Ama bu çocuk... şey, bir gün Başkan bile olabilir. | Open Subtitles | ولكن ذلك الفتي فعلها يوما ما قد يكون الرئيس حتى |
Bak, bu çocuk adam gibi kalsın diye kıçımı yırtıyorum ben. | Open Subtitles | تعلم، لقد قمت بالتضحية بمؤخرتي لاضع هذا الفتي على الطريق المستقيم |
Neden o tutuklanırken diğer çocuk ot sattığı halde, üstelik de... | Open Subtitles | لما تم القبض عليه ان كان الفتي الاخر هو المدخن للحشيش |
İstersen bu işten kurtulabilirsin. çocuğu bırakman yeterli. | Open Subtitles | يمكنك أنهاء كل هذا إذا أردت كل ما عليك هو أن تترك هذا الفتي |
Daha ilk günden çocuğa yalan söyledin, Brian ve bunu da bilmeyen yok. | Open Subtitles | لقد كنت تكذب علي هذا الفتي من اليوم الاول, براين والجميع يعرف ذلك |
Acı çeken bu zavallı çocukla burada oturuyor, ve intikam yemini ediyorum. | Open Subtitles | جلست مع الفتي السقيم المسكين و أقسمت علي الانتقام |
Öyleyse senin Çocuğun başıboş olduğunu biliyorsun. Ne yaptığını biliyorsun. | Open Subtitles | و أنت ماذا يفعل الفتي المدلل، تعلمين ما يمكنه عمله |
O çocuk elinde insanların hayatını kurtarabilecek bilginin anahtarını tutuyor. | Open Subtitles | هذا الفتي يمتلك مُفتاح لفتح المعلومات التي قد تنقذ الأرواح. |
çocuk Roselee'e küçük bir kız kardeşi olduğunu söylememiş miydi. | Open Subtitles | انت قلت ان الفتي اخبر روزالي ان لديه شقيقه صغري |
- McDougal! - Beni dinle şişko çocuk, cesetlerim nerede? | Open Subtitles | ـ ماكدوجال ـ أين ممتلكاتي أيها الفتي السمين؟ |
çocuk bugün buraya gelecek. Eğer gözlerim beni yanıltmadıysa, ki hiç sanmıyorum, | Open Subtitles | طلبت أن يأتي هذا الفتي اليوم هنا هذا لو بمقدوري أن أثق بعيوني ، وأعتقد ذلك |
O çocuk bugün, dünyanın en büyük ulusunun, altmış milyon vatandaşının tercihlerini ayakları altına alıp, çiğnedi. | Open Subtitles | اليوم هذا الفتي سيضع قدميه على محك الاختبار أمام 60 مليون مواطن لأعظم دولة في العالم |
çocuk bu aralar pek hareketsiz, neden götürüp hava aldırmıyorsun? | Open Subtitles | أن الفتي لا يشعر بتحسن هذه الأيام لما لا تأخذيه معك ليستنشق بعض الهواء؟ |
Baksana çapkın çocuk... neden ona siktirip gitmesini söylemedin? | Open Subtitles | اخبرني ايها الفتي المحبوب لماذا لم تخبرها ان تذهب للجحيم؟ |
Ve bu çocuğu on günde çıkarabilirim deseydim, hiç kuşku duymazdın. | Open Subtitles | وقلت أنه يمكنني علاج هذا الفتي .خلال 10 أيام، لما كان هناك شك |
Üst düzey teknolojiler ve parlak doktorlarla dolu bir toplumda, bu çocuğu bu şekilde sindirip, ölüme terketmek iğrenç bir durum. | Open Subtitles | في مجتمع مليء بالأطبّاء العباقرة و التقنيات شديدة التطور من الفج أن يترك الفتي هكذا ليذبل و يموت |
çocuğu görünce şüphelenmiştim ama sonra unuttum. | Open Subtitles | لقد ظننت أن رؤية الفتي في الأنحاء غريب ولكنني نسيت هذا الأمر |
Bu çocuğa yardım etmek istiyorsan, polislerden önce onu bulmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | إذا أردتي مساعدة هذا الفتي أقترح أن تجديه قبل أن تجده الشرطة |
Kaç kez söyledim, okuyamayan bu aptal çocukla zaman geçirmenin sana bir faydası olmaz! | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل إذا أمضيت وقتك تلعب مع ذلك الفتي الغبي فلن تصبح شيئاً |
Niye ateş etmeden önce Çocuğun başının altına yastık koymuşlar? | Open Subtitles | لقد وضعوا وسادة تحت رأس الفتي حتي يطلقون عليه النار |
- adam, dünya çapında bir insan düşmanı. - Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | ـ هذا الفتي يكره البشر بالدرجة الأولي ـ ما الذي تعنيه ؟ |
Tamam, şimdi oldu. Birazcık dinlen koca oğlan. | Open Subtitles | حسناً, الأن لتنال بعض الراحة, أيها الفتي الكبير |
Yoluma çıkıyorsun evlat. Ne işin var burada? | Open Subtitles | أنت تقف في الطريق أيها الفتي ماذا تفعل هنا؟ |
Bir örümceğin ısırdığı çocuktan çok başka biri oldum artık. | Open Subtitles | لقد قطعت شوطاً طويلاً من كوني الفتي الذي عضه العنكبوت |
Parlayan zırhının içindeki genç kral yaşlı asiye karşı başkenti savunmak için savaşıyor. | Open Subtitles | الملك الفتي في درعه اللامع يقاتل للدفاع عن العاصمة ضد الثوار العجائز الضعفاء. |
Devamlı burada kalmazsan, seni nasıl koruyabilirim oğlum? | Open Subtitles | كيف استطيع ان احميك ايها الفتي اذا لم تبقي هنا |
Bu adamın en baştan, bizim bildiğimiz işlediği ilk cinayet yerinden itibaren izini sürmek istiyorum, | Open Subtitles | أريد نشر قصة هذا الفتي بدءاً بأول جريمة قتل نعرفها |
Artık sırtımdan inebilirsin sıska kıçlı velet. | Open Subtitles | يمكنك النزول من علي ظهري الأن, أيها الفتي الأرعن |