şişman bir adamın gülleyi midesiyle yakalamasını ağır çekimde izlemek gibi. | Open Subtitles | أشبه بمشاهدة رجل بدين يركض وراء كرة معدنية وبطنه بالتصوير البطيء. |
İşte karşınızda tardigrada. Dünya'daki en dayanıklı canlılardan birisidir. Sekiz bacaklı şişman bir sakızlı ayıya benzese bile. | TED | إنه بطيء المشية، وهو أحد أقوى الكائنات على وجه الأرض، بالرغم من مظهره المشابه لدب مطاطي بدين ذي ثماني أرجل. |
Sanki domuz yağıyla beslenmiş gibi şişman ve yağlı. | Open Subtitles | إنه بدين و ضخم كما لو أنه تغذى على شحم الخنزير |
şişko bir adamı soymanın.., ...iyi tarafı ne biliyor musun? | Open Subtitles | أجمل ما في سرقة شخص بدين هو أن الهروب سهل. |
şişko bir adamı soymanın iyi tarafı ne biliyor musun? | Open Subtitles | أجمل ما في سرقة شخص بدين هو أن الهروب سهل. |
Eskisinden daha da şişmansın ve yeni bir tişört almaya paran yetmiyor. | Open Subtitles | أنت بدين أكثر من ذي قبل و لا تستطيع شراء قميص جديد |
Bir bakayım. Aşağıda şişman, yaşlı, çarpık bacaklı bir baş muhafız var. | Open Subtitles | والأن دعيني أرى, هناك حارس بدين بالأسفل بسيقان مقوسة |
Bir çağdaş yazar demiş ki, "her şişman adamın içinde, bir zayıf adam..." "...dışarı çıkmak için uğraşır durur." | Open Subtitles | لقد قال كاتب حديث أن فى داخل كل رجل بدين يوجد رجل نحيف يكافح للخروج منه |
Ve kocaman iri yarı şu şişman adam vardı ve o da onu yemek istedi. | Open Subtitles | و كان هناك شخص بدين و ضخما .. .. أراد أن يأكله |
Anne bunlardan birini, 60'la giden bir Harley'in arkasına oturup sadece zincir ve siyah deri giyen şişman bir adama tutunurken taşımayı denedin mi? | Open Subtitles | أمي، هل سبق وأن جربتي حمل واحدة من هذه وأنتِ جالسة على دراجة نارية تسير بسرعة 60 ميل بينما تحاولين التمسك برجل بدين |
Eğer pençeleri olan şişman tembel birşeyden hoşlanıyorsan eve bir kedi alabiliriz. | Open Subtitles | إن أردت التعرّض للخربشة من شيء بدين وكسول، فيمكنك شراء قطة. |
Değilmiş. Küçük şişman bir akıl hastasıymış. | Open Subtitles | أجل، ليس خنزيراً، وإنما مجرد مريض عقلي بدين |
Ama tam tersi, bana bir şişko, ve kokuşmuş sarhoş dedi. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك قال لي أنت بدين كريه الرائحة مخمور |
Sanırım şişko ve işsiz bir yazar çizdim, bu yüzden canına okuyorum onun. | Open Subtitles | أعتقد أنني رسمت كـاتب بدين , عاطل عن العـمل لذا أنـا ناجح جــداً |
şişko Perez, şişko bir zihin okuyucu. Fakat bu konuda iyi olduğu söylenemez. | Open Subtitles | بيريز البدين هو شخص بدين يقرأ الافكار ولكنة ليس جيدا في قرائة الافكار |
Onun gibi şişko bir serserinin baban hakkında dediklerine ne bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تكترث لكلام عجوز بدين قذر مثله .. عن والدك؟ |
Birinin şişko adamla bir derdi vardı, ve ona işkence yaptı. | Open Subtitles | شخص ما كان لديه مشكله مع شخص بدين وعذبه. الأمر بمثل هذه لابساطه |
Bana benziyorsun ama daha yaşlısın. Bana benziyorsun ama daha şişmansın. | Open Subtitles | أنت تبدو مثلي لكنك كبير في السن أنت تبدو مثلي لكنك بدين |
"ve bana tavuklu parmesan getirip Neden bu kadar şişkosun?" derdi | Open Subtitles | وبعد ذلك احضرت بعض الدجاج وسألتنى : لماذا انت بدين جدا ؟ |
tıknaz, bir Pop-tart daha ister misin, tıknaz? | Open Subtitles | أيُّها البدين ، أتريد فطيرة لحمٍ أخرى ، يا بدين ؟ |
Buradan anlaşılmıyor da. Çok komik! Çünkü ben şişmanım. | Open Subtitles | . أنا لا أستطيع أن أجزم . أنه مضحك لأنني بدين |
Tamam, öyleyse başkasının fotoğrafını kullanan fena şekilde obez bir yamyam. | Open Subtitles | إذاً هو آكل لحوم بشر بدين يستعمل صورة شخص آخر له. |
...40 yaşlarında gibi. Biraz kilolu. | Open Subtitles | يبدو في الأربعينيّات من عمره، وهو بدين بعض الشّيء |
Merdivenlerden devrilmekten daha fazla yağ polisine ihtiyacımız var. | Open Subtitles | فنحتاج لأكثر من شرطيّ بدين يسقط من السلالم |
Büyük borç içinde olduğundan haberdarım. Bir erkek için tehlikeli bir durum. | Open Subtitles | أدري أنك مُحمل بدين كبير، ولهو مكان خطير ليجد المرء نفسه فيه.. |
Tüm bildiğim, koskoca İrlanda'da, ...benim gibi koca kıçlı bir herifi arayacağım. | Open Subtitles | يا لويس كل ما أعرفه هو في مكان ما في أرض أيرلندا العظيمة يوجد شخص بدين .. |
'Saygı değer tombul Başkan Yardımcısı ve Braintree Dükü. -Bence de. | Open Subtitles | إنه بدين جداً نائب الرئيس - إنك محق لقد رأيت ذلك - |
Neden şişmanlayıp çirkinleşmiyorsun? Böylece ben de bu duruma katlanabilirim. | Open Subtitles | لماذا لا تصبح بدين أو قبيح حتى أستطيع الاحتمال |
Şişmanlıktan ayakta bile duramayan iğrenç bir insan. | Open Subtitles | رجل بدين رجل مقرِف الذي يُمكن أن يقف بالكاد. |