ويكيبيديا

    "المصدر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kaynak
        
    • kaynağı
        
    • kaynağın
        
    • kaynağını
        
    • kaynağa
        
    • kaynaktan
        
    • kaynağına
        
    • kaynağından
        
    • kaynağım
        
    • kaynaklı
        
    • kaynağınız
        
    • kaynağımız
        
    • kaynağının
        
    • kaynağıdır
        
    • kaynakla
        
    Machine Learning ve katkıda bulunduğumuz zekâ için açık Kaynak araçlarına sahibiz. TED لدينا ادوات مفتوحة المصدر للتعلم الآلي و الذكاء التي يمكننا المساهمة فيها.
    Elektrik alan, Kaynak dediğimiz şeyde ya da, aygıtın içinde kalıyor. TED فهي تبقى بالداخل ، بما نسميه المصدر أو في داخل الآداة
    Bunun için, kaynağı boşlukta bulmak için iki kulağa gelen sesleri karşılaştırır. TED لتحقيق ذلك فهو يقارن الأصوات الآتية إلى الأذنين لتحديد المصدر في الفراغ.
    kaynağı burası mı diye çiftliğinizde bir kaç test yapmak istiyoruz. Open Subtitles نوّد أن نُجري بضعة إختبارات على مزرعتك لنرى إن هي المصدر
    Yaşlılar kaynağın tahtı için Kahin'in bir oyun oynadığına inanıyorlar. Open Subtitles الكبار يعتقدون أن العرافة ستفعل شيء من أجل تتويج المصدر
    Cylonlar hakkında neredeyse hiçbir şey bilmiyoruz ve daha çok şey öğrenene kadar elimizdeki tek bilgi kaynağını yok etmeyeceğiz. Open Subtitles أعنى أننا لانعلم بالكاد أي شيء عن السيلونز وحتى نعلم المزيد , لن نقوم بتدمير المصدر الوحيد للمعلومات بحوزتنا ..
    Bu kaynağa bağlıyız. Üzerinde kimliklerimizi, kültürlerimizi, üretim şekillerimizi ve ekonomilerimizi belirleyen bir bağımlılık yarattık. TED ولقد ارتبطنا بذلك المصدر واعتمدنا عليه الذي يمثل هويتنا وثقافتنا وصناعتنا واقتصادنا.
    - Tek bildiğim Kaynak'ı etkilemeye çalışan her iblisin bize saldırdığı. Open Subtitles كل ما أعرفه أن كل مشعوذ يحاول أن يبهر المصدر يهاجمنا
    Belthazor, Kaynak en sağ kolu olarak bilinen kullanılan bir. Open Subtitles تلك التي كنت معروف فيها بالبالثازار ، يد المصدر اليمنى
    Açık Kaynak Ekolojisi (Open Source Ecology) adında bir gruba girdim. TED لقد بدأت مجموعة تسمى البيئة مفتوحة المصدر.
    Havzalardaki karbonlu olan Kaynak kayaya gidebileceğimizi öğrendik. TED اكتشفنا أنه بإمكاننا الذهاب إلى المصدر الصخري، والذي كان في الصخور الصفيحية الفحمية في الأحواض.
    Yani taşıyıcılık bir havuz gibi ve yuvanın içindeki karıncalar bir Kaynak gibi hareket ederler. TED حيث أن النمل الباحث عن الطعام يعتبر بمثابة الحوض، والنمل داخل العش يمثلون المصدر.
    Hastanenin fazla mesai yaptırdığı hemşireleri ona söyleyen bir kaynağı olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles لقد تبين أنه يملك ذاك المصدر اللذي أخبره أن المستشفى يرهق الممرضات بالعمل.
    Sınıflandırılmış bilgilerin açık kaynağı jenerasyonumuzun habercileri için büyük bir oyun değiştirici olacak. Open Subtitles المصدر المفتوح للمعلومات السرية سيكون بكل تأكيد أكبر تغيير لعمل الصحفيين في جيلنا.
    Kanada dışındaki insanlarn bu yıl Amerika'nın bir numaralı ithal petrol kaynağı olması hesaplananan Alberta katran kumları hakkında ne kadar az bilgi sahibi olduğuna her zaman şaşırmışımdır. TED وانا متفاجئة جداً كيف ان القليل فحسب من خارج كندا يعرفون عن رمال ولاية ألبرتا النفطية تلك التي مخططٌ لها بأن تغدو المصدر الاول للنفط المستجلب الى الولايات المتحدة
    kaynağın parçaları ile birleşip kendi parçalarımızdan büyük hale geliyoruz. Open Subtitles نحن اندمجنا لنصبح جزءا من المصدر واكبر من المجموع لأجزائنا
    Benim için çok önemli olduğundan kaynağını açıklamayacağını garanti et. Open Subtitles تفهم أنّه لمن المهم بالنسبة لي بأن تضمن حماية المصدر
    Olduğu zaman da program ya burada saklanmayı ya da kaynağa geri dönmeyi seçer. Open Subtitles وعندما تحدث، فالبرنامج قد يختار أن يختبئ هنا أو يعود الى المصدر
    Yani suyu kontrol eden bir şey aynı kaynaktan gelen suyu. Open Subtitles أقصد شيئا بإمكانه التحكم بالماء الماء الذي يأتي من نفس المصدر
    #kaynağına gidin ve ata sorun Open Subtitles ♪ اذهب إلى المصدر مباشرة ♪ ♪ واطلب من الحصان ♪
    kaynağından ayrılan her barkod, hedefine kadar izlenir aksi taktirde çıngar çıkar. Open Subtitles كل رمز يؤدى الى المصدر يتم تعقيبه للجهة المقصودة او يعزل كلها
    Bir kaynağım bana e-postayla bu uydu görüntüsü yolladı. Open Subtitles حصلت على بريد إلكتروني من المصدر الذيأرسللي هذاالموقع.
    Açık kaynaklı projelerin kendine has bir ivmesi oluyor. TED تميل المشاريع مفتوحة المصدر لأن تحصل على القوة الدافعة خاصتها.
    "Dedikoducu Kız" burada... Manhattan sosyetesinin skandallarla dolu hayatları hakkındaki biricik kaynağınız. Open Subtitles فتاة النميمة هنا ، المصدر الأول والوحيد لفضائح الطبقة الراقية من منهاتن
    kaynağımız ayrıca Bayan Davidson'ın tutuklulara karşı takındığı alışılmadık yöntemleri hakkındaki endişelerini de dile getirdi. Open Subtitles و المصدر ايضاً اثار قلق بخصوص الانسة دايفيدسون بأسلوبها الغير تقليدي في تعاملها مع السجناء
    Kehanetlerinin kaynağının Kristal Mağara olduğu söylenir. Open Subtitles لقد قيل أن الكهف البلوري كان المصدر لنبوئاته
    Ve bu gerçeklik her ne ise dünyadaki sebep ve sonucun gerçek kaynağıdır. Beyin değil, sinir hücreleri de değil. TED وذلك الواقع مهما كان فهو المصدر الحقيقي للعلة والتأثير في العالم وليس المخ وليس العقد العصبية
    Sanırım başka bir kaynakla karıştırdım. Open Subtitles أظن بأنّني حصلت عليه خليط مع المصدر الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد