ya benim pusulaya bir şeyler oldu, ya da rotamız 240 derece değil. | Open Subtitles | اما ان هناك خطأ فى بوصلتى و اما اننا لا ناخذ اتجاه 240 |
Ocaktan beri sekreter yok. ya ben ya da Whistler yazacak. | Open Subtitles | يناير منذ اجرته للطابع ندفع لم ويسلر او انا اما اذن، |
Bizim doğru, iyi ve gerçek olarak kabul ettiklerimiz ya tüm insanlar için doğru, iyi ve gerçektir, ya da biz yağmacı bir kabileyiz. | Open Subtitles | اما أن يكون ما نؤمن به كصالح و حق هو الصالح و الحق لكل البشر المؤمنين بالرب أو نكون مجرد قبيلة أخرى من اللصوص |
Biraz düşün. ya kendini gizlediğini ya da bizim şifremizi çözdüğünü düşünmelisin. | Open Subtitles | فكر بالموضوع جيداً عليك ان تتصور اما انه يغطى آثاره او يخدعنا |
Yatakları ise odalarımız çok dar olduğu için geri gönderdik. | Open Subtitles | اما بلنسبه للاسره لان الباب كان صغير جدا لذلك اعدناهم |
Kurt Cobain olmanı daha fazla beklersem asla anne olamam. | Open Subtitles | اذا كنت سانتظرك حتى تصبح كورت كوبين فلن اصبح اما |
Bak ya Fez'i getirmelisin ya da Jackie'yi teselli etmelisin. | Open Subtitles | طيب اسمع اما انك تخرج وتجيب فيز او تهدي جاكي |
Hakim ya okulunu bitirsin ya da cezanı tamamlarsın, dedi. | Open Subtitles | قال القاضي .. اما ان تنهي الدراسة أو ينهي أمرك. |
Hayatımın her bir anını ya burada ya da anneme bakarak geçiriyorum.. | Open Subtitles | انا اقضى كل دقيقه في حياتى اما هنا او ان اعتنى بامي |
Kibarca adama dedim ki, "ya kontrol ettirirsin ya da uçaktan inersin." | Open Subtitles | لذلك اخبرته بكل ادب اما ان تجعلنى افحصها, او تنزل من الطائرة |
ya, "emredersiniz, efendim" der ve emirlere uyar yoksa ağzına bir tane patlatırsın ve sürükleyerek revire götürüp, ilacını almasını sağlarsın. | Open Subtitles | لذ اما ان تقول نعم وتتناول الدواء او ستقوم بتقبيلها بعنف في شفتها وتاخذها الي عنبر المرضي وتجعلها تاخذ هذه الحبوب |
ya bana hala kızgın ya da Kuzey Kutbu yolculuğunda. | Open Subtitles | اما انه مازال غاضب مني او أنه في رحلة استكشافية |
Buraya sadece tekrar güvenli olduğunu düşündüğü için taşınmıştır, yani bunu ona yapan adam ya taşındı ya da öldü. | Open Subtitles | لقد عادت الى هنا لأنها ظنت ان ذلك آمن اذا الرجل الذي فعل ذلك بها اما انه انتقل او مات |
Sen ya onu fazla önemsiyorsun ya da beni önemsemiyorsun. | Open Subtitles | اما انك تعطيها اكثر من قدرها او تقلل من قدري |
Katil o çevrede yaşayan ya da çalışan biri olmalı. | Open Subtitles | ذلك يشير إلى ان القاتل اما يعيش او يعمل بالمنطقة |
ya oraya hemen dönersin ya da artık benim için ölüsün. | Open Subtitles | أنت اما تخرجي الأن الي المنصة أو أنكي ميتة بالنسبة لي |
Olayın ya gönüllü olduğunu... ya da şüphelinin partneri olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | قمنا بتوصيف ذلك على انه اما بالتراضي ان الجاني لديه شريك |
Vücut yok olur ama ruh cennete ya da cehenneme gider. | Open Subtitles | يتلاشى الجسد لكن الروح تذهب اما الى الجنة او الى الجحيم |
ya da bizi satın almalarına yol açacak kadar korkutmalıyız. | Open Subtitles | اما أن , او نحن قمنا بتخويف المستثمرين الأخرين منا |
Avian dinazorlar ise modern kuşlar. | TED | اما تلك الطائرة .. فهي الطيور الموجودة من حولنا .. |
Köpeklerle çocuklara bayılıyor. Çok iyi bir anne olacak. | Open Subtitles | .أنها مجنونة بأمر الكلاب و الأطفال .ستكون اما جيدة |
Küçük güzel Polonya'ya gelince... orada bir şeyler yapabilirsin, fakat burada on kat fazlasını yapacaksın. | Open Subtitles | اما بالنسبة لبولندا ما هو جيد قليلا هل يمكن أن تجعل هناك، هل يمكن أن تشكل هنا عشرة أضعاف على علم الأرض الخاصة بك. |
Şimdi tek ihtiyacım köyün önünde diz çöktüğüm bir grup fotoğrafı. | Open Subtitles | الان كل ما احتاج هو صورة جماعية لي راكع اما القرية |
Şimdi neden o kadar iyi bir bağlantı olduğunu anlıyorum. | Open Subtitles | اما آل فقد سحبوه خارجا عند الخزينة الفضية الخاصة به |
Onun için beni tutarlar. Birilerinden çekindikleri veya korktukları için. | Open Subtitles | لهذا تستأجرني الناس اما خوفا من احد او قلق منهم |