ويكيبيديا

    "المناسب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uygun
        
    • tam
        
    • iyi
        
    • mükemmel
        
    • geldi
        
    • doğru
        
    • düzgün
        
    • göre
        
    • harika
        
    • dogru
        
    • geldiğinde
        
    • zaman
        
    • sırası
        
    • ideal
        
    Tanrı seni sürekli izleyecek, sana uygun zamanı işaret edecek. Open Subtitles يجب أن آمر الحرس بتتبعكم حتى يساعدوك في الوقت المناسب
    Sana, Oliver ile ilgili neler olduğunu sormak için uygun bir zaman mı? Open Subtitles السيد كونكلين، هل هذا هو الوقت المناسب أن أسألك ماذا يجري مع أوليفر؟
    Problem çözme yeteneklerin sayesinde, ekibin Schrödinger'in kedilerini tam zamanında kutudan çıkartıyor. TED شكراً لمهاراتك في حل المشكلات، فريقك أمسك بقط شرودنغر في الوقت المناسب.
    Benim son atışım için tam zamanında geldin ve artık oyun sona erdi. Open Subtitles لقد جئت فى الوقت المناسب لضربتى الأخيرة و الآن ، لقد انتهت اللعبة
    Siz, sizin için en iyi olanı bulabilirsiniz, ancak hayatınızda dur işaretleri gerekiyor. TED يمكنكم أن تجدوا الأمر المناسب لكم، لكنكم تحتاجون إلى إشارات توقف في حياتكم.
    doğru kişi ile olduktan sonra bu mükemmel bir hayat tecrübesi olur. Open Subtitles . تعلم , إنها تماما تجربة حياتية صالحة إذا كان الرجل المناسب
    Siz ve kocanız için hangi zaman en uygun olur? Open Subtitles ما هو الوقت المناسب لمقابلتك أنت و زوجك معا؟ ؟
    Bu, kenara çekmek için uygun bir yer aradığınızı gösterir. Open Subtitles هذا سيجعله يعرف أنك تريد المخاطبة معه في المكان المناسب
    Bu ona, konuşmak için uygun bir yerde duracağınızı anlatır. Open Subtitles هذا سيجعله يعرف أنك تريد المخاطبة معه في المكان المناسب
    Bunu cevap vermek için uygun bir zaman olarak görebilirsiniz. Open Subtitles خذ حريتك و إعتبر أن هذا هو الوقت المناسب للإجابة
    Tek sorun bunu en uygun anda yapmak zorunda olmam. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أن علي فعل ذلك في الوقت المناسب بالضبط
    Oradaki derinliğe ve akıntıya bakarak yumurtalarını bırakabilecek uygun bir yer arayacaklar. Open Subtitles يسبرون عمق النهر وشدة التيارات فيه ليجدوا المكان المناسب لوضع البيوض فيه
    tam da eşimin yemekte yardıma ihtiyacı olduğu zamanda geldiniz. Open Subtitles لقد جئت فى الوقت المناسب لتساعد زوجتى فى إعداد الطعام.
    Altımızda sivil halk yok. Şimdi tam zamanı, efendim. - Ateş etmeyin. Open Subtitles نحن لَسنا على منطقة مأهولة بالمدنيين .الآن هو الوقت المناسب يا سيدي
    Aman ne güzel. tam yerine geldiniz. Burada kasap boldur. Open Subtitles لقد أتيت إلي المكان المناسب فهناك الكثير من الجزارين هنا
    Parlak bir fikrin varsa şimdi onu yapmanın tam sırası. Open Subtitles إذا كانت لديك خدعة بارعة ما، فالآن الوقت المناسب لتنفيذها
    Benim bildiğim bir gerçek sıfır değere sahip olabilir eğer onunla gerçekten iyi bir şeyler yapabilecek kişi ben değilsem. TED ما أعرفه هو أن الشيء يصبح غير ذي قيمة إن لم أكن الشخص المناسب الذي يستطيع صنع شيء أفضل باستعماله.
    — İyi ki onu vaktinde hastaneye almışız. — Peki nesi var? Suçiçeği. Open Subtitles ــ جيد أننا نقلناها إلى المستشفى في الوقت المناسب ــ ولكن ما خطبها؟
    Kendiniz için mükemmel insanı bulma şansınız varken bunu kaçırmanızı istemem. Open Subtitles لكنني لا أريد ان أراكم تضيعون فرصتكم بالحصول على الشخص المناسب
    Baylar ve Bayanlar, şimdi Poirot'nun gerçeği açıklama zamanı geldi. Open Subtitles سيداتي .. وسادتي حان الوقت المناسب ليكشف لكم بوارو الحقيقة
    Bu yüzden eğer biz bu gizli doğru bilgiye tercüme edersek ne olur? TED ماذا لو تمكننا من تحرير هذه القدرة بتحويلها للنوع المناسب من المعلومات فقط؟
    doğru düzgün bir eğitim alamadıkça, korkarım ki doktor olmaya mahkumum. Open Subtitles أعتقد أنه من دون التدريب المناسب سيتحتم عليّ أن أكون طبيباً
    Ne yapamaya çalıştığını bilmiyorum, lakin görnüşe göre tam da zamanında gelmişiz. Open Subtitles لا اعلم ماذا كنت تخطط ولكن يبدو اننا وصلنا في الوقت المناسب
    Tabii ki bütün bunların yanında doğru adamla yapıldığında harika olabilir. Open Subtitles الآن، وبعد كل ذلك، مع الرجل المناسب يمكن أن يكون رائع.
    Ama cocugu pazara dogru zamanda aldik dogru hisseyi sectik, onu dogru yonlendirdik, sonra bum. Open Subtitles و لكننا أدخلناه للسوق في الوقت المناسب و اختار السهم الصحيح و أعطيناه الإرشاد الصحيح
    Belki zamanı geldiğinde onlar da hak ettikleri itibarı görürler. TED و ربما سيأتي وقت سيحصلون فيه على التقدير المناسب لذلك
    Kitle hipnoz cihazımı çaktırmadan kullanmak için ideal yer olabilir. Open Subtitles انه المكان المناسب لأظهر جهاز التنويم المغناطيسي على عامة الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد