ويكيبيديا

    "الطرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • taraf
        
    • tarafta
        
    • ucunda
        
    • tarafı
        
    • tarafın
        
    • tarafında
        
    • ucu
        
    • ucunu
        
    • taraftan
        
    • tarafa
        
    • ucundan
        
    • uzuv
        
    • End
        
    • ucuna
        
    • parti
        
    Aynı zamanda diğer taraf kendilerine ait 6 darbeyi kullanacaklar. Open Subtitles في نفس الوقت ، الطرف الآخر سوف يستخدم ضرباته الست
    Ya koloni vericilerine ne dersin? - Komünikasyon kulesi öbür tarafta. Open Subtitles أصمت برج الارسال عن بعد فى الطرف الاخر لم لا نستخدمه
    Ve daha az bile, eğer ucunda birisinin parmakları varsa. Open Subtitles و أقل بكثير إذا كان إصبع أحدهم على الطرف الأخر
    Sonra kadın uyanır ve kendisine bakar, ve şöyle der: "Neden vücudumun yanlış tarafı bandajlı?" TED وعندما استيقظت . .نظرت الى نفسها وتساءلت .. لماذا الطرف الآخر من جسدي مضمد ؟
    Kimsenin siklemediği ufacık bir yerde küçük bir savaş çıkacak ve mağlup olacak tarafın birazcık yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles ستحدث حرب صغيرة في مكان صغير , لا يأبه أحد بشأنه و الطرف الذي سيخسر, سيحتاج القليل من المساعدة
    karmaşanın diğer tarafında olan basitliği doğada keşfediyoruz. TED فقد اكتشفنا .. ان البساطة عادة تقع على الطرف الاخر من التشعب المعقد ..
    O ucu geri çekmenin en kolay yolu ne olurdu? TED ما هي أسهل طريقة لإرجاع الطرف الحاد مرة أخرى ؟
    İlk fitil tamamen bittiği anda ikinci fitilin diğer ucunu ateşliyorsunuz. TED في اللحظة التي تحترق فيها الفتيلة الأولى بالكامل، تشعل الطرف الآخر للفتيلة الثانية.
    Servis size seçenekler sunar diğer taraftan duymak istediklerinizle ilgili. TED ولذلك يعطونك الخيار ماذا تريد ان تسمع على الطرف الاخر
    Aşağıya indikçe, burada görebilirsiniz, bu tarafta, hatalı yalancı negatifler mevcut, bu tarafa ise hatalı yalancı pozitifler. TED وكلما تدرجت إلى الأسفل، تجد هنا على هذا الطرف الأخطاء الكبيرة السلبية، وعلى الطرف الأخر الأخطاء الكبيرة الإيجابية.
    Söylemiştim, Eğer kefaret şansı bulursam, diğer taraf için oynayacağımı söylemiştim. Open Subtitles قلت لك أنني إذا حظيت بفرصة سأنتقل للعمل مع الطرف الآخر
    Bu tek taraflı aşk diğer taraf öğrenince kendi kendine öldü. Open Subtitles حب من طرف واحد.. ينتهي بشكل تلقائي عندما يعرف الطرف الأخر.
    Ben bu sisteme "üçüncü taraf" diyorum. TED ان هذا النظام .. والذي ادعوه الطرف الثالث
    Bununla beraber, diğer tarafta hilkat garibesi gibi birbirimize yapışık ortaya çıkabiliriz. Open Subtitles يمكن بذلك أن نندمج فى الطرف الأخر و نصبح توأم غريب مخيف
    Diğer tarafta, tayfın sonunda, Dionysos perspektifi var, tutkuya ve sezgilere daha çok yer veren, organik yapıya ve insan hareketlerine hoşgörülü. TED وعلى الطرف المقابل من السلسله، لدينا وجهة النظر الديونيسيانيه، التى هى اكثر نظرا إلى المشاعر والنوايا، متسامحة مع النسيج العضوى والإيماءات الإنسانية.
    Bu demek oluyor ki katilimiz bu kapağın diğer ucunda olabilir. Open Subtitles هذا يعني أنّ القاتل قد يكون في الطرف الآخر لهذا الغطاء
    Ama eğer konuşmazsanız, karşı tarafı dahil edemezsiniz. TED لكن اذا لم تتحدث لا يمكنك التواصل مع الطرف الاخر
    Bay Boseman size karşı tarafın zayıflığı hakkında bilgi verdi mi? Open Subtitles هل قام السيد بوسمان بإخبارك عما كان الطرف الاخر قلقاً بشأنه؟
    Kanalın diğer tarafında sinir hücrelere bağlanır, deri ve kas hücrelerine. TED على الطرف الآخر من القناة يتصل العصب مع الخلايا خلايا الجلد و خلايا العضلات
    Ekonomik spektrumun diğer ucu için de bu doğru. TED وينطبق الشيء نفسه على الطرف الآخر من الطيف الإقتصادي.
    Pekala, ilk olarak, tıbbi bir gaz ünitesi borusunun bir ucunu kendi boynuna dolamış diğer ucunu da bu gaz deliğine. Open Subtitles حسنا ، يقول التقرير أنه ربط أحد طرفى لفة شاش إلى رقبته و الطرف الآخر فى مخرج الغاز هذا
    Kapıyı arkamdan kapatın ve kapı patlamasın diye diğer taraftan havayı süzün. Open Subtitles فقط أغلقوه خلفي سوف أنفس الهواء من الطرف الآخر كي لا ينفجر
    Bu modelden gidersek, dış konuşmacının devreye girdiği maviyi görüyorsunuz. Alt sağ tarafa doğru çizgi bozuluyor. TED لو نظرنا للرسم، يمكنك رؤية اللون الأزرق، حيث يتحدث الآخرون، وقرب الطرف السفلي الأيمن، ينكسر الخط.
    ...o yüzden neden şunun bir ucundan tutup banayardım etmiyorsun? Open Subtitles اذا لماذا لا تحمل الطرف الاخر من هذا الشئ وتساعدني؟
    Sonuç olarak standart yapay bir uzuv, protezin boşluğun neresinde olduğu hakkında sinir sitemine geri bildirim yapamıyor. TED ونتيجة لهذه المنهجية، فإن الطرف المصنع لا يستطيع إعادة المعلومات إلى الجهاز العصبي حول مكان الطرف الاصطناعي.
    Bir otobüs dolusu insan West End'de havaya uçmuş. Open Subtitles حافة ممتلئة بالناس قد انفجرت فى الطرف الغربى
    Ölçeğin diğer ucuna gittiğimizde, atalarımız hiçbir zaman kainat içerisinde ışık hızına yakın hızlarla hareket etmek zorunda kalmadı. TED بالإنتقال إلى الطرف الآخر من القياس، لم يكن يتعين على أسلافنا.. التنقل عبر الكون بسرعات تقترب من.. سرعة الضوء.
    3. parti milyon doları şu üç çanta içinde alacak. Open Subtitles الطرف الثالث يأخذ المليون في هذه الخمس الحقائب هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد