ويكيبيديا

    "العالمية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dünya
        
    • küresel
        
    • Uluslararası
        
    • Global
        
    • Evrensel
        
    • dünyanın
        
    • dünyaca
        
    • dünyadaki
        
    • Ulusal
        
    • World
        
    • Dünyası
        
    • Dünyadan
        
    • dünyayı
        
    • genel
        
    • Universal
        
    5 yıl önce Dünya Çocukları Ödülü'nü kazandı ve İsveç'e gitti. TED حصلت على جائزة الطفل العالمية قبل خمس سنوات وذهبت إلى السويد
    Ben babamın kızıyım. Okurum, yazarım, Dünya sağlığıyla ilgili endişelenirim. TED أنا ابنة والدي. أقرأ وأكتب وأفكر كثيرا في الصحة العالمية.
    O tuvalete dönecek olursak, özelliği olan bir tuvalet değildi, Dünya Tuvalet Örgütü'ne (DTÖ) ait bu tuvalet kadar iyi görünmüyordu. TED و للعودة للحديث عن ذلك الحمام فهو لم يكن مرحاض فاخر لم يكن بنفس مقدار جمال إحدى مراحيض المنظمة العالمية للمراحيض.
    küresel tedarik zinciri durumu hakkında... ...karamsarlığa düşmeniz için gelmedim. TED لكنني لم ات هنا لأحبطكم حول حالة سلسلة التوريد العالمية
    Normalde bunlar olduğunda, para toplanması için Uluslararası çağrıda bulunulur. TED عادة عند حدوث ذلك ينتظرون منظمة الإغاثة العالمية لجمع المال
    Ve bunun nedeni, II. Dünya Savaşından sonra, tarım uyglamalarımızı değiştirmemiz. TED والسبب هو أننا غيرنا أساليبنا في الزراعة بعد الحرب العالمية الثانية.
    Dünya Sağlık Örgütü'nün en önemli ilaçlar listesinde yer alıyor. TED كما أنه ضمن قائمة منظمة الصحة العالمية للأدوية الأكثر أهمية.
    Dünya Sağlık Örgütüne göre, Dünya genelinde hastalık ve sakatlığın başlıca sebebi depresyon. TED تُخبرنا منظمة الصحة العالمية أنّ الاكتئاب هو السبب الرئيسي للمرض والعجز في العالم.
    İkinci Dünya Savaşı tarihçileri ve bölge uzmanlarım var internet sitesinden resimleri inceliyorlar. Open Subtitles لدي مؤرخون الحرب العالمية الثانية و خبراء اقليميون فحص الصور من الموقع الألكتروني
    Bildiğiniz gibi 1. Dünya Savaşı'nda, Almanlardan tam anlamıyla nefret ediliyordu. Open Subtitles فى الحرب العالمية الأولى كما تعلم حظى الألمان بكراهية السلطات لهم
    İkinci Dünya Savaşı 5. yılında ve hala Hitler üstünlüğünde devam ediyordu. Open Subtitles العام الخامس للحرب العالمية الثانية و مازلت الأمور تسير كما يريد هتلر
    Biyoteknolojik güç arttırımı için, İkinci Dünya Savaşı sırasında bir alt program başlatıldı. Open Subtitles حسناً ، في الحرب العالمية الثانية بدأوا برنامجاً فرعياً لزيادة القوة بالتكنولوجيا الحيوية
    Eğer Naziler kazansaydı, gelecek nesiller 2.Dünya Savaşı'nı daha farklı göreceklerdi. Open Subtitles لكانت الأجيال المستقبلية تعلمت قصة الحرب العالمية الثانية بطريقة مختلفة تماماً
    Sinclair'in dedesi Birinci Dünya Savaş'ından önce margarinden büyük servet yapmış. Open Subtitles قدم جده سنكلير ثروة من من السمن قبل الحرب العالمية الأولى.
    Hepsi de İkinci Dünya Savaşından beri teşkilatta kutsal adamlardı. Open Subtitles كان هؤلاء الأبقار المقدسة فى المخابرات منذ الحرب العالمية الثانية
