Tuzlu su terbiyesi ve esmer şeker terbiyesi de % 60 oranda kanserojen etkiyi önleyerek ciddi düzeyde etkili oluyordu. | TED | تتبيلة الماء المالح وتتبيلة السكر البني ,عملت بشكل جيد جداً كذلك .حيث قللت من نسبة المواد المسرطنة بنسبة 60 بالمئة |
Brezilya ve Küba'dan 50.000 metrik ton şeker ithal ediyoruz. | TED | نحن نستورد 50،000 طن متري من السكر من البرازيل وكوبا. |
İnsülin, pankreasta sentezlenen bir hormon, vücudun şeker yönetimindeki ana araçlarındandır. | TED | الأنسولين،هرمون يتكون في البنكرياس إنه أحد أهم أدوات الجسم لمعالجة السكر |
Kan şekeri düşecek, enerji yetmezliği ve kas zafiyeti görülecek. | Open Subtitles | سينخفض السكر في دمه، و تنخفض الطاقة الموجودة في العضلات |
Umarım değildir, çünkü sizin için biraz üstü şekerli.. ...tatlı ayırdım. | Open Subtitles | لا أتمنى ذلك ، لأنني أحضرت لكم حلوى مع السكر أعلاه |
Çok fazla şeker ve yetersiz bakteri içerenler beklenen yardımı sağlayamayabilir. | TED | الأصناف كثيرة السكر وبلا بكتريا كافية قد لا تساعد في الواقع. |
Bu oranın müdüründen bir mektup -- "şeker miktarının yetersiz olduğundan" şikayetçi. | TED | هذه رسالة من المدير، قلقا إزاء عدم المساواة في ما يخص السكر |
Karıncaları da önlerine şeker ve benzeri şeyler koyarak çekmeye çalıştım. | TED | ثم شجعت النمل على الدخول إليها عبر وضع السكر وما شابه |
Hemen sonrasında, çok uzun bir tartışma oldu, ve sonunda yönetici bana gelip dedi ki, ''Çok özer dilerim.Bizde şeker yok.'' | TED | وبعد هنية من التحدث المُمًعمع فيما بينهم قدم الي المدير وقال لي انا اعتذر بشدة .. لقد نفد السكر من عندنا |
şeker kasesi, Zorlamaya başladın beni. Bu zavallı çay takımı yeterince kırıldı. | Open Subtitles | أترى هناك برميل السكر أنت قاسي برميل الشاي قد يمكن أن ينكسر |
10 ve 11 ham şeker, bir ay öncesine kadar pound başına 7.65 ile 8 sent arasındayken son açılışta, fiyat verilmedi. | Open Subtitles | قبل شهر 10 و11 من السكر الخام حددت بسعر 7 وخمسة أثمان الى 8 سنت للرطل في الافتتاح الاخير لم يحدد سعرها |
Ve dünyada hiç kimse çayını şekersiz içmek istemediği için dünyanın ileri gelen şeker şirketlerinin işleri artmaya devam etti. | Open Subtitles | وبما انه لا احد في العالم يرغب بشرب الشاي بدون سكر تواصلت الاعمال لتحقيق الازدهار لشركات السكر الرائدة في العالم |
Sana bir kahve teklif ederim, Cross ama şeker, sinekleri başına üşüştürür. | Open Subtitles | كنت ساعزمك على قهوه , كروس.. ولكن السكر يجذب العديد من الحشرات |
Tencereye şeker ve tereyağı... portakal suyu ve rendelenmiş portakal kabuğu koyuyorum. | Open Subtitles | ولديّ مزيج من السكر والزبدة وعصير البرتقال وكمية كبيرة من قشر البرتقال |
Şu ufak puşta sor. Bu cimri, eminim bir yerlere şeker istiflemiştir. | Open Subtitles | اسال هذا التافه الصغير أنا متأكد أن هذا البخيل لديه بعض السكر |
Kan şekeri düşecek, enerji yetmezliği ve kas zafiyeti görülecek. | Open Subtitles | سينخفض السكر في دمه، و تنخفض الطاقة الموجودة في العضلات |
Dün bana şeker hastası olduğunu söylemişti, kan şekeri donanımı nerede? | Open Subtitles | لقد اخبرتني بالأمس انها مصابة بالسكر,أين معدات السكر الخاصة بها ؟ |
Bütün o şekerli pastaları yedikten sonra BlueBell'in ihtiyacı olacağı gibi. | Open Subtitles | مثل الذي ستحتاجه بلوبيل بعد أكل كل السكر الذي في الكعك |
Aslında bütün bu şekerin çocukları hiperaktif yaptığı olayı bir mit. | Open Subtitles | في الواقع، مقولة أنّ السكر يجعل الأطفال مفرطى النشاط برمتها خرافة |
Dolaptaki yiyeceklerin sonu kötüye gidiyor, ama hala biraz şekerim var. | Open Subtitles | بدأ الطعام يفسد في الثلاجة ولكن ما زال عندي بعض السكر |
Edgar bir bardak şekere gitti, ve annem adını aile mezarlığına yazdırdı. | Open Subtitles | إدجار جاء يطلب كوبا من السكر وأمى حفرت أسمه على قبو العائلة |
O kadar çok seviyormuş ki dişleri şekerden dolayı çürümüş ve kararmış. | Open Subtitles | ولع كبير جدا حتى اصبحت اسنانها متعفنه وتحولت لونها للاسود من السكر |
Biz savaş bahsetmiyoruz. Ve evet sıkışmış - sarhoş ve düzensiz için. | Open Subtitles | لا نتحدث عن الحرب, بل عن إعتقالك بتهمة السكر و خلق الفوضى |
Zavallı Kamerunlu çiftçi kendisini şekerle kaplayıp karınca yuvasının üstüne oturmuş. | Open Subtitles | هذا المزارع الكاميروني غطى نفسه في السكر وجلس على عش النمل |
Bu yiyeceklerin yüksek glisemik indeksi vardır. Belli bir yiyeceğin kan şekerini yükseltme miktarı glisemik endekstir. | TED | هذه الأغذية تحتوي على إضافات غنية بالسكر بكمية مبالغة ترفع نسبة السكر في الدم |
Willie Pep, hafif sıklet, orta sıklet. Sugar Ray Robinson... Hayır. | Open Subtitles | نشاط ويلي وزن خفيف وزن متوسط السكر راي روبنسن لا لا لا |
- Kahveme biraz şeker koyabilir misin? - şeker şurda. | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنه يمكنني الحصول على بعض السكر للقهوه ؟ |
Ama en sonunda işe yaramayı kesiyor, diyabet hastaları da vücudu zayıflatan hastalıkların başlangıcına doğru ilerliyorlar. | TED | ولكن تكون النتيجة أن يتوقف الجسم عن إفرازه ويكون المتوقع عند الإصابة بمرض السكر هو الإصابة بالأمراض المستعصية |