişilecek hareketle ilgili. Open Subtitles أريد نسخة من إذن الرئيس للقيام بهذا العمل الجديد ضد الكارتيلات
    Başkanın Mercedes'ini uçurdular. Ortalık en az bir yıl sakinleşmez. Open Subtitles لقد فجروا سيارة الرئيس وسيصبح بلدنا غير آمن لمدة عام
    Erkek Saç Kulübü'nün sadece Başkanı değilim aynı zamanda üyesiyim. Open Subtitles أنا لست الرئيس فقط لنادى الشعر للرجال. أنا أيضاً عضو.
    Anna Foster, Başkanın kızı, Prag Başkanı ve karısıyla temaslarda bulundu. Open Subtitles ابنه الرئيس انا فوستر اخذت جولة مع رئيس بلدية براغ وزوجته.
    Togo'nun eski Başkanı beklemek zorunda, efendim. Bu bir şaka değil. Open Subtitles الرئيس السابق ل توجو سيتوجب عليه الإنتظار , هذه ليست مزحة
    Yemin ederim kanunları uygulamak için elimden geleni yapacağım Sayın Başkanım. Open Subtitles وأقسم، وأنا سوف أقوم قوة الاعتصام في احترام القانون، سيدي الرئيس.
    Diyelim ki Başkana gitti, o da tüm dünyaya anlattı. Open Subtitles لنقل أنه ذهب إلى الرئيس و الذى أخبر العالم بدوره
    patronun dediğine göre Mardar, Meimei'yi barda görmeye devam etmiş. Open Subtitles أخبرني الرئيس أن ماردار ظل يذهب لرؤية ميمي في الحانة
    Fkat bu yarışa girmenin bedeli şu olurdu: şöyle diyebilirsiniz: Başkan'ın hedefini kullanalım. TED لكن السعر للدخول في هذه المنافسة سيكون، يمكنك فقط، القول، استخدم هدف الرئيس.
    Hayatta gerçekten neyin önemli olduğu sorusu CEO (genel Müdür) şapkamı bir hafta için çıkarıp Himalayaların tepelerine uçmama sebeb oldu TED انه ذلك السؤال المؤرق نوعا ما حول مايهم؟ الذي جعلني انزع عني قبعة الرئيس التنفيذي لأسبوع و اسافر الى قمة الهيمالايا
    Eve bir uçan daire ve Başkanla el sıkışması için bir uzaylı getirebilirdin. Open Subtitles أنت يمكن أن تجلب إلى البيت الطيران الصحن وله أجنبي تصافح مع الرئيس.
    Beni aşıp Amir'le mi konuşmak istiyorsun, lütfen git konuş. Open Subtitles هل تريد الصعود علي و تتحدث إلى الرئيس كن ضيفي
    - Başkan, el sıkışmaları ve yaşlı kadınlara gülümsenmesini istiyor. Open Subtitles يُريدُ الرئيس الأيدي مهزوزة والنساء العجائز إبتسمنَ ابتسامةً عريضة عليها
    Böyle söylemenize sevindim Amirim, çünkü bunu etraflıca düşündüm ve... Open Subtitles سعيداً لقولك هذا، لأنني أيها الرئيس فكرتُ كثيراً بهذا الأمر
    Okulumda FGM'ye karşı politika uygulamak için özellike şefin yardımına ihtiyacım vardı. TED احتجت دعم الرئيس على وجه الخصوص ليساعدني على فرض سياسة منع الختان في مدرستي.
    Annem, Luke, Bayan Patty, İnce ve küçük kafasıyla yeni itfaye şefi. Open Subtitles أمي, لوك, الآنسة باتي ورئيس طائرة أطفاء الحرائق الجديد ومعه الرئيس الصغير
    şefe söyle torpido odasında su var ve yükseliyor. Open Subtitles أخبر الرئيس أن المياه أرتفعت فى فتحة الطوربيد وتفيض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد