Bunların hepsine birden Öklidyen olmayan geometriler dendi. | TED | أصبحت مُجمل هذه الهندسات معروفةً بالهندسات اللا اقليديّة |
Yerliler buraya dönüşü olmayan nehir diyor. Birazdan bunun sebebini öğreneceksiniz. | Open Subtitles | الهنود يسمونه نهر اللا عودة من الآن فصاعدا, ستكتشفان لماذا سموه كذلك |
Ve tekrar soruyorum, kimi gerçek dışı düşüncelerin gerçekten dünyanın ihtiyacı olan şey olmadığını kim söylüyor? | TED | كما أيضاً من هو مؤهلٌ للقول عن بعض التصرفات اللا عقلانية أنها ليست التصرفات التي يحتاجها العالم اليوم ؟ |
Onu insanlık dışı bir canavar gibi gösteren ucuz gazetecilere kızıyorum. | Open Subtitles | و اٍننى أستاء من هؤلاء الصحفيين الرخيصين الذين يحاولون اٍظهاره في صورة الوحش اللا اٍنسانى ، بينما هو ليس كذلك |
Eğer inat edip bizi bu kuş uçmaz kervan geçmez yere getirmeseydin bunların hiçbiri olmazdı Aaron Claridge! | Open Subtitles | لم يكن ليحدث أيا من هذا أذا لم تقنعنى بالمجىء الى هنا لمنتصف اللا مكان أرون كلاريدج |
Sonsuzluğun matematiğinde geriye kalan Hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد باقي في علم الرياضيات اللا متناهي |
hiçliğin tam ortasında çakılıp kaldık, ve hiç kimse de nerede olduğumuzu bilmiyor. | Open Subtitles | فى منتصف اللا مكان ولا احد يعرف .. اين نحن ؟ |
Çünkü Baba Olmayanlar Gününde sana kır-avrat hediye edilecek. | Open Subtitles | " لأنه في يوم " اللا أب -إذا تعبت،فجيب عليك اللبس |
Başka bir ifadeyle,dönüşü olmayan nokta. | Open Subtitles | الآن , هذا هو , علينا الاختيار نقطة اللا عودة |
Sen ve ben Prusyalı olmayan küçük mesleklerimizde ilerliyorduk. | Open Subtitles | من أجل المال، أنا وأنت كنا نتقدم في مهننا اللا بروسية الصغيرة |
Ünlü dönüşü olmayan noktaya. | Open Subtitles | لنصل الى تلك النقطة الشهيرة المعروفة بنقطة اللا عودة |
"olmayan adamlar" olduğu sürece bu kadınları sürekli göreceksin. | Open Subtitles | لَكنَّك تَرى هؤلاء النساء الجميلاتِ دائماً مَع هؤلاء الرجالِ اللا شيءِ |
"Buz her yerde ve her şeydedir, geometrik zorlukta, tezat beyazlığın... sınırları olmayan boşluğunda her yana yayılır. | Open Subtitles | الجليد في كل مكان وكل شيء. إنه ينتشر في أطراف الفراغ اللا محدود ببياض غريب في دقة هندسية |
Ancak istisnasız her büyük prodüksiyon çok önemli bir miktarda "sebebi olmayan" şeyler içerir. | Open Subtitles | جميع الأفلام العظيمة دون إستثناء تحتوي على مواد هامة مِن اللا عقلانية. |
Güney Afrika'da Nairobi yakınında bulundu, zalim ve insanlık dışı bir deneyden geçtiği sanılıyor. | Open Subtitles | لقد أُسِرتْ قُرْب نيروبي، جنوب أفريقيا، ويُعتقد بأنها كَانَت جزءَ قاسي، من التجربة اللا إنسانية. |
Sana insanlık dışı ne söyleyeyim. Kanserden ölen bir çocuk insanlık dışı olan! | Open Subtitles | الآن سأخبرك ما هو اللا إنساني طفل صغير يَمُوتُ من السرطانِ |
Olaya karışan diğer tüm oyuncuların... okul dışı etkinliklere katılmaları... özellikle de basketbol oynamaları yasaklandı. | Open Subtitles | اما البقيه منك , كل اللاعبون متورطون و ممنوعون من النشاطات اللا مدرسيه و بخاصه كره السله |
Evlerini terk edip, çocukları için daha iyi bir gelecek kurabilmek umuduyla kuş uçmaz kervan geçmez Pontino Bataklıkları'na gelmişlerdi. | Open Subtitles | غادروا منازلهم للقدوم إلى بونتينو الزراعية في منتصف طريق اللا رجعه |
Kuş uçmaz kervan geçmez bir yerde, işaretsiz bir mezarın güvenli olacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | اعتقدت قبر غير معلم في وسط اللا مكان أن تكون آمنة بما فيه الكفاية. |
Çünkü malum matematiksel olarak sıfır Hiçbir şeydir. | Open Subtitles | اذ يفترض تقنيا ان يكون الصفر هو اللا شيء |
Burada, lanet bir hiçliğin ortasında kendi başımızayız. | Open Subtitles | نحن هنا وسط اللا مكان أمورنا على عاتقنا نحن فقط |
Marshall, Baba Olmayanlar Günü çok tuttu! | Open Subtitles | مارشال)،يوم" اللا أب " عملٌ ناجح ) |
Tamam? Bir Budist'e göre de, Dünya sadece bir hiçliktir. | TED | مضبوط؟ وبالنسبة للبوذي، العالم هو مجرد الكثير من اللا شيء. |