Geçen sefer, yanında başka bir kız vardı. Onu yedi, galiba. | Open Subtitles | المرّة الماضية , كان مع فتاة مختلفة , أظن أنه أكلها |
Evet, yalnız bu sefer bizimki bütün tekneleri de halletti. | Open Subtitles | أجل، لكن بهذه المرّة قام القاتل بتدمير جميع القوارب أيضاً |
Evet. Ama bu aralar spora gidiyorum. Bu yüzden, bu sefer ben çıplağım. | Open Subtitles | نعم, عدا أنني كنتُ أتمرّن، لذا هذه المرّة, عليّ أن أكون بلا قميص |
Eğer gerçekten Leo sevdiği ilk kez biliyordu Hakkında zaman. | Open Subtitles | حول عندما عَرفتَ ل المرّة الأولى التي أحببتَ الأسدَ حقاً. |
Bir dahaki sefere, Speer'in oradan 25'ten çık ve sola dön. | Open Subtitles | في المرّة القادمة أترك شارع 25 عند أوله و إنحرف يساراً |
Sen ondan hoşlanmazsın bile. Manyak bu defa ne yaptı? | Open Subtitles | ما الذي فعله المسخ هذه المرّة هل سلق سمكتك الذهبيّة؟ |
Bu sefer dikişten daha fazlasına ihtiyacın olacak gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أنّك هذه المرّة ستحتاج إلى أكثر من مجرد التقطيب |
Hayır. Bu sefer eski karım olarak aramıyor. Yayıncım olarak arıyor. | Open Subtitles | كلاّ، هذه المرّة لا تتصل بصفتها زوجتي السابقة، بل بصفتها الناشرة. |
Bak, başladığın yere döndün. - Ama bu sefer masaya bağlısın. | Open Subtitles | عدتَ إلى حيث بدأتَ، إلاّ أنّكَ مقيّد إلى طاولة هذه المرّة |
Ne zaman alabilirim? 6'dan önce gelirsen bu sefer köpekle dalaşmak zorunda kalmazsın. | Open Subtitles | إن جئتَ إلى هنا قبل السادسة فلن تضطرّ إلى مقاتلة الكلب هذه المرّة |
Ama, her kimse, kızı bir kere Kaçırmaya çalışmış, Beklide bu sefer başarmıştır. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان، فقد حاول خطفها ذات مرّة، ربّما كان ناجحاً هذه المرّة. |
Neyse ki gelecek sefer kıçınızı kurtarmak için çok zorlanmayacağız. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل لن نتعب بالبحث في المرّة القادمة لإنقاذكما. |
Ama bu sefer onu öldürdüğümde ölü kalacağından emin olurum. | Open Subtitles | وهذه المرّة حين أقتله، سأحرص تمامًا على أن يظلّ ميّتًا. |
artık önemli değil. Bu sefer ölümden geri döneceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لكن، لا بأس هو لن يعود مِن الموت هذه المرّة |
Bu... İlk kez biri... böyle bir şey yapıyor... çok hoş. | Open Subtitles | انّها المرّة الأولى التي يعاملني فيها شخص ما بلطف جدا هكذا |
Baudji ile Mati sayesinde ilk kez değişik düşünmeye başladım. | Open Subtitles | إنّها المرّة الأولى بَدأتُ افكر بشكل مختلف بسبب ابي وامي |
Ama bir dahaki sefere gerçek bir öğretmene yazar mısın? | Open Subtitles | لا بأس بذلك. فقط, المرّة المقبلة، هلاّ اصطدت معلمة حقيقية؟ |
- Affedersin. Eski alışkanlıklar. Bir dahaki sefere zili çalarım. | Open Subtitles | آسف لذلك، عادات قديمة سأقرع جرس الباب في المرّة المقبلة |
Ama bu defa başarılı olacaktır. Bunu biliyor muydun yoksa? | Open Subtitles | إلا أنّ هذه المرّة ستنجح ماذا، ألا تعلم حيال ذلك؟ |
Bu az önce, gündeme gelen bir konu. Bu seferlik soru olmayacak. | Open Subtitles | أريد لهذا أن يكون إطلاعاً بالمستجدّات فحسب ولن يتمّ استقبال أيّة أسئلة في هذه المرّة |
Geçen seferki gibi marketin altında değil. | Open Subtitles | ليس كالمسرح الصغير تحت المطعم في المرّة الأخيرة. |
Sanki daha önce hiç kimse tatlı arabasını devirmemiş gibi konuşuyor. | Open Subtitles | و كأنّها المرّة الأولى الّتي يصطدم فيها أحدٌ بعربة نقل المُحلّيات |
Sana ilk seferinde söylemiştim. Senin yerine geldiğimde... | Open Subtitles | لقد أخبرتك في المرّة الأولى التي أتيتُ بها إلى منزلك |
Ama sanırım bu sefer, beşinci sınıfta olduğu gibi, üçüncü seferde turnayı gözünden vurmuştum. | Open Subtitles | لكن مثل الصفّ الخامس أعتقد أنني نجحتُ في المرّة الثالثة |
Bununla birlikte, hayatımı toplam sekiz kere kurtardın... -...ben de seninkini dokuz kez. | Open Subtitles | هذه هي المرّة الثامنة التي تنقذين بها حياتي، ولقد أنقذتُ حياتكِ تسع مرّات. |
acı gerçeği sevgili hayallerine tercih etmişti. | Open Subtitles | لقد فضّل أن يتقبل الحقيقة المرّة على أوهامه المحبّبة إليه |
Erkek arkadaşına söyle, bir dahakine daha az yeşil bir yer seçsin. | Open Subtitles | في المرّة القادمة، قولي لصديقك الحميم أنْ يقلّك في شيء أقلّ لمعاناً |
Bir keresinde onunla buluşmaya gittim. Bir otel odasındaydı, en üst kat. | Open Subtitles | مثل تلك المرّة عندما ذهبت لمقابلتها في غرفة فندقٍ في الطابق العلوي |
Haklarımı biliyorum. Son seferden sonra mecburum. | Open Subtitles | أعرف حقوقي , لقد إضطررتُ إلى ذلك عقب المرّة الآخيرة |