5 yıl önce Dünya Çocukları Ödülü'nü kazandı ve İsveç'e gitti. | TED | حصلت على جائزة الطفل العالمية قبل خمس سنوات وذهبت إلى السويد |
Ben babamın kızıyım. Okurum, yazarım, Dünya sağlığıyla ilgili endişelenirim. | TED | أنا ابنة والدي. أقرأ وأكتب وأفكر كثيرا في الصحة العالمية. |
O tuvalete dönecek olursak, özelliği olan bir tuvalet değildi, Dünya Tuvalet Örgütü'ne (DTÖ) ait bu tuvalet kadar iyi görünmüyordu. | TED | و للعودة للحديث عن ذلك الحمام فهو لم يكن مرحاض فاخر لم يكن بنفس مقدار جمال إحدى مراحيض المنظمة العالمية للمراحيض. |
küresel tedarik zinciri durumu hakkında... ...karamsarlığa düşmeniz için gelmedim. | TED | لكنني لم ات هنا لأحبطكم حول حالة سلسلة التوريد العالمية |
Normalde bunlar olduğunda, para toplanması için Uluslararası çağrıda bulunulur. | TED | عادة عند حدوث ذلك ينتظرون منظمة الإغاثة العالمية لجمع المال |
Ve bunun nedeni, II. Dünya Savaşından sonra, tarım uyglamalarımızı değiştirmemiz. | TED | والسبب هو أننا غيرنا أساليبنا في الزراعة بعد الحرب العالمية الثانية. |
Dünya Sağlık Örgütü'nün en önemli ilaçlar listesinde yer alıyor. | TED | كما أنه ضمن قائمة منظمة الصحة العالمية للأدوية الأكثر أهمية. |
Dünya Sağlık Örgütüne göre, Dünya genelinde hastalık ve sakatlığın başlıca sebebi depresyon. | TED | تُخبرنا منظمة الصحة العالمية أنّ الاكتئاب هو السبب الرئيسي للمرض والعجز في العالم. |
İkinci Dünya Savaşı tarihçileri ve bölge uzmanlarım var internet sitesinden resimleri inceliyorlar. | Open Subtitles | لدي مؤرخون الحرب العالمية الثانية و خبراء اقليميون فحص الصور من الموقع الألكتروني |
Bildiğiniz gibi 1. Dünya Savaşı'nda, Almanlardan tam anlamıyla nefret ediliyordu. | Open Subtitles | فى الحرب العالمية الأولى كما تعلم حظى الألمان بكراهية السلطات لهم |
İkinci Dünya Savaşı 5. yılında ve hala Hitler üstünlüğünde devam ediyordu. | Open Subtitles | العام الخامس للحرب العالمية الثانية و مازلت الأمور تسير كما يريد هتلر |
Biyoteknolojik güç arttırımı için, İkinci Dünya Savaşı sırasında bir alt program başlatıldı. | Open Subtitles | حسناً ، في الحرب العالمية الثانية بدأوا برنامجاً فرعياً لزيادة القوة بالتكنولوجيا الحيوية |
Eğer Naziler kazansaydı, gelecek nesiller 2.Dünya Savaşı'nı daha farklı göreceklerdi. | Open Subtitles | لكانت الأجيال المستقبلية تعلمت قصة الحرب العالمية الثانية بطريقة مختلفة تماماً |
Sinclair'in dedesi Birinci Dünya Savaş'ından önce margarinden büyük servet yapmış. | Open Subtitles | قدم جده سنكلير ثروة من من السمن قبل الحرب العالمية الأولى. |
Hepsi de İkinci Dünya Savaşından beri teşkilatta kutsal adamlardı. | Open Subtitles | كان هؤلاء الأبقار المقدسة فى المخابرات منذ الحرب العالمية الثانية |
Yani Gana, Nijerya, Togo ve bunlar gibi diğer ülkelere küresel fikrine karşı milliyetçiliği nasıl sunabilir ve meşrulaştırabiliriz? | TED | لذا كيف نقدم ونبرر فكرة العالمية مقابل الوطنية للناس في بلدان مثل غانا ونيجيريا والتوغو وبلدان أخرى مثل ذلك؟ |