    Yani Gana, Nijerya, Togo ve bunlar gibi diğer ülkelere küresel fikrine karşı milliyetçiliği nasıl sunabilir ve meşrulaştırabiliriz? TED لذا كيف نقدم ونبرر فكرة العالمية مقابل الوطنية للناس في بلدان مثل غانا ونيجيريا والتوغو وبلدان أخرى مثل ذلك؟
    Peki niçin gelişmiş ülkelerdeki milyarlarca insanın yüz yüze kaldığı küresel problemleri ele alan daha fazla girişim yok? TED فلماذا ليس هناك المزيد من هذه الشركات التي تعالج هذه المشاكل العالمية التي تواجه مليارات الناس في الاقتصادات النامية؟
    İş arkadaşlarımla hiçbir zaman bu küresel kaynaklar hakkında konuşmadım. TED لم أجرِ محادثة واحدة حول الموارد العالمية المشتركة مع زملائي.
    Ama düşünecek olursanız, Uluslararası standartlar belirlemenin maliyeti mafiş, hiç birşey! TED إذا فكرتم بها، فان تكلفة إصدار القوانين العالمية هي لا شئ.
    Global güzellik anlayışını yeniden tanımlamak için beraber çalışmalıyız. TED نحن بحاجة إلى العمل معا لإعادة تحديد الرؤية العالمية للجمال.
    Bazıları altın değerindeki bu Evrensel bilgiyi Plato'nun nitelendirdiğini düşünüyor bazıları da Pythagoras'un. TED ويعزوا بعض المحللين هذه المعرفة الذهبية العالمية إلى أفلاطون وآخرون يعزوها إلى فيثاغورس
    küresel bir takım kurmaya çalışıyorum, dünyanın yüzleşmesi gereken küresel büyük sorunlarla ilgilenecek. TED أحاول بناء فريق عالمي، سوف ننظر في التحديات العالمية الكبرى التي يواجهها العالم.
    "... Venezuela'daki uçak kazasında ölenler arasında, dünyaca ünlü piyanist, Julia Drake'de bulunuyor. Open Subtitles تحطم طائرة في فينزويلا وبين الضحايا، عازفة البيانو العالمية الشهيرة جوليا درايك.
    O dünyadaki su problemlerini bulmaya ve çözmeye çalışıyordu. TED بيتر يحاول ايجاد و حل مشاكل المياه و هي المشكلة العالمية
    küresel devlet olmadığında Ulusal devletlerin her biri bunu yapma isteği duyar. TED من دون بعض أنواع الحكومة العالمية كل الحكومات المحلية سترغب في فعل ذلك
    Diğerleri arasında bu fikir ve icatlar World Wide Web'in muciti Tim Berners-Lee'ye ilham verdi. TED هذه الأفكار والاختراعات، من بين أمور أخرى ، ألهمت تيم بيرنرز لي، مخترع الشبكة العالمية.
    Savaş Dünyası'nın nerde olduğunu bilmiyoruz, ve Dünya'ya nasıl geri döneceğimizi bile bilmiyoruz Open Subtitles نحن لا نعرف أين الحرب العالمية هو، ونحن لا نعرف حتى كيفية العودة إلى الأرض.
    Evet, Dünyadan Haberler çok vaktimi alıyor. Open Subtitles أجل، الأخبار العالمية واسعة النطاق تبقيني مشغولة كثيراً
    Kendisi World Wide Web dediği şeyin tüm dünyayı saracağına tamamen inanmıştı. TED لكنه كان مقتنعا تماما بأن شبكته العنكبوتية العالمية ستنتشر في العالم يوما ما.
    Pek çok Amerikalı artık genel sağlık hizmeti göremeyeceğini biliyordu. Open Subtitles العديد من الأمريكان عرفوا لن يروا أبداً الرعاية الصحية العالمية
    Ölmeden önce görmen gereken süper yerlerin bir listesini yaparsan Universal İthalat bu listenin ilk sırasında yer alır. Open Subtitles إذا كنت ستضع لائحة بالأماكن الرائعة تماما لزيارتها قبل موتك فإن مبنى الصادرات العالمية سيكون على رأس تلك القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد