AT: Müzakereler çok zorlu geçti, fakat balıkçı gemilerinin günlük fiyatını artırmayı başardık. | TED | أنوتي: المفاوضات كانت عسيرة، وقد توصلنا إلى رفع الرسم اليومي على سفن الصيد. |
Sadece günlük hayat lisanı için bize kafiyeli şiirler okuması mı gerekiyor? | Open Subtitles | ألا تكفي مصطلحات الحديث اليومي أم ينبغي عليه أن يقرأ لنا القصائد |
Bu yaz Daily Planet'da stajyerlik yaptınız, değil mi? | Open Subtitles | لقد طلبتي الإلتحاق بالكوكب اليومي للتدريب هذا الصيف أليس كذلك |
her gün ben işten çıktığımda, onun da bakıcılığı biterdi. | Open Subtitles | انتهيت من العمل اليومي في الوقت الذي انهت فيه الحضانة |
Sabah yedide The Today Show'a çıkacağım. | Open Subtitles | يجب أن أقيم العرض اليومي في السابعة صباحاً |
Sumatra'da, gündelik işçilerle tanıştım. | TED | في سومطرة، قابلتُ المزارعين من صغار المُلاك الذين هم بحاجة لقوت عيشهم اليومي من زراعة زيت النخيل. |
Bize günlük acılarımızı ver Bugün ve suçlarımızı affet | Open Subtitles | أرزقنا في يومنا هذا خبزنا اليومي و اغفر لنا خطايانا كما نغفر لهم تلك الخطاياة نحونا |
Çünkü olanların gündüz işiyle senin gündüz işin biraz çelişiyor. | Open Subtitles | - بالطبع؟ ، لم؟ لأن عملك اليومي وعملهم اليومي يتضاربان |
Ve benim dolabımın senin günlük giyim ihtiyacını karşılayabileceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | و لا اعتقد أن خزانتي يمكنها تحمل هجومكِ اليومي عليها |
Bu ilişkide cinsellik olmadığından dolayı, geriye pek çok güç ve enerji kalıyordu... biz çocuklar ve sosyalist günlük yaşam için. | Open Subtitles | لم تكن هذه العلاقة جنسية و لكن كان ما يزال هناك القوة و النشاط أما نحن الأولاد بقينا والروتين الاجتماعي اليومي |
Bu ilişkide cinsellik olmadığından dolayı, geriye pek çok güç ve enerji kalıyordu... biz çocuklar ve sosyalist günlük yaşam için. | Open Subtitles | لم تكن هذه العلاقة جنسية و لكن كان ما يزال هناك القوة و النشاط أما نحن الأولاد بقينا والروتين الاجتماعي اليومي |
Uzun bir gecenin ve günlük önerilen Caf-POW miktarının daha fazlasını içmenin ardından.. | Open Subtitles | بعد ليلة شاقة ومزيد من قوة الكافيين التي ينصح بها في مصروفك اليومي |
Bunlar senin süslü uçuş pijamaların mı yoksa günlük kıyafetlerin mi? | Open Subtitles | مرحبًا،إذًا هل هذه منامتك الفاخرة الخاصة بالطيران؟ أو زيك اليومي المعتاد؟ |
Hem orgazm olurken hem de günlük sperm üretimi sırasında. | Open Subtitles | سواء .. في النشوة الجنسية ،أو في الإنتاج اليومي للمني |
Ama Daily Planet'te bir kaç kaşı havaya kaldırabilir. | Open Subtitles | بالرغم من إنها سترفع بضعة رؤوس في الكوكب اليومي |
26 Mart 2025. bu Daily Show Jessica Williams ile. | Open Subtitles | من الاخبار الكوميديه حول العالم القيادة العامة فى نيويرك.كوم, هذا هو العرض اليومي مع جيسيكا ويليامز. |
Bütün bildiğim öyle her gün yerlere savurabileceğin bir talaş değil. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انها ليست للاستخدام اليومي كالتي توضع على الارض |
Siz TED kullanıcıları günlük seyahatlerinizde, her gün ortalama 52 dakikayı trafikte harcadığınızın farkında mısınız? | TED | هل تعلمون انكم .. انتم حضور مؤتمر تيد تقضون في المتوسط 52 دقيقة في اليوم في زحمة السير تضيعون وقتكم على المدى اليومي |
Jenna bir kaç güne Today Show'da olacak biz de o zamana kadar | Open Subtitles | جينا ستظهر في البرنامج اليومي , بعد بضعة ايام . ونحن سنخيم هنا . |
Yapabileceğimiz en iyi şey gündelik rutini sürdürmek. | Open Subtitles | ان أفضل شيء يمكننا فعله هو أن نستكمل جدولنا اليومي |
- Bugün grup provası yok. - Bugün hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لقد ألغوا الإفطار اليومي - ليس لدي رغبة لشيء اليوم - |
Hiç bir tasarımcı gündüz işlerini sevmez. | Open Subtitles | لا أحد يشعر بالإبداع في عمله اليومي |
Subaylara söyleyin, her zamanki 10 dakikada bir bana rapor versinler. | Open Subtitles | إجمع كل الضباط لأجل التقرير اليومي الإعتيادي خلال 10 دقائق |