Peki niçin gelişmiş ülkelerdeki milyarlarca insanın yüz yüze kaldığı küresel problemleri ele alan daha fazla girişim yok? | TED | فلماذا ليس هناك المزيد من هذه الشركات التي تعالج هذه المشاكل العالمية التي تواجه مليارات الناس في الاقتصادات النامية؟ |
İş arkadaşlarımla hiçbir zaman bu küresel kaynaklar hakkında konuşmadım. | TED | لم أجرِ محادثة واحدة حول الموارد العالمية المشتركة مع زملائي. |
Ama düşünecek olursanız, Uluslararası standartlar belirlemenin maliyeti mafiş, hiç birşey! | TED | إذا فكرتم بها، فان تكلفة إصدار القوانين العالمية هي لا شئ. |
Global güzellik anlayışını yeniden tanımlamak için beraber çalışmalıyız. | TED | نحن بحاجة إلى العمل معا لإعادة تحديد الرؤية العالمية للجمال. |
Bazıları altın değerindeki bu Evrensel bilgiyi Plato'nun nitelendirdiğini düşünüyor bazıları da Pythagoras'un. | TED | ويعزوا بعض المحللين هذه المعرفة الذهبية العالمية إلى أفلاطون وآخرون يعزوها إلى فيثاغورس |
küresel bir takım kurmaya çalışıyorum, dünyanın yüzleşmesi gereken küresel büyük sorunlarla ilgilenecek. | TED | أحاول بناء فريق عالمي، سوف ننظر في التحديات العالمية الكبرى التي يواجهها العالم. |
"... Venezuela'daki uçak kazasında ölenler arasında, dünyaca ünlü piyanist, Julia Drake'de bulunuyor. | Open Subtitles | تحطم طائرة في فينزويلا وبين الضحايا، عازفة البيانو العالمية الشهيرة جوليا درايك. |
O dünyadaki su problemlerini bulmaya ve çözmeye çalışıyordu. | TED | بيتر يحاول ايجاد و حل مشاكل المياه و هي المشكلة العالمية |
küresel devlet olmadığında Ulusal devletlerin her biri bunu yapma isteği duyar. | TED | من دون بعض أنواع الحكومة العالمية كل الحكومات المحلية سترغب في فعل ذلك |
Diğerleri arasında bu fikir ve icatlar World Wide Web'in muciti Tim Berners-Lee'ye ilham verdi. | TED | هذه الأفكار والاختراعات، من بين أمور أخرى ، ألهمت تيم بيرنرز لي، مخترع الشبكة العالمية. |
Savaş Dünyası'nın nerde olduğunu bilmiyoruz, ve Dünya'ya nasıl geri döneceğimizi bile bilmiyoruz | Open Subtitles | نحن لا نعرف أين الحرب العالمية هو، ونحن لا نعرف حتى كيفية العودة إلى الأرض. |
Evet, Dünyadan Haberler çok vaktimi alıyor. | Open Subtitles | أجل، الأخبار العالمية واسعة النطاق تبقيني مشغولة كثيراً |
Kendisi World Wide Web dediği şeyin tüm dünyayı saracağına tamamen inanmıştı. | TED | لكنه كان مقتنعا تماما بأن شبكته العنكبوتية العالمية ستنتشر في العالم يوما ما. |
Pek çok Amerikalı artık genel sağlık hizmeti göremeyeceğini biliyordu. | Open Subtitles | العديد من الأمريكان عرفوا لن يروا أبداً الرعاية الصحية العالمية |
Ölmeden önce görmen gereken süper yerlerin bir listesini yaparsan Universal İthalat bu listenin ilk sırasında yer alır. | Open Subtitles | إذا كنت ستضع لائحة بالأماكن الرائعة تماما لزيارتها قبل موتك فإن مبنى الصادرات العالمية سيكون على رأس تلك القائمة. |