Birkaç kişiyi hemen buraya yolla. Kod "W." durumu mevcut. | Open Subtitles | روكو، هذا ولف ساندا صاحبي أولادك هنا انا أصبحت الرمز |
Kod Mavi. Acil durum tıbbi ekibi bilim laboratuvarı 1'e. | Open Subtitles | الرمز الأزرق، حالة طوارئ طبية في مختبر المراقبة رقم 1 |
Bu sembolleri alırsınız, sonra yeniden koyarsınız buna kendi-oluşan çeşitleme sembol denir. | TED | و من ثم تأخذ هذا الرمز, و تستعمله مجددا فهذا يمثل مولدا ذاتيا لرموز متنوعة. |
Hırsızlık olayından beri bizimkiler geceleri çalıştırıyor ve ben de kodu bilmiyorum. | Open Subtitles | منذ الأقتحام .. أبي وأمي يضبطونه كل ليلة ولا اعرف ماهو الرمز |
Theta. Altın oranın Yunanca sembolü. | Open Subtitles | الرمز اليوناني لزيتا مثل النسبة الذهبية .. |
şifreyi bilen tek kişi o. Kapıyı açan gizli numaralar var ya? | Open Subtitles | وهو الوحيد الذي يعرف الرمز أتعرف الرمز السري الذي يفتح الباب ؟ |
Bu gözlükteki şifre, Yaşam Kıvılcımı'nın buradan 370 km. ötede olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | الرمز على هذه الأقداحِ تُشيرُ إليها كُلّ الشرارة 230 ميلُ مِنْ هنا. |
Emrindeki tüm kuvvetler, hazır olun, emrimle "Kızıl Kod"u uygulayacağız. | Open Subtitles | كل القوى تحت سيطرتي تستعد لتنفيذ الرمز الاحمر عند اشارتي |
Değil mi? Birler ve Sıfırlar, ikili Kod. | TED | أليس كذلك؟ الآحاد والأصفار, الرمز الثنائي. |
Evet, çünkü bu Kod hayatın boyunca değişmekte. | TED | نستطيع، لأنّه ظاهريّاً، الرمز يتغيّر خلال حياتك. |
Panbanisha'nın yazdığı bir sonraki sembol de "tasma"yı temsil ediyor. | TED | الرمز الثاني الذي ترسمه بانبانيشا يمثل طوق. |
Video: Bu sembol diğerleri kadar net değil, ama yine de Panbanisha'nın eğri bir çizgi ve birkaç tane de düz çizgi çizmeye çalıştığı görülebiliyor. | TED | فيديو: هذا الرمز غير واضح كالأخرين، ولكن بمجرد رؤية بانبانيشا تحاول ان ترسم خط منحن وعدة خطوط مستقيمة. |
Bu sembol, kutsal koçun altın sembolüdür. | Open Subtitles | هذا الرمز هو الفروة الذهبية للكبش المقدس |
alarm şirketini dediğine göre birisi sabah gelip kodu etkisiz hale getirmiş.. | Open Subtitles | لا. شركة الإنذار تقول أن أحداً ما أتى باكراً صباحاً وتجاوز الرمز |
Tamam, yani telefon numarasını girip o kodu mu tuşluyorum? | Open Subtitles | حسنٌ، إذن أطلب الرقم الهاتفي، ثم أدخل هذا الرمز فحسب؟ |
Doktor, buna sahip olduğumuzu biliyor, bu yüzden kodu bizden hep sakladı. | Open Subtitles | الدكتور يعلم أنّ هذا الجهاز بحوزتنا لذا هو دائماً يخفي الرمز عنّا |
Maalesef bir zamanlar saf olan pek çok şey gibi suçlular şimdi tarikatı yıkmak için bu sembolü kullanıyor. | Open Subtitles | المحزن,مثل معظم الاشياء التى كانت نقيه يوما ما, يستعمل المجرمون الرمز الان لاخترق الطلب |
Bu sembolü, benim için yorumlayın, lütfen. Aklınıza getirdiği ilk şey neyse. | Open Subtitles | ترجم لي، من فضلك، هذا الرمز أول شيء يخطر في بالك |
- şifreyi sadece ben biliyorum. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذى يعرف الرمز المكون من ثلاثة أحرف |
şifreyi bana vereceğini umut ediyorum. | Open Subtitles | أتعرف ما الذى أتمناه ؟ أتمنى أن تعطينى الرمز |
Şu dışarıdaki palyaçolar şifre için beni bayağı zorlayacaklar. | Open Subtitles | هؤلاء المهرجون بالخارج سيسببوا لى المتاعب للحصول على ذلك الرمز |
Dokuzunca sembolün bilinmeyen bir uzaklık denklemini temsil ettiğini varsayıyorum. | Open Subtitles | افترض ان الرمز التاسع يمثل المعامل س في معادلة المسافة |
Bir kişinin genetik kodunu bir evdeki nesneler gibi düşünün. | Open Subtitles | فكّر في الرمز الجيني لشخص واحد مثل الأشَياْء في المنزل. |
- Bu aynı haritadaki sembole benziyor. - Ama anlamı ne? | Open Subtitles | هذا يبدو مثل الرمز علي الخريطة و لكن ماذا يعني؟ |
Arabanın anahtarları nerede ve alarmın şifresi kaç? | Open Subtitles | أين مفتاح السيارة؟ وماهو الرمز السري لجهاز الإنذار؟ |
Bütün bir dönemin simgesi olmasına şaşmamalı. | TED | لا عجب أنه أصبح مثل هذا الرمز لتلك الفترة الزمنية بأكملها. |
Earl'e üzerinde bu işaret olan bir kamyonetin içinde ki adam tarafından işe alındığını ve adamın ona saldırdığını anlattı. | Open Subtitles | قال إيرل ذلك، بعد أن اتخذت، كان قد تم هجوم من قبل الرجل الذي كان يقود سيارة وعليه هذا الرمز. |
Bu kötü duruma yenisini eklemek istemem ama bu işareti araştırmamda da görmüştüm. | Open Subtitles | أكره أن أزيد من الأخبار السيئة لكنني رأيت الرمز نفسه قبل قيامي ببحثي |
- Sıradan değil. Başka bir adamın parmağını satın aldı. Böylece bu koda doğrudan ulaşmamızı sağlayacak bir iz bırakabildi. | Open Subtitles | لقد اشترى إصبع رجل آخر حتى يترك بصمة تقودنا مُباشرة إلى هذا الرمز. |