ويكيبيديا

    "بالعالم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dünyadaki
        
    • dünyada
        
    • dünyanın
        
    • Dünya
        
    • dünyayı
        
    • dünyayla
        
    • dünyaya
        
    • Dünyası
        
    • dünyadan
        
    • Dünyaca
        
    • dünyaları
        
    Buraya ilk geldiğinde dünyadaki her şey senin için yeniydi. Open Subtitles في أول مرة كنت هنا كل شئ بالعالم كان جديد
    Vancouver'ın, dünyadaki diğer tüm şehirlerden daha çok Playboy güzeli çıkardığını biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أن فان كوفر بها أكثر ملاهي ليلية بالنسبة لأي مدينة بالعالم
    dünyada, bunu senden başka becerebilecek başka birisi daha yok. Open Subtitles ليس هناك شخص بالعالم يمكنه فعل هذا ما عدا أنت
    Ona dünyada sizden daha fazla güvendiğim kimse olmadığını söyledim. Open Subtitles وأخبرتها أنه لا يوجد أحد بالعالم أثقه به اكثر منكم
    Şu biyolojik silahı dünyanın su kaynaklarına ... saldığım zaman dünyayı ele geçireceğim. Open Subtitles ممتاز ، بمجرد إطلاق هذا السم البيولوجي في مزود الماء للعالم سأتحكم بالعالم
    Hey, bu iyiydi. dünyanın en zeki insanı sen olmayasın? Open Subtitles هذا جيد, هل تظن انك لست اذكى رجل بالعالم ؟
    Bu Salı'dan sekiz yıl sonraki... ilginç Dünya için gözlerinizi dört açın. Open Subtitles متّعا أعينكما بالعالم العجيب الذي سيكون بعد 8 سنوات من يوم الثلاثاء
    DW: Bu ilginç, yani dünyayı siyah beyaz olarak düşünmek. TED ديبورا: هذا مثير للاهتمام، فقط أن تفكر بالعالم بالأبيض والأسود.
    Birine dünyadaki en önemli şeyi söyleseydin ama sana asla inanmasaydı ne yapardın? Open Subtitles ماذا اذا اضطررت لتخبر شخص باهم شيء بالعالم ولكنك تعلم بانه لن يصدقك
    Buraya ilk geldiğinde dünyadaki her şey senin için yeniydi. Open Subtitles في أول مرة كنت هنا كل شئ بالعالم كان جديد
    Sen sadece şu dünyadaki manasız bir çılgınlığa daha dur demek istemiştin. Open Subtitles لقد أردت لا شعورياً أن تنفذي واحدة من أكثر التظاهرات الجنونية بالعالم
    Sanat restorecisi. dünyadaki en iyilerden biri ama kendi işleriyle bir yere varamamış. Open Subtitles أنه مرمم فنون، أحد أفضل من بالعالم ولكن عمله الخاص لم يصل للعالمية
    Eğer bu dünyada işe yararsa gerçek dünyada da yapabilirler. Open Subtitles إن نجحت التّجربة في هذا العالم، فسينفذونها بالعالم الحقيقي أيضاً
    Ama dış dünyada benden kızıl dişli, yırtıcı bir aslan olmamı bekler! Open Subtitles لكن بالخارج هناك بالعالم هي تتوقعني أن أكون أسد احمر الأسنان والمخالب
    dünyada babası tarafından hayal kırıklığına uğratılmış ilk insan olmayacaksın. Open Subtitles لن تكون اول شخص بالعالم يتِم خذلانه من طرف والده
    75 yıldır dünyanın en güçlü devletlerini en yeni silahlarla destekliyoruz. Open Subtitles لمدة 75 سنة , كنا ندعم امم الارض باحدث الاسلحة بالعالم
    Geri döndüğünde seni kelepçelerden başka bir şeyin beklediğini düşünüyorsan, o zaman dünyanın nasıl işlediğini gerçekten bilmiyorsun demektir. Open Subtitles لذا إن كنت تحسبين أنّ ثمّة ما ينتظرك بالديار عدا الأصفاد فأنت حينها تجهلين حقّاً كيف تجري الأمور بالعالم
    dünyanın en basit erkeğiyle evli. Ona göre, dünyadaki en iyi erkek. Open Subtitles لقد تزوجت أبسط رجل بالعالم بالنسبة إليها، هو الرجل المثالي، إنه يتلعثم
    Sen, kendi nedenlerin Dünya hakkında ama onunkiler kendisi hakkında sanıyorsun. Open Subtitles تعتقد بأن مبرراتك تتعلق بالعالم و أن مبررات البقيه هي شخصيه
    Büyükannenin tarifi nasıl oluyor da Dünya çapında ünlü oluyor? Open Subtitles كيف يعقل ان وصفة طعام جدتي تصبح الأشهر بالعالم ؟
    Hintli bir kız dünyayı kazanmakla Yâda elbise değiştirmekle değişmez Open Subtitles الفوز بالعالم كله و تغيير الملابس لن يغير فتاه هنديه
    Sadece fakirlikten kurtulmasını sağlamamış, ayrıca dış dünyayla irtibat kurmasına vesile olmuştur. Open Subtitles ليس فقط عمل يخرجه من الفقر لكنه أيضاً نقله ليتصل بالعالم الخارجي
    Kendimi özgür, ve... dünyaya ve diğer insanlara daha bağlı hissediyorum. Open Subtitles اشعر بحريه اكتر و وتواصل اكتر بالعالم من حولى للاشخاص الاخرين
    D'Haranlar beni idam ettikten sonra Yeraltı Dünyası'nda uyandım. Open Subtitles بعدأناعدمنيالدهاريون، إستيقظت بالعالم السفلي.
    Meşhur bile olsan yine de dünyadan şüphe ediyorsun. Open Subtitles حتى بعد أن أصبحت مشهوراً مازلت لا تثق بالعالم
    Bu Dünyaca ünlü piyanist ellerini 8 milyon dolara bize sigortalattı. Open Subtitles من اكبر المـاركات بالعالم استثماراتها معنا ب80 مليون دولار
    Bana dünyaları vaat etmiştin. Open Subtitles أيها الحقير وعدتني بالعالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد