ويكيبيديا

    "بأيّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her
        
    • herhangi
        
    • Hangi
        
    • Hiçbir
        
    • hiç
        
    • ki
        
    • şekilde
        
    • şeyler
        
    • bir şey
        
    • bile
        
    Atları, yabani at bakıcılarından bile daha iyi ehlileştiriyordu. her işi yapabilirdi. Open Subtitles كان بإمكانه تدريب الخيول ، أفضل من المحاربين، كان يقوم بأيّ مهمّة
    Hızlı arabalar çok paralara mal oluyor ve ortada milyonlarca dolar varken kazanmak için her şeyi yapan insanlar olur. Open Subtitles السيارات السريعة لها أناس قد يقومون بأيّ شيء للفوز بل وإنفاق ملايين الدولارات وهناك من يفعل أيّ شيء ليفوز بالرهان
    Öngörümde gördüklerimden sonra şu durumda artık her şeye inanırım. Open Subtitles ،بعد ما رأيته في رؤياي فسأؤمن بأيّ شيء بهذه اللحظة
    Eğer herhangi bir güçle buraya gelirlerse, teğmen, pozisyonumuzu cehenneme yollarlar. Open Subtitles لو نزلوا هنا بأيّ قوّة، مساعدة، هم سيضربون موقعنا إلى الجحيم.
    Hayır, demek istediğim; geçen yıl Hangi sınıfa gidiyordun tatlım? Open Subtitles أقصد ، بأيّ صف كنت السنة الماضية يا عزيزي ؟
    Bu, Hiçbir şey yapmadan tırnaklarımın içinin neden simsiyah olduğunu açıklıyor. Open Subtitles هذا يفسر لماذا أصابعي تتسخ حتي عندما لا أقوم بأيّ شيء
    Üçüncü dereceye çıkmak 5000$ tutuyor, ama kendimi hiç farklı hissetmiyorum. Open Subtitles يلزمك 5 آلاف دولار لبلوغ الستوى 3، ولا أشعر بأيّ اختلاف.
    ki bunu her halükarda öğreneceğiz. Bir taramayla iki kuş. Open Subtitles والذي سيكون علينا معرفته بأيّ حال عصفوران بفحصٍ واحد، افعلوها
    Ama sen... sen dışarıdaki adamsın. Seninle her şey hakkında konuşabilirim. Open Subtitles أمّا أنت، فقد كنتَ الرجل الخارجي و بإمكاني محادثتك بأيّ شيء
    Bu konuşmaktan hoşlandığım bir konu değil. her neyse, bu uzun zaman önceydi. Open Subtitles لأنّه ليس أمرًا أحبّ التكلُّم عنه، بأيّ حال، كان ذلك منذ زمن بعيد.
    İşbirliği yapmayı kabul edersen, her kim istersen öyle davranabilirsin. Open Subtitles تعاون معنا، ويمكنك أن تذهب وتتظاهر بأيّ شئٍ تريده ..
    Eğer ayna dürüst olduğunu kanıtlarsa, her konuda yardımcı olurum. Open Subtitles إذا أثبتت المرآة أنّكما تقولان الحقيقة فسأساعدكما بأيّ طريقة أستطيعها.
    Bugün seni hapishaneden çıkaran her kimse onun yaptığını düşünüyorum. Open Subtitles أنا أفكّر بأيّ من كان وقّع خروجك من السّجن اليوم
    Yaşananları değiştirmek için her şeyi yapardım, biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنتِ تعلمين أنّي سأفدي بأيّ شيءٍ لتغيير ما حدث، صحيح؟
    elektrik ile ilgili herhangi bir deney hakkında yeterince duydum dinlen. Open Subtitles ولم أسمع حتى الآن بأيّ دراسةٍ تربط من بين الكهرباء والراحة
    Eğer, herhangi başka bir konuda yardımım dokunabilirse lütfen ofisimi arayın. Open Subtitles إذا كان يُمكننيّ المُساعدة بأيّ شيء فـ.. من فضلكم أتصلوا بمكتبيّ.
    Biz onun Hangi hastanede olduğunu bilmiyoruz ama muhabir biliyor. Open Subtitles لا نعلم بأيّ مستشفى يقطن. بيدَ أنّ الصحفي يعلم بذلك.
    Akvaryuma Hangi gün gittiğimizi bulmaya çalışıyorduk. Open Subtitles كنا نريد معرفة بأيّ يوم ذهبنا فيه إلى الحوض المائي.
    -Numunenin Hiçbir yerinde araştırılabilir bir koku molekülü yok muydu yani? Open Subtitles ألا توجد جزيئات رائحة قابلة للكشف بأيّ مكان على العيّنة ؟
    Yani bağırma, zorlama ve... ve Hiçbir şekilde tehdit etme. Open Subtitles لذا لا تصرخي ولا تتنمّري، ولا تقومي بتهديده بأيّ طريقة.
    Bildiğim tek şey bu yıl hiç bir büyük çıkışım olmayacak. Open Subtitles ما أعرفه أنّي لن أحظى بأيّ إصدار ألبوم كبير هذا العام.
    Ancak köpek dili bilmiyorsan tabii Pongo'dan nasıl bir şeyler öğrenmeyi planlıyorsun? Open Subtitles لكنْ ما لمْ تكن تتكلّم بلغة الكلاب كيف سيخبرنا ''بانغو'' بأيّ شيء؟
    Eric, polis faaliyetleri gösterisi hakkında sana bir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles إيريك، أنا لن اخبرُك بأيّ شئَ حول محاضرة إجراءِ الشرطةَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